Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему по русскому языку на тему Лексика с точки зрения происхождения и употребления

Содержание

Словарный состав современного русского языка прошел длительный путь становления.
Лексикас точки зрения происхождения и употребления Словарный состав современного русского языка прошел длительный путь становления. Посмотрите на ДРЕВО ЯЗЫКОВ: янские ветви вырастают из мощного ствола - индоевропейской языковой семьи. Состав русской лексикиЛексика Исконно русские словаЗаимствованные словастарославянизмыиноязычные слова Исконно русские словасоставляют основную часть лексики.Например:рожь, корова, снег, ветер, город, деревня, молотьба, Старославянизмы - это слова, вошедшие в русский язык из старославянского языка, языка Признаки старославянизмов:неполногласие, например: враг (вместо ворог), град (вместо город), злато (вместо золото), 4) чередование д/жд, т/щ/ч (веДать – невеЖДа, возвраТить – возвраЩу, вороТить – Иноязычные слова заимствовались на  протяжении всей истории развития русского языка из латинского,греческого,немецкого,голландского,французского,английского,итальянского,испанского,скандинавских,тюркских языков. Из латинского языка:Автор, аудитория, студент, экзамен, министр, операция, цензура, экскурсия, экспедиция, конституция, революция и др. Из греческого языка: Огурец, кукла, лента, вишня, фонарь, скамья, грамматика, математика, история, Из немецкого языка:Бутерброд, галстук, графин, пакет, процент, картофель, лук и др. Из голландского языка:Верфь, гавань, вымпел, матрос, флаг, флот, штурман, шлюпка и др. Из французского языка:Костюм, корсет, жакет, жилет, пальто, блуза, фрак, браслет, вуаль, кабинет, Активный и пассивный запас слов С исторической точки зрения выделяютсловаустаревшиеновыеисторизмыархаизмы Историзмы -   это устаревшие слова, обозначающие прежние, не существующие в Например: боярин (высший жалованный сан в Московской Руси); камзол (короткая мужская одежда); Архаизмы -  это устаревшие синонимы современных слов.Например: длань (рука); ланиты (щеки); Неологизмы - новые слова, возникающие в языке. Сферы употребления лексикиЛексикаКнижнаяРазговорнаяОбщеупотре-бительная Общеупотребительная (межстилевая) лексика - это слова, употребляемые во всех стилях речи, не имеющие эмоционально-экспрессивной окраски (нейтральные). Например:осень, лето, школа, сад, огород, газета, книга; новый, старый, молодой; учиться, работать, Книжная лексика - это слова, которые употребляются прежде всего в письменной речи, Например:гипотеза (научное предположение),генезис (происхождение),интерпретировать (истолковывать, разъяснять),адресат (лицо, которому направлено письмо),абитуриент (лицо, поступающее Научной лексике принадлежат термины. Термины – слова или словосочетания, значение которых Общенаучные:эксперимент (опыт), эволюция (развитие),адекватный (соответствующий), аналогия (сходство), компонент (составная часть) Специальные:катет, гипотенуза;подлежащее, склонение;инфаркт, пародонтитНапример В публицистическом стиле часто употребляются слова общественно-политической лексики. Например:государство, активный, мобилизовать, катаклизм. Канцеляризмы – слова и словосочетания используемые в официально-деловом стиле.Например: наличие, за неимением, Близки канцеляризмам речевые штампы и клише.Штампы – это избитые выражения, утратившие образность Клише – готовые, стандартные выражения, используемые в речи. Например: встреча на высшем Чрезмерное употребление канцеляризмов затрудняет понимание речи.Например:   Отрицательная сторона в деле В книжной лексике выделяются «высокие» слова, придающие речи приподнятость, Задание: найдите книжную лексику Дальнейшие перипетии кормления кота почти целиком исчерпываются печальной констатацией из одного справочника: Разговорная лексика -это слова, которые употребляются в повседневной обиходной речи, имеют характер Например:затеять (начать делать),белобрысый (с очень светлыми волосами),каверзный (запутанный, сложный),нынче (теперь) и др. Многие из разговорных слов выражают положительную или отрицательную оценку обозначаемых явлений.Например:Работяга, здоровяк, пиликать, разиня. В разговорной речи встречаются профессионализмы – слова и словосочетания, используемые в той Особо выделяются профессионально-жаргонные слова, которые имеют сниженную экспрессивную окраску.Например, у журналистов:подснежник – - Где Пугачёва?- В подвале.- У Пугачёвой хвост!- С хвостом разберёмся позже, Оказалось, обычный рабочий процесс. На языке журналистов:подвал – нижняя часть страницы в К разговорной лексике относятсяжаргонизмы – слова и выражения, принадлежащие речи людей различных
Слайды презентации

Слайд 2 Словарный состав современного русского языка прошел длительный путь

Словарный состав современного русского языка прошел длительный путь становления.

