Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Языки мира

Содержание

Происхождение языка: проблемы и концепции (самостоятельно). Определение тождественности/отдельности языковых образований: критерии и результаты. Гипотезы дивергентного и конвергентного развития языков.Классификации языков мира и их основания. Генеалогическая классификация языков. Гипотеза родства языков. Понятие праязыка. Метод анализа (самостоятельно).Типологическая классификация
Тема : Языки мира Происхождение языка: проблемы и концепции (самостоятельно). Определение тождественности/отдельности языковых образований: критерии и 2. Определение тождественности/отдельности языковых образований: критерии и результаты. В мире - от Ситуация 1: языковые образования А и В существуют в границах одного языка: Ситуация 3: А и В – сильно отдалившиеся друг от друга диалекты Мертвый язык – вышедший из употребления и известный по письменным памятникам. Умирающий Языковое разнообразие мира стремительно сокращается. От 20 до 50% языков – умирающие. 3. Гипотезы дивергентного и конвергентного развития языков.Дивергенция – расхождение родственных языков или Две фазы: Дифференциация -распад праязыка на самостоятельные языки или диалекты. Дивергенция - Конвергенция - сближение или совпадение языков (как родственных, так и неродственных) или Две фазы:Конвергенция – сближение языков в результате контактирования. Образование языковых союзов. Интеграция Конвергенция может сопровождаться явлениями субстрата, суперстрата и адстрата. Субстрат – элементы языка коренного населения, вытесненного из употребления на данной территории, Суперстрат – элементы языка пришельцев, не усвоенного на данной территории, но оказавшего Адстрат – элементы чужого языка, которые вошли в данный язык в результате В результате конвергенции образуются языки межэтнического общения (языки-посредники) – лингва франка, койне, пиджин. Лингва франка – гибридные языки, которые используются носителями разных, в том числе Лингва франка может восходить к языку одного из народов данного региона (торговые Койне – устный язык общения родственных этносов, который используется в бытовой сфере Язык бамана развился в койне в многоязычном государстве Мали: в 1967 г. Пиджины – устные языки торговых и деловых контактов, возникшие в результате смешения Возникновение пиджина отличается интенсивностью и распределением разноязычных элементов:европейская лексика, туземные фонетика, грамматика Пиджин, ставший родным для определенного этноса, - креольский язык.Креолизация происходит за одно-два Точное количество креольских языков неизвестно. Исследователи выделяют примерно 100 пиджинов и креольских языков вместе. Креольские языки, ставшие официальными или социально значимыми:официальные языки Папуа-Новой Гвинеи – ток-писин, Русско-китайский пиджин – дальневосточный язык на русской основе (к. XIX – н. Общая и загадочная черта всех пиджинов и креольских языков – существенное структурное Некоторые исследователи считают пиджинами белорусскую трасянку и украинский суржик. Русисты отмечают нарастающую 4. Классификации языков мира и их основания. Синтетичность vs. аналитичность: способ выражения грамматического значенияИндекс синтетичности: М/W, где M — Флективные (фузионные) языки (славянские , балтийские): полифункциональность грамматических морфем, наличие фонетических явлений Чукотский язык:Тымэйӈылевтпыгтыркын (t-ə-mejŋ-ə-levt-pəγt-ə-rkən) — «У меня сильно болит голова». В одном слове Эргативный строй: характеризуется наличием особого косвенного падежа активного деятеля (эргативного, или активного, Гринберг, Джозеф (1915-2001): исследовал афри-канские языки; отказ от исследования регулярных фонетических соответствий; 5. Генеалогическая классификация языков. Гипотеза родства языков. Понятие праязыка. Метод анализа.Генеалогическая классификация Языковая семья – вся совокупность родственных языков.Языковое родство - наличие у языков Семья делится на: языковые группы, или ветви, – языки, объединенные более тесным Происхождение сходства некоторых языков является неясным: оно могло быть вызвано как родством, Генетически изолированные языки: баскскийбурушаски (горные районы Северо-Запада Индии)японский и корейский. Языки некоторых соседних семей имеют сходство, которое можно объяснить родством. Такие семьи объединяются в макросемьи. Ностратическая макросемья:- индоевропейские, - афразийские, - уральские, - алтайские, - южнокавказские (картвельские), Границы ностратической макросемьи не определены – возможно, в нее входят еще эскимосско-алеутские Не установлены связи ностратической макросемьи с нигероконголезскими и аустроазиатскими(Юго-Восточной и Южной Азии) С.Старостин: сравнительное языкознание имеет дело со звуковой оболочкой языка, которая очень эфемерна. Индоевропейский праязык – не засвидетельствованный язык, существование которого приходится допустить, чтобы объяснить Альтернативная гипотеза Н.С.Трубецкого: было несколько древнейших языков-предков индоевропейской семьи. Первоначально они не Приемы сравнительно-исторического метода: 1. Внешняя реконструкция – для восстановления праязыка, сравниваются языки Чем древнее праязык по отношению к языкам-потомкам, тем труднее его реконструкция и сравнение слов (корней и аффиксов) эпохи праязыка (общинно-родовой строй) части тела, термины учет регулярных звуковых соответствий, возникающих из-за исторических фонетических измененийРус. сто – перс. 2. Внутренняя реконструкция – для выявления тенденций развития одного языка, сравниваются Проблемы реконструкции:отграничение заимствованийустановление фонетических измененийопределение семантических соответствий 7. Языковые универсалииУниверсалии – явления, присущие всем или почти всем языкам мира.Типы Типы универсалий: В зависимости от способа выдвижения: - дедуктивные (умозрительные) – теоретические индуктивные (эмпирические) – свойства, обнаруженные во вех доступных для наблюдения языках.Во всех 2. В зависимости от степени универсальности: абсолютные (полные) - не имеющие исключенийВо статистические – имеющие исключения (1-4).Почти во всех языках не меньше 2 гласных 3. В зависимости от логической формы: простые (элементарные) – простые утвердительные предложения (см. примеры выше). импликативные – сложные предложения с условной придаточной частью, констатирующие взаимосвязь двух явлений. 4. В зависимости от принадлежности к языку или речи:языковые (см. примеры выше)речевые 5. В зависимости от ракурса рассмотрения языка: статические – рассматривают наличие в динамические (диахронические) – рассматривают закономерности протекания различных языковых процессов.В истории языка, как 6. В зависимости от уровня языка: фонетико-фонологическиеКоличество фонем в языках мира – морфологические Корневая морфема не может быть нулевой.Основная грамматическая оппозиция словаря – противопоставление синтаксическиеВо всех языках различаются тема и рема сообщения.Во всех языках есть сравнительные лексические10 самых частых слов языка образуют 20% любого текста.Во всех языках есть лексико-семантическиеВо всех языках есть метафора и метонимия.Во всех языках есть табуирование.Обозначения абстрактных 7. Семиотические универсалии – касаются языка как знаковой системы.Универсальна возможность говорить о 8. Социолингвистические универсалии – касаются социального развития языков.Язык непрерывно совершенствуется в ответ
Слайды презентации

