Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Творчество А.А. Ахматовой

Содержание

Мир женской души в стихах Ахматовой – страстной, нежной и гордой.Любовь в стихах поэтессы не счастлива и благополучна, а по сути страдание, пытка, мучительный излом души.
Основные мотивы лирики Ахматовой Мир женской души в стихах Ахматовой – страстной, нежной и гордой.Любовь в То пятое время года, Только его славословь. Дыши последней свободой, Оттого, что это - любовь. Песня последней встречиТак беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки. Я Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки. Я на правую Душевное состояние Ахматова передает с помощью своего излюбленного приема «говорящей детали» Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки. Я на правую Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки. Я на правую Настроение безысходной, давящей грусти создается прежде всего на лексическом уровне: «грудь холодела», Ахматова и революция«НЕ с теми я , кто бросил землю…»«Мне голос был. Совсем не просты были отношения Ахматовой с родиной. Здесь она Не с теми я, кто бросил землю На растерзание врагам. Их грубой В каком стиле написано это стихотворение?Какие противопоставления мы видим в этом произведении? Мне голос был. Он звал утешно, Он говорил: Духовный стоицизм Ахматовой в годы Великой Отечественной…«Клятва»«Мужество» В годы Великой Отечественной войны Ахматова видит свое назначение в том, чтобы МУЖЕСТВОМы знаем, что ныне лежит на весах И что совершается ныне. Час Родина в этом стихотворении отождествляется с русской речью с родным словом, с Философская лирика Анны Ахматовой Приморский сонет Приморский сонет Здесь все меня переживет, Все, даже ветхие скворешни И этот Приморский сонет Здесь все меня переживет, Все, даже ветхие скворешни И этот http://control.audiopedia.su/audio/10692 Ахматова читает свое стихотворение
Слайды презентации

Слайд 2


Слайд 4 Мир женской души в стихах Ахматовой – страстной,

Мир женской души в стихах Ахматовой – страстной, нежной и гордой.Любовь

нежной и гордой.
Любовь в стихах поэтессы не счастлива и

благополучна, а по сути страдание, пытка, мучительный излом души.

Слайд 5 То пятое время года, Только его славословь. Дыши последней свободой, Оттого,

То пятое время года, Только его славословь. Дыши последней свободой, Оттого, что это - любовь.

что это - любовь.


Слайд 6 Песня последней встречи
Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои

Песня последней встречиТак беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки.

были легки. Я на правую руку надела Перчатку с левой руки.
Показалось,

что много ступеней, А я знала — их только три! Между кленов шепот осенний Попросил: «Со мною умри!
Я обманут моей унылой Переменчивой, злой судьбой». Я ответила: «Милый, милый - И я тоже. Умру с тобой!»
Это песня последней встречи. Я взглянула на темный дом. Только в спальне горели свечи Равнодушно-желтым огнем.

Слайд 7 Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки. Я

Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки. Я на

на правую руку надела Перчатку с левой руки.

Показалось, что много

ступеней, А я знала — их только три! Между кленов шепот осенний Попросил: «Со мною умри!

Я обманут моей унылой Переменчивой, злой судьбой». Я ответила: «Милый, милый - И я тоже. Умру с тобой!»

Это песня последней встречи. Я взглянула на темный дом. Только в спальне горели свечи Равнодушно-желтым огнем.

Песня последней встречи

было написано в 1911 году и входит в состав пер­вого поэтического сборника Ахматовой «Вечер»
это грустная песня об одиночестве, тоске, безысходности

анапест – певучий стихотворный размер

Перекрёстная рифма придаёт стихотворению лёгкость.    

Чувства героини обострены, она вся напряжена до предела, отрешена от реального мира


Слайд 8 Душевное состояние Ахматова передает с помощью своего излюбленного

Душевное состояние Ахматова передает с помощью своего излюбленного приема «говорящей детали»

приема «говорящей детали»
Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои

были легки. Я на правую руку надела Перчатку с левой руки.

Показалось, что много ступеней, А я знала — их только три! Между кленов шепот осенний Попросил: «Со мною умри!

Я обманут моей унылой Переменчивой, злой судьбой». Я ответила: «Милый, милый - И я тоже. Умру с тобой!»

Это песня последней встречи. Я взглянула на темный дом. Только в спальне горели свечи Равнодушно-желтым огнем.