становления.


Слайд 3 Посмотрите на ДРЕВО ЯЗЫКОВ: янские ветви

Посмотрите на ДРЕВО ЯЗЫКОВ: янские ветви вырастают из мощного ствола - индоевропейской языковой семьи.

вырастают из мощного ствола - индоевропейской языковой семьи.


Слайд 5 Состав русской лексики
Лексика
Исконно русские слова
Заимствованные слова
старославянизмы
иноязычные слова

Состав русской лексикиЛексика Исконно русские словаЗаимствованные словастарославянизмыиноязычные слова

Слайд 6 Исконно русские слова
составляют основную часть лексики.
Например:
рожь, корова, снег,

Исконно русские словасоставляют основную часть лексики.Например:рожь, корова, снег, ветер, город, деревня,

ветер, город, деревня, молотьба, молодой, хороший и др.

Многие из них существуют в языке уже столетия.


Слайд 7 Старославянизмы -
это слова, вошедшие в русский язык

Старославянизмы - это слова, вошедшие в русский язык из старославянского языка,

из старославянского языка, языка древнейших (Х – ХI вв.)

памятников славянской письменности.

Слайд 8 Признаки старославянизмов:
неполногласие, например: враг (вместо ворог), град (вместо

Признаки старославянизмов:неполногласие, например: враг (вместо ворог), град (вместо город), злато (вместо

город), злато (вместо золото), брег (вместо берег);
некоторые приставки,

например: пре-, чрез-, из-, низ- (превосходный, чрезвычайный, низвергать, изгнать);
некоторые суффиксы, например: -ущ – -ющ, ащ- – -ящ-, -зн-, -ын-, -тв-, -стви-, -чий-, -тай- (могущий, поющий, лежащий, кипящий, жизнь, гордыня, битва, бедствие, кормчий, глашатай);


Слайд 9 4) чередование д/жд, т/щ/ч (веДать – невеЖДа, возвраТить

4) чередование д/жд, т/щ/ч (веДать – невеЖДа, возвраТить – возвраЩу, вороТить

– возвраЩу, вороТить – вороЧу);
5) наличие основ добро-, зло-,

благо-, велико-, често-, суе- в качестве первой части сложных слов (добронравие, злословие, благополучие, великомудрый, честолюбие, суеверие).

Слайд 10 Иноязычные слова заимствовались на протяжении

Иноязычные слова заимствовались на протяжении всей истории развития русского языка из латинского,греческого,немецкого,голландского,французского,английского,итальянского,испанского,скандинавских,тюркских языков.

всей истории развития русского языка
из латинского,
греческого,
немецкого,
голландского,
французского,
английского,
итальянского,
испанского,
скандинавских,
тюркских языков.







Слайд 11 Из латинского языка:
Автор, аудитория, студент, экзамен, министр, операция,

Из латинского языка:Автор, аудитория, студент, экзамен, министр, операция, цензура, экскурсия, экспедиция, конституция, революция и др.

цензура, экскурсия, экспедиция, конституция, революция и др.


Слайд 12 Из греческого языка:
Огурец, кукла, лента, вишня, фонарь,

Из греческого языка: Огурец, кукла, лента, вишня, фонарь, скамья, грамматика, математика,

скамья, грамматика, математика, история, тетрадь философия, алфавит, демон, икона,

монах и др.

Слайд 13 Из немецкого языка:
Бутерброд, галстук, графин, пакет, процент, картофель,

Из немецкого языка:Бутерброд, галстук, графин, пакет, процент, картофель, лук и др.

лук и др.


Слайд 14 Из голландского языка:
Верфь, гавань, вымпел, матрос, флаг, флот,

Из голландского языка:Верфь, гавань, вымпел, матрос, флаг, флот, штурман, шлюпка и др.

штурман, шлюпка и др.


Слайд 15 Из французского языка:
Костюм, корсет, жакет, жилет, пальто, блуза,

Из французского языка:Костюм, корсет, жакет, жилет, пальто, блуза, фрак, браслет, вуаль,

фрак, браслет, вуаль, кабинет, буфет, салон, люстра, сервиз, бульон,

котлета, салют, корпус, десант и др.