Слайд 2 Происхождение языка: проблемы и концепции (самостоятельно).

Определение тождественности/отдельности

Происхождение языка: проблемы и концепции (самостоятельно). Определение тождественности/отдельности языковых образований: критерии

языковых образований: критерии и результаты.

Гипотезы дивергентного и конвергентного

развития языков.

Классификации языков мира и их основания.

Генеалогическая классификация языков. Гипотеза родства языков. Понятие праязыка. Метод анализа (самостоятельно).

Типологическая классификация языков .

Языковые универсалии (самостоятельно).

Ареальная классификация языков.

Социально-функциональная классификация языков.


Слайд 3 2. Определение тождественности/отдельности языковых образований: критерии и результаты.

2. Определение тождественности/отдельности языковых образований: критерии и результаты. В мире -



В мире - от 2500 до 6000 языков.

Проблема разграничения

языка и диалекта, особенно для бесписьменных языковых образований.

Различие между разными языками и диалектами одного языка условно.

Общее число языков и диалектов – более 30 тыс.
(В.А. Плунгян «Разнообразие языков мира»)










Слайд 5 Ситуация 1:
языковые образования А и В существуют

Ситуация 1: языковые образования А и В существуют в границах одного

в границах одного языка:

если статус А и В

оценивается одинаково:
это диалекты одного языка;

если статус А выше, чем В:
А является литературной (наддиалектной) формой языка (и наоборот).