Слайд 9 Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки. Я

Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки. Я на

на правую руку надела Перчатку с левой руки.

Показалось, что много

ступеней, А я знала — их только три! Между кленов шепот осенний Попросил: «Со мною умри!

Я обманут моей унылой Переменчивой, злой судьбой». Я ответила: «Милый, милый - И я тоже. Умру с тобой!»

Это песня последней встречи. Я взглянула на темный дом. Только в спальне горели свечи Равнодушно-желтым огнем.

Песня последней встречи

Используемые в лирическом произведении художественные детали — перчатка, ступени — играют важную идейно ­ композиционную роль: они передают переживания героини, ее волнение. Западая в память, детали становятся «знаками» разыгравшейся перед читателями личной драмы


Слайд 10 Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки. Я

Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки. Я на

на правую руку надела Перчатку с левой руки.

Показалось, что много

ступеней, А я знала — их только три! Между кленов шепот осенний Попросил: «Со мною умри!

Я обманут моей унылой Переменчивой, злой судьбой». Я ответила: «Милый, милый - И я тоже. Умру с тобой!»

Это песня последней встречи. Я взглянула на темный дом. Только в спальне горели свечи Равнодушно-желтым огнем.

Песня последней встречи

Противопоставление «темного дома» и огня свечей лишь подчеркивает настроение героев, ведь огонь «равнодушно-желтый» не способный ни осветить, ни согреть. Этот точный эпитет вдвойне убедителен: равнодушие говорит об остывших чувствах, а желтый цвет – признанный символ разлуки.


Слайд 11 Настроение безысходной, давящей грусти создается прежде всего на

Настроение безысходной, давящей грусти создается прежде всего на лексическом уровне: «грудь

лексическом уровне: «грудь холодела», «шепот осенний», «умри», «унылой …

злой судьбой», «последней встречи», «темный дом», «равнодушно-желтым огнем».
На фонетическом уровне на протяжении всего текста поэтического повествования слышится ассонирующий звук «у», усиливающий ощущения уныния, печали. Мотив утраты подчеркивается и тем, что в стихотворении все глаголы используются исключительно в прошедшем времени.

Слайд 12 Ахматова и революция
«НЕ с теми я , кто

Ахматова и революция«НЕ с теми я , кто бросил землю…»«Мне голос

бросил землю…»

«Мне голос был. Он звал утешно…»

«Все расхищено, предано,

продано»

Слайд 13 Совсем не просты были отношения Ахматовой

Совсем не просты были отношения Ахматовой с родиной. Здесь она

с родиной. Здесь она испытала страдания и муки, разделила

боль с народом, голосом которого по праву стала. Но для Ахматовой слова “родина” и “власть” никогда не были синонимами. Для нее не было выбора - уехать из России или остаться. Она считала бегство предательством

Слайд 14 Не с теми я, кто бросил землю На растерзание

Не с теми я, кто бросил землю На растерзание врагам. Их

врагам. Их грубой лести я не внемлю, Им песен я своих

не дам. Но вечно жалок мне изгнанник, Как заключенный, как больной. Темна твоя дорога, странник, Полынью пахнет хлеб чужой. А здесь, в глухом чаду пожара Остаток юности губя, Мы ни единого удара Не отклонили от себя. И знаем, что в оценке поздней Оправдан будет каждый час; Но в мире нет людей бесслезней, Надменнее и проще нас.

В основе лежит любимое акмеистами ямбическое стихосложение. Внутри каждой строфы не трудно заметить точную перекрестную рифмовку.


Слайд 15 В каком стиле написано это стихотворение?



Какие противопоставления мы

В каком стиле написано это стихотворение?Какие противопоставления мы видим в этом

видим в этом произведении?
Стихотворение выдержано в высоком стиле:

старославянизм "не внемлю", “песен не дам” в значении "не буду посвящать стихов", слова "растерзание".

Противопоставляются не только уехавшие и оставшиеся. “Бросившие” и “изгнанники” — разные люди, и отношение автора к ним различно. К первым сочувствия нет. "Но вечно жалок изгнанник, / Как заключенный, как больной". Конкретно имеются в виду, как можно предположить, литераторы и философы, высланные из Советской России в 1922 г. в качестве враждебного элемента. Политический протест против высылки русской интеллигенции сочетается с величественным приятием собственного жребия. Исторически "оправдан будет каждый час" мучений.