Слайд 16 Активный и пассивный запас слов

Активный и пассивный запас слов

Слайд 17 С исторической точки зрения выделяют
слова
устаревшие
новые
историзмы
архаизмы

С исторической точки зрения выделяютсловаустаревшиеновыеисторизмыархаизмы

Слайд 18 Историзмы -
это устаревшие слова, обозначающие

Историзмы -  это устаревшие слова, обозначающие прежние, не существующие в наше время предметы и понятия.

прежние, не существующие в наше время предметы и понятия.


Слайд 19 Например:
боярин (высший жалованный сан в Московской Руси);

Например: боярин (высший жалованный сан в Московской Руси); камзол (короткая мужская

камзол (короткая мужская одежда);
соха (сельскохозяйственное орудие);
алтын (монета

достоинством в три копейки).

Слайд 20 Архаизмы -
это устаревшие синонимы современных слов.

Например:

Архаизмы - это устаревшие синонимы современных слов.Например: длань (рука); ланиты (щеки);

длань (рука);
ланиты (щеки);
чело (лоб);
тать (вор);
паче

(больше);
вельми (весьма).

Слайд 21 Неологизмы -
новые слова, возникающие в языке.

Неологизмы - новые слова, возникающие в языке.

Слайд 22 Сферы употребления лексики
Лексика
Книжная
Разговорная
Общеупотре-бительная

Сферы употребления лексикиЛексикаКнижнаяРазговорнаяОбщеупотре-бительная

Слайд 23 Общеупотребительная (межстилевая) лексика -
это слова, употребляемые во

Общеупотребительная (межстилевая) лексика - это слова, употребляемые во всех стилях речи, не имеющие эмоционально-экспрессивной окраски (нейтральные).

всех стилях речи, не имеющие эмоционально-экспрессивной окраски (нейтральные).


Слайд 24 Например:
осень, лето, школа, сад, огород, газета, книга;
новый,

Например:осень, лето, школа, сад, огород, газета, книга; новый, старый, молодой; учиться,

старый, молодой;
учиться, работать, идти, читать, рисовать;
плохо, интересно.

и т.д.

Слайд 25 Книжная лексика -
это слова, которые употребляются прежде

Книжная лексика - это слова, которые употребляются прежде всего в письменной

всего в письменной речи, используются в научном, публицистическом, официально-деловом

стилях речи.

Слайд 26 Например:
гипотеза (научное предположение),
генезис (происхождение),
интерпретировать (истолковывать, разъяснять),
адресат (лицо, которому

Например:гипотеза (научное предположение),генезис (происхождение),интерпретировать (истолковывать, разъяснять),адресат (лицо, которому направлено письмо),абитуриент (лицо,

направлено письмо),
абитуриент (лицо, поступающее в вуз),
мировоззрение (система взглядов на

природу и общество),
незыблемый (устойчивый)
и т.д.



Слайд 27 Научной лексике принадлежат термины.
Термины – слова

Научной лексике принадлежат термины. Термины – слова или словосочетания, значение

или словосочетания, значение которых строго обусловлено в пределах какой-либо

сферы производства, науки, искусства.
Различают термины общенаучные и специальные.

Слайд 28 Общенаучные:
эксперимент (опыт),
эволюция (развитие),
адекватный (соответствующий),
аналогия (сходство),
компонент

Общенаучные:эксперимент (опыт), эволюция (развитие),адекватный (соответствующий), аналогия (сходство), компонент (составная часть) Специальные:катет, гипотенуза;подлежащее, склонение;инфаркт, пародонтитНапример

(составная часть)

Специальные:
катет, гипотенуза;
подлежащее, склонение;
инфаркт, пародонтит

Например


Слайд 29 В публицистическом стиле часто употребляются

В публицистическом стиле часто употребляются слова общественно-политической лексики. Например:государство, активный, мобилизовать, катаклизм.

слова общественно-политической лексики.
Например:
государство, активный, мобилизовать, катаклизм.


Слайд 30 Канцеляризмы – слова и словосочетания используемые в официально-деловом

Канцеляризмы – слова и словосочетания используемые в официально-деловом стиле.Например: наличие, за

стиле.
Например:
наличие, за неимением, во избежание, должный, вышеуказанный, в

данный момент, отрезок времени, на сегодняшний день, жилой массив, место жительства, задействовать, уведомить и др.

Слайд 31 Близки канцеляризмам речевые штампы и клише.
Штампы – это

Близки канцеляризмам речевые штампы и клише.Штампы – это избитые выражения, утратившие

избитые выражения, утратившие образность и эмоциональность.
Например:
люди в белых халатах,

защитники правопорядка, чёрное золото, зелёные насаждения, торговые точки и др.