Ситуация 2:
А и В – близкородственные языки
(тюркские, чешский и словацкий,
датский и норвежский, финский и эстонский).


Слайд 6 Ситуация 3:
А и В – сильно отдалившиеся

Ситуация 3: А и В – сильно отдалившиеся друг от друга

друг от друга диалекты одного языка
(северный и южный

диалекты Китая, нижнесаксонские и баварские диалекты немецкого,
закарпатские и харьковские диалекты украинского, жемайтский и аукштайтский диалекты литовского).

Ситуация 4:
А и В – разные и неблизкородственные языки или диалекты разных языков.


Слайд 7 Мертвый язык – вышедший из употребления и известный

Мертвый язык – вышедший из употребления и известный по письменным памятникам.

по письменным памятникам.

Умирающий язык – не используется

младшим поколением.

Больной язык – имеет ограниченную сферу употребления и юридический статус
(не используется в официальной сфере).

Здоровый язык – используется не менее чем
1 млн. чел.,
имеет юридический статус государственного языка.

Слайд 8 Языковое разнообразие мира стремительно сокращается.

От 20 до

Языковое разнообразие мира стремительно сокращается. От 20 до 50% языков –

50% языков – умирающие.

По оценкам экспертов, к концу

21 века
из почти 6000 языков останется всего 10 %.

Сужение сфер использования здоровых, в том числе международных языков – вследствие экспансии английского языка.

Слайд 9 3. Гипотезы дивергентного и конвергентного развития языков.

Дивергенция –

3. Гипотезы дивергентного и конвергентного развития языков.Дивергенция – расхождение родственных языков

расхождение родственных языков или диалектов, обусловленное социально-историческими условиями (миграцией,

географическим обособлением, культурными контактами).

Основной путь формирования семьи языков после распада праязыка.


Слайд 10 Две фазы:

Дифференциация -
распад праязыка на самостоятельные языки

Две фазы: Дифференциация -распад праязыка на самостоятельные языки или диалекты. Дивергенция

или диалекты.

Дивергенция -
дальнейшее отдаление этих языков или

диалектов.


Слайд 11 Конвергенция - сближение или совпадение языков (как родственных,

Конвергенция - сближение или совпадение языков (как родственных, так и неродственных)

так и неродственных) или диалектов, обусловленное длительными и интенсивными

контактами на едином географическом пространстве.



Слайд 12 Две фазы:

Конвергенция –
сближение языков в результате контактирования.

Две фазы:Конвергенция – сближение языков в результате контактирования. Образование языковых союзов.

Образование языковых союзов.

Интеграция -
слияние языков в один

язык.
Образование языков межэтнического общения (пиджинов, койне, лингва франка).

Скорость конвергенции и интеграции зависит от степени родства языков.

Слайд 13 Конвергенция может сопровождаться явлениями субстрата, суперстрата и адстрата.

Конвергенция может сопровождаться явлениями субстрата, суперстрата и адстрата.

Слайд 14 Субстрат –

элементы языка коренного населения, вытесненного из

Субстрат – элементы языка коренного населения, вытесненного из употребления на данной

употребления на данной территории, проникшие в язык-победитель

(элементы галльского языка

во французском).






Слайд 15 Суперстрат –

элементы языка пришельцев, не усвоенного на

Суперстрат – элементы языка пришельцев, не усвоенного на данной территории, но

данной территории, но оказавшего влияние на местный язык

(нормандская лексика

в английском языке).


Слайд 16 Адстрат – элементы чужого языка, которые вошли в

Адстрат – элементы чужого языка, которые вошли в данный язык в

данный язык в результате длительных контактов соседствующих народов

(скандинавская лексика

в английском языке).

Слайд 17


В результате конвергенции образуются языки межэтнического общения (языки-посредники)

В результате конвергенции образуются языки межэтнического общения (языки-посредники) – лингва франка, койне, пиджин.

– лингва франка, койне, пиджин.