Слайд 16 Мне голос был. Он звал утешно, Он говорил: "Иди

Мне голос был. Он звал утешно, Он говорил:

сюда, Оставь свой край, глухой и грешный, Оставь Россию навсегда. Я кровь

от рук твоих отмою, Из сердца выну черный стыд, Я новым именем покрою Боль поражений и обид". Но равнодушно и спокойно Руками я замкнула слух, Чтоб этой речью недостойной Не осквернился скорбный дух.

написано в суровом для России 1917году.

Ахматова отказывалась делить соотечественников на «красных» и «белых». Она плакала и глубоко скорбела о тех и других.

Убежать от русской революции – позор


Слайд 17 Духовный стоицизм Ахматовой в годы Великой Отечественной…

«Клятва»
«Мужество»

Духовный стоицизм Ахматовой в годы Великой Отечественной…«Клятва»«Мужество»

Слайд 18 В годы Великой Отечественной войны Ахматова видит свое

В годы Великой Отечественной войны Ахматова видит свое назначение в том,

назначение в том, чтобы стать голосом мужества и скорби,

разделить горе своей страны.

Слайд 19 МУЖЕСТВО
Мы знаем, что ныне лежит на весах И что

МУЖЕСТВОМы знаем, что ныне лежит на весах И что совершается ныне.

совершается ныне. Час мужества пробил на наших часах, И мужество нас

не покинет. Не страшно под пулями мертвыми лечь, Не горько остаться без крова, И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. Свободным и чистым тебя пронесем, И внукам дадим, и от плена спасем Навеки.

Слайд 20 Родина в этом стихотворении отождествляется с русской речью

Родина в этом стихотворении отождествляется с русской речью с родным словом,

с родным словом, с самым дорогим, за что стоит

бороться, что надо жертвенно отстаивать. И здесь Ахматова говорит “мы” - это голос всего народа, объединенного Словом.

Слайд 21 Философская лирика Анны Ахматовой

Философская лирика Анны Ахматовой

Слайд 22 Приморский
сонет

Приморский сонет

Слайд 23 Приморский сонет
Здесь все меня переживет, Все, даже ветхие

Приморский сонет Здесь все меня переживет, Все, даже ветхие скворешни И

скворешни И этот воздух, воздух вешний, Морской свершивший перелет.

И голос

вечности зовет С неодолимостью нездешней, И над цветущею черешней Сиянье легкий месяц льет.

И кажется такой нетрудной, Белея в чаще изумрудной, Дорога не скажу куда...

Там средь стволов еще светлее, И все похоже на аллею У царскосельского пруда.

1958 Комарово

Когда ей исполнилось 69 лет, а позади осталась большая и трудная жизнь, Анна Андреевна написала «Приморский сонет»

написан четырехстопным ямбом

Чередование женской и мужской рифмы тоже замедляет темп стихотворения, а повторение точной рифмы — «скворешни — вешний —словно бы окончательно останавливает движение.

относится к философской лирике


Слайд 24 Приморский сонет
Здесь все меня переживет, Все, даже ветхие

Приморский сонет Здесь все меня переживет, Все, даже ветхие скворешни И

скворешни И этот воздух, воздух вешний, Морской свершивший перелет.

И голос

вечности зовет С неодолимостью нездешней, И над цветущею черешней Сиянье легкий месяц льет.

И кажется такой нетрудной, Белея в чаще изумрудной, Дорога не скажу куда...

Там средь стволов еще светлее, И все похоже на аллею У царскосельского пруда.

В третьей строфе соединяются тезис и антитезис, жизнь и смерть. Их связывает образ дороги, ведущей в вечность

Первое четверостишие по закону жанра представляет собой тезис, тема смерти заявлена с первой строки стихотворения

Первая строфа начинается со слова " здесь " - во второй встречаем антонимичное ему слово " нездешней ". Здесь - это мир, жизнь. Нездешнее находится где-то за пределами этого мира, этой жизни, там, где все не так, как здесь.

Сонет заканчивается упоминанием о Царском Селе, духовной родине Анны Ахматовой, об истоках ее жизни. Рождение и смерть сошлись в одной точке. Круг замкнулся.


  • Имя файла: tvorchestvo-aa-ahmatovoy.pptx
  • Количество просмотров: 97
  • Количество скачиваний: 0