Слайд 32 Клише – готовые, стандартные выражения, используемые в речи.

Клише – готовые, стандартные выражения, используемые в речи. Например: встреча на


Например:
встреча на высшем уровне, требуется доказать, наш собственный

корреспондент сообщает и др.



Слайд 33 Чрезмерное употребление канцеляризмов затрудняет понимание речи.
Например:

Чрезмерное употребление канцеляризмов затрудняет понимание речи.Например:  Отрицательная сторона в деле

Отрицательная сторона в деле деятельности предприятий заключается в

случаях выпуска бракованных изделий.

Слайд 34 В книжной лексике выделяются «высокие»

В книжной лексике выделяются «высокие» слова, придающие речи приподнятость,

слова, придающие речи приподнятость, торжественность.
Например:
беззаветный, грядущее, зиждется, осенить, непоколебимый,

отчий, уста, нисходить, знамение, перст, благословение, отрок, лик, длань и др.

Слайд 35 Задание: найдите книжную лексику

Задание: найдите книжную лексику

Слайд 36 Дальнейшие перипетии кормления кота почти целиком исчерпываются печальной

Дальнейшие перипетии кормления кота почти целиком исчерпываются печальной констатацией из одного

констатацией из одного справочника: если вы купили коту на

пробу банку новых дешевых консервов, он с яростью накидывается на них и пожирает чуть ли не за один присест. Обнадеженные грядущей экономией, вы покупаете ящик этих консервов. Будьте уверены: отныне он на них и смотреть не захочет.

Слайд 37 Разговорная лексика -
это слова, которые употребляются в повседневной

Разговорная лексика -это слова, которые употребляются в повседневной обиходной речи, имеют

обиходной речи, имеют характер непринуждённости и поэтому не всегда

уместны в письменной, книжной речи.

Слайд 38 Например:
затеять (начать делать),
белобрысый (с очень светлыми волосами),
каверзный (запутанный,

Например:затеять (начать делать),белобрысый (с очень светлыми волосами),каверзный (запутанный, сложный),нынче (теперь) и др.

сложный),
нынче (теперь)
и др.



Слайд 39 Многие из разговорных слов выражают положительную

Многие из разговорных слов выражают положительную или отрицательную оценку обозначаемых явлений.Например:Работяга, здоровяк, пиликать, разиня.

или отрицательную оценку обозначаемых явлений.
Например:
Работяга, здоровяк, пиликать, разиня.


Слайд 40 В разговорной речи встречаются профессионализмы – слова и

В разговорной речи встречаются профессионализмы – слова и словосочетания, используемые в

словосочетания, используемые в той или иной профессии, специальности, но

не ставшие общеупотребительными.
Например, в речи полиграфистов:
концовка (графическое украшение в конце книги);
хвост (нижнее наружное поле страницы)
и др.

Слайд 41 Особо выделяются профессионально-жаргонные слова, которые имеют сниженную экспрессивную

Особо выделяются профессионально-жаргонные слова, которые имеют сниженную экспрессивную окраску.Например, у журналистов:подснежник

окраску.
Например, у журналистов:
подснежник – человек, работающий в газете, но

зачисленный в штаты по другой специальности.
У лётчиков:
недомаз и перемаз (недолёт и перелёт посадочного знака).
У инженеров:
ябедник – самозаписывающий прибор.

Слайд 42 - Где Пугачёва?
- В подвале.
- У Пугачёвой хвост!
-

- Где Пугачёва?- В подвале.- У Пугачёвой хвост!- С хвостом разберёмся

С хвостом разберёмся позже, сейчас вешаться пора.
- Что же

мне делать? Я удавку потерял!
- Да, беда. Машка вон тоже расстроена: её вдвое зарезали.

С актёром А.Половцевым однажды произошёл забавный случай, когда он впервые попал в редакцию газеты и услышал разговор её сотрудников.


Слайд 43 Оказалось, обычный рабочий процесс. На языке журналистов:
подвал –

Оказалось, обычный рабочий процесс. На языке журналистов:подвал – нижняя часть страницы

нижняя часть страницы в газете,
хвост – кусок текста, который

не вмещается на страницу, удавка – удостоверение, вешание – развешивание готовых страниц на стене, резанье – сокращение текста.


  • Имя файла: prezentatsiya-po-russkomu-yazyku-na-temu-leksika-s-tochki-zreniya-proishozhdeniya-i-upotrebleniya.pptx
  • Количество просмотров: 219
  • Количество скачиваний: 9