Слайд 18 Лингва франка –
гибридные языки, которые используются носителями

Лингва франка – гибридные языки, которые используются носителями разных, в том

разных, в том числе неродственных языков, в ограниченных социальных

сферах (торговые и деловые контакты).



Слайд 19 Лингва франка может восходить к языку одного из

Лингва франка может восходить к языку одного из народов данного региона

народов данного региона
(торговые языки Западной Африки – бамана,

хауса)

или быть нейтральным
(упрощенный суахили в Восточной и Центральной Африке).

При расширении коммуникативной сферы лингва франка может превратиться в койне.


Слайд 20 Койне –
устный язык общения родственных этносов,
который

Койне – устный язык общения родственных этносов, который используется в бытовой

используется в бытовой сфере и обеспечивает постоянную коммуникативную связь

региона.

Койне может стать базой для литературного языка


Слайд 21 Язык бамана развился в койне в многоязычном государстве

Язык бамана развился в койне в многоязычном государстве Мали: в 1967

Мали:

в 1967 г. разработана письменность, он используется в

начальной школе и признан официальным языком вместе с французским.


Слайд 23
Пиджины –
устные языки торговых и деловых контактов,

Пиджины – устные языки торговых и деловых контактов, возникшие в результате

возникшие в результате смешения элементов европейского (английского, голландского, испанского,

португальского, французского)
и туземного языка.
Происхождение слова «пиджин» неясно; впервые появилось в печати в 1850 году. Наиболее распространенная версия этимологии: от китайского произношения английского слова «бизнес»
Известно свыше 50 пиджинов – Юго-Восточная Азия, Океания, Африка, острова Карибского моря.


Слайд 24
Возникновение пиджина отличается интенсивностью и распределением разноязычных элементов:
европейская

Возникновение пиджина отличается интенсивностью и распределением разноязычных элементов:европейская лексика, туземные фонетика,

лексика,
туземные фонетика, грамматика и словообразование.

Происходит существенная структурная

модификация языка:

упрощение грамматики, аналитизм, изоляция, исчезновение некоторых типов звуков.


Слайд 25 Пиджин, ставший родным для определенного этноса, - креольский

Пиджин, ставший родным для определенного этноса, - креольский язык.Креолизация происходит за

язык.

Креолизация происходит за одно-два поколения,
но объем изменений сопоставим

с изменениями в обычном языке на протяжении столетий: расширяются его коммуникативные функции, обогащается словарь и усложняется грамматическая структура.



Слайд 26 Точное количество креольских языков неизвестно.

Исследователи выделяют примерно

Точное количество креольских языков неизвестно. Исследователи выделяют примерно 100 пиджинов и креольских языков вместе.

100 пиджинов и креольских языков вместе.


Слайд 27 Креольские языки, ставшие официальными или социально значимыми:

официальные языки

Креольские языки, ставшие официальными или социально значимыми:официальные языки Папуа-Новой Гвинеи –

Папуа-Новой Гвинеи – ток-писин, хири-моту, возникшие на английской основе

в конце 19 в.;

малайско-индонезийский язык (официальный в Индонезии, Малайзии и Сингапуре);

суахили (межэтнический язык Восточной Африки);

африкаанс (бурский) (один из государственных языков ЮАР).


Слайд 28
Русско-китайский пиджин – дальневосточный язык на русской основе

Русско-китайский пиджин – дальневосточный язык на русской основе (к. XIX –

(к. XIX – н. XX в.).

Русско-норвежский пиджин (руссенорск,

моя-по-твоя) — язык торговцев, рыбаков и моряков на русско-норвежском побережье (н. XIX в. - 1920-е г.).

Русско-таймырский пиджин (говорка) - сложился при контактах русских поселенцев с местным населением (XVIII-XIX в.), позже стал языком общения аборигенных народов. До сих пор используется старшим поколением.


Слайд 29 Общая и загадочная черта всех пиджинов и креольских

Общая и загадочная черта всех пиджинов и креольских языков – существенное

языков –
существенное структурное сходство в лексике, фонетике и

грамматике.

Отмечено структурное сходство пиджинов, детской речи на разных языках мира, жестовых языков.

Слайд 30
Некоторые исследователи считают пиджинами белорусскую трасянку и украинский

Некоторые исследователи считают пиджинами белорусскую трасянку и украинский суржик. Русисты отмечают

суржик.

