Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Интерпретация литературного произведения средствами кинематографами.

Привлечение техники на службу искусству не было принципиально новым, новым было то, что техника вторглась в сам процесс создания произведения искусства. Кино пришло к литературе вслед за другими искусствами.
Интерпретация литературного произведения средствами кинематографаОбластное бюджетное образовательное учреждениесреднего профессионального образования«КУРСКИЙ АВТОТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»Научный Привлечение техники на службу искусству не было принципиально новым, новым было то, Кино пришло к литературе вслед за другими искусствами. Литературе по самой своей Что же такое экранизация? Энциклопедический словарь формулирует ответ довольно ясно: «Интерпретация средствами Исследователи по-разному классифицируют экранизации. Мы возьмем за основу подход Г.А. Поличко[, который - по мотивам. Основная задача таких фильмов - показать знакомое произведение в - общая киноадаптация. При данном подходе целью является не передать как можно Пристальное внимание к экранизациям необходимо в силу того, что сегодня производство кино Экранизация произведений классической художественной литературы - одна из относительно новейших форм взаимосвязи Огромную роль играет кинематограф в решении проблемы «классика и современность». Мы, старшеклассники В ходе исследования были получены следующие результаты: Выявлено, что литература активно взаимодействует Спасибо за внимание
Слайды презентации

Слайд 2 Привлечение техники на службу искусству не было принципиально

Привлечение техники на службу искусству не было принципиально новым, новым было

новым, новым было то, что техника вторглась в сам

процесс создания произведения искусства.

Кино пришло к литературе вслед за другими искусствами.


Слайд 3 Кино пришло к литературе вслед за другими искусствами.

Кино пришло к литературе вслед за другими искусствами. Литературе по самой

Литературе по самой своей природе было уготовлено стать первоосновой

многих произведений и театра, и живописи, и музыки. Мир литературы настолько конкретен, герои ее настолько живы, что в сознании человечества, в душе каждого они существуют как «знакомые незнакомцы», и чем выше художественная сила, заложенная в них, тем конкретнее и ближе восприятие их различными поколениями, тем шире диапазон их трактовок.

Слайд 4 Что же такое экранизация?

Энциклопедический словарь формулирует ответ

Что же такое экранизация? Энциклопедический словарь формулирует ответ довольно ясно: «Интерпретация

довольно ясно: «Интерпретация средствами кинопроизведений другого вида искусства (прозы,

драматургии, поэзии, песен, оперных и балетных либретто» [Большой энциклопедический словарь 1997: 358].
То есть, главное в экранизации - передать заложенное в первоисточнике, используя киноязык, киносредства (которые существенно отличаются от литературных).

Слайд 5 Исследователи по-разному классифицируют экранизации. Мы возьмем за основу

Исследователи по-разному классифицируют экранизации. Мы возьмем за основу подход Г.А. Поличко[,

подход Г.А. Поличко[, который выделяет три основные группы экранизаций:

-

прямая экранизация (иногда буквальное переложение). Такая экранизация должна повторять книгу, давая зрителю возможность еще раз, только уже в формате кино, соприкоснуться с источником. Буквальной экранизацией являются многие европейские сериалы, снятые по классике (многочисленные экранизации Толстого, Достоевского и т.д.), в которых скрупулезно, серия за серией, передается книга во всей ее красе, иной раз совершенно буквально, до всех диалогов и закадровых текстов. «Собачье сердце» является, пожалуй, лучшей строгой экранизацией фантастики в советском кинематографе.


Слайд 6 - по мотивам. Основная задача таких фильмов -

- по мотивам. Основная задача таких фильмов - показать знакомое произведение

показать знакомое произведение в новом ракурсе. Часто подобная форма

используется, когда книгу физически нельзя перенести на киноэкран буквально: из-за несоответствия объемов, например, или когда действие в книге замкнуто на внутренние переживания героя, которые трудно показать без преобразования в диалоги и события. Экранизация этого типа не слишком строго соответствует первоисточнику, но передает главное, и добавляет что-то новое. Таких экранизаций подавляющее большинство в современном кинематографе да, пожалуй, вообще в истории кино.

Слайд 7 - общая киноадаптация. При данном подходе целью является

- общая киноадаптация. При данном подходе целью является не передать как

не передать как можно точнее книгу, а создать на

ее материале новое, самобытное произведение, которое, тем не менее, явно взаимосвязано с первоисточником и дополняет его.
Это кино, в котором делается шаг вперед по сравнению с обычными экранизациями. Оно не просто переносит первоисточник на экран, но совершает открытия в сфере кинокультуры и киноязыка.

Слайд 8 Пристальное внимание к экранизациям необходимо в силу того,

Пристальное внимание к экранизациям необходимо в силу того, что сегодня производство

что сегодня производство кино поставлено на поток. Появляется продукция

разного художественного и идеологического достоинства.
Многие классические произведения литературы превращаются в фильмы. И это тревожит многих. Одни из них считают, что многие зрители впервые знакомятся с литературой в кино, чтобы затем прочесть книгу, заинтересовавшись миром героев на экране. Другие, наоборот, полагают, что кино снижает уровень культуры, так как некоторые зрители, посмотрев фильм, уже никогда не обратятся к книге.

Слайд 9 Экранизация произведений классической художественной литературы - одна из

Экранизация произведений классической художественной литературы - одна из относительно новейших форм

относительно новейших форм взаимосвязи разных видов искусств. Хорошая экранизация

эстетически обогащает зрителя, уже знакомого с произведением литературы; у зрителя же, которому еще не довелось читать роман или повесть, она вызывает желание обратиться к первоисточнику, чтобы заново пережить и глубже осмыслить увиденное на экране. Экранизация немало дает для понимания творчества писателя в целом, его мирового значения в развитии литературного процесса.

Когда мы «прикасаемся» к тексту художественной литературы, нам необходимо не меньшее, чем у самого писателя, эстетическое чувство. Отсюда вопрос: все ли произведения художественной литературы можно экранизировать? И.Ильинский убеждён, «что далеко не всякое произведение следует читать с эстрады: есть произведения, которые просто не терпят никакого звукового вмешательства, они должны читаться глазом»

И.Ильинский


Слайд 10 Огромную роль играет кинематограф в решении проблемы «классика

Огромную роль играет кинематограф в решении проблемы «классика и современность». Мы,

и современность». Мы, старшеклассники зачастую не проявляем особого интереса

к лучшим творениям русской и мировой классической литературы, считая их устаревшими. Кино способно вдохнуть «душу» в эти произведения, которая позволит нам увидеть живые, бесконечно волнующие образы героев и отозваться на благородный авторский голос, звучащий из далекого прошлого, но несущий правду высоких мыслей и чувств нашим современникам.

Слайд 11 В ходе исследования были получены следующие результаты:

Выявлено,

В ходе исследования были получены следующие результаты: Выявлено, что литература активно

что литература активно взаимодействует с другими видами искусства в

образовательном процессе, привлекая их для активизации внимания на уроке.

Были проанализированы особенности киноязыка и его отличие от языка литературы , выявлена специфика интерпретации художественных текстов средствами кино.

Определены и теоретически обоснованы принципы отбора литературных произведений и их экранизаций для учебного процесса.

  • Имя файла: prezentatsiya-interpretatsiya-literaturnogo-proizvedeniya-sredstvami-kinematografami.pptx
  • Количество просмотров: 96
  • Количество скачиваний: 0