Русисты отмечают нарастающую пиджинизацию русского языка.

Иногда к пиджинам

относят языки русского населения Германии, Греции, англоязычных стран (рунглиш).


Слайд 31 4. Классификации языков мира и их основания.

4. Классификации языков мира и их основания.

Слайд 36 Синтетичность vs. аналитичность: способ выражения грамматического значения
Индекс синтетичности:

Синтетичность vs. аналитичность: способ выражения грамматического значенияИндекс синтетичности: М/W, где M

М/W, где M — количество морфов в определённом тексте,

а W — количество словоформ.

Минимальное теоретически возможное значение индекса синтетичности — 1; при нём каждое слово состоит из ровно одной морфемы. Реально существующий язык с минимальным индексом синтетичности — вьетнамский (1,06).

Обычно аналитическими языками считаются языки, для которых индекс синтетичности меньше 2 (иногда они делятся на изолирующие и аналитические). Языки с индексом синтетичности от 2 до 3 считаются синтетическими, а языки с индексом синтетичности больше 3 — полисинтетическими.

Индекс синтетичности русского языка – 2,4; английского – 1,68.

Слайд 37 Флективные (фузионные) языки (славянские , балтийские): полифункциональность грамматических

Флективные (фузионные) языки (славянские , балтийские): полифункциональность грамматических морфем, наличие фонетических

морфем, наличие фонетических явлений на их стыках, фонетически не

обусловленные изменения корня, большое число фонетически и семантически не мотивированных типов склонения и спряжения.
Агглютинативные (агглютинирующие) языки (тюркские , языки банту): развитая система словообразовательной и словоизменительной аффиксации, отсутствие фонетически не обусловленных вариантов морфем, единый тип склонения и спряжения, грамматическая однозначность аффиксов, отсутствие значимых чередований.
Изолирующие (аморфные) языки (китайский, бамана): отсутствие словоизменения, грамматическая значимость порядка слов, слабое противопоставление знаменательных и служебных слов.
Инкорпорирующие (полисинтетические) языки (чукотско-камчатские, многие языки Северной Америки): возможность включения в состав глагола-сказуемого других членов предложения

Слайд 38
Чукотский язык:
Тымэйӈылевтпыгтыркын (t-ə-mejŋ-ə-levt-pəγt-ə-rkən) — «У меня сильно болит

Чукотский язык:Тымэйӈылевтпыгтыркын (t-ə-mejŋ-ə-levt-pəγt-ə-rkən) — «У меня сильно болит голова». В одном

голова».
В одном слове содержится пять морфем, три из

которых являются корневыми.

Эскимосский язык:
igdlo-ssua-tsia-lior-fi-gssa-liar-qu-gamiuk - дом-большой-довольно-изготавливать-место-быть-идти-велеть-когда-он-его - «Велев ему пойти туда, где строился довольно большой дом».

Слайд 39
Эргативный строй: характеризуется наличием особого косвенного падежа активного

Эргативный строй: характеризуется наличием особого косвенного падежа активного деятеля (эргативного, или

деятеля (эргативного, или активного, падежа), в котором ставится подлежащее

при переходном глаголе.

Активный строй: противопоставление классов одушевленных и неодушевленных имен, активных и «стативных» глаголов.

Нейтральный строй: противопоставлен эргативному и номинативному: отсутствие в глагольной морфологии и факультативное присутствие в именной морфологии формальных средств выражения актантно-предикативных отношений


Слайд 40 Гринберг, Джозеф (1915-2001): исследовал афри-канские языки; отказ от

Гринберг, Джозеф (1915-2001): исследовал афри-канские языки; отказ от исследования регулярных фонетических

исследования регулярных фонетических соответствий; массовое сопо-ставление; применение квантитативных методов;

основоположник квантитативной лингвистики. (ОПРЕДЕЛЕНИЕ МЕРЫ РАЗНОЯЗЫЧИЯ. Новое в лингвистике. - Вып. 6. - М., 1972. - С. 204-214)

Слайд 41 5. Генеалогическая классификация языков. Гипотеза родства языков. Понятие

5. Генеалогическая классификация языков. Гипотеза родства языков. Понятие праязыка. Метод анализа.Генеалогическая

праязыка. Метод анализа.

Генеалогическая классификация языков мира – их группировка

на основании родственных связей, т.е. предполагаемого происхождения из общего праязыка.


Место языка определяется путем сопоставления с родственными (живыми и мертвыми) языками.

Общий праязык реконструируется методом сравнения родственных языков.

Слайд 42 Языковая семья – вся совокупность родственных языков.

Языковое родство

Языковая семья – вся совокупность родственных языков.Языковое родство - наличие у

- наличие у языков общего материального фонда - исконных

(восходящих к праязыку) морфем, которые находятся в определенных соответствиях с точки зрения фонетики и семантики.

Слайд 43 Семья делится на:
языковые группы, или ветви, –

Семья делится на: языковые группы, или ветви, – языки, объединенные более

языки, объединенные более тесным родством

подгруппы – языки, объединенные

еще более тесным родством.


Каждая ступень деления объединяет более близкие языки.


Слайд 44 Происхождение сходства некоторых языков является неясным:

оно могло

Происхождение сходства некоторых языков является неясным: оно могло быть вызвано как

быть вызвано как родством, так и сближением в результате

многовековых контактов
(палеоазиатские языки, нило-сахарские языки, языки Океании).


Слайд 45 Генетически изолированные языки:

баскский
бурушаски (горные районы Северо-Запада Индии)
японский

Генетически изолированные языки: баскскийбурушаски (горные районы Северо-Запада Индии)японский и корейский.

и корейский.


Слайд 46 Языки некоторых соседних семей имеют сходство, которое можно

Языки некоторых соседних семей имеют сходство, которое можно объяснить родством. Такие семьи объединяются в макросемьи.

объяснить родством.

Такие семьи объединяются в макросемьи.




Слайд 47 Ностратическая макросемья:
- индоевропейские,
- афразийские,
- уральские,
-

Ностратическая макросемья:- индоевропейские, - афразийские, - уральские, - алтайские, - южнокавказские

алтайские,
- южнокавказские (картвельские),
- дравидийские языки (древнейшего доиндоевропейского

населения Индии).


Слайд 48 Границы ностратической макросемьи не определены –
возможно, в

Границы ностратической макросемьи не определены – возможно, в нее входят еще

нее входят еще эскимосско-алеутские языки.

Неясны ее связи с

другими макросемьями –
- америндской (индейские языки),
палеоевразийской
(севернокавказские, енисейские, китайско-тибетские языки, языки на-дене (индейские), предположительно баскский и бурушаски).

Не исключается родство этих трех макросемей.



Слайд 49 Не установлены связи ностратической макросемьи с нигероконголезскими
и

Не установлены связи ностратической макросемьи с нигероконголезскими и аустроазиатскими(Юго-Восточной и Южной

аустроазиатскими(Юго-Восточной и Южной Азии) языками

– есть некоторые общие

элементы.


Слайд 50 С.Старостин:

сравнительное языкознание имеет дело со звуковой оболочкой

С.Старостин: сравнительное языкознание имеет дело со звуковой оболочкой языка, которая очень

языка, которая очень эфемерна.

Но если мы снимем эту

оболочку и посмотрим, что там внутри, окажется, что мы говорим на одном языке. Человеческие языки имеют абсолютно сходную глубинную структуру.

Очень сомнительно, чтобы эта «глубинная структура» возникла в различных местах независимо.

Слайд 51 Индоевропейский праязык –
не засвидетельствованный язык, существование которого

Индоевропейский праязык – не засвидетельствованный язык, существование которого приходится допустить, чтобы

приходится допустить, чтобы объяснить многочисленные соответствия между большинством языков

Европы и многими языками Азии
(дивергентная теория).

(Ж.Одри)


Слайд 52 Альтернативная гипотеза Н.С.Трубецкого:

было несколько древнейших языков-предков индоевропейской

Альтернативная гипотеза Н.С.Трубецкого: было несколько древнейших языков-предков индоевропейской семьи. Первоначально они

семьи.

Первоначально они не были связаны, но в результате

сближения получили типологически сходные черты.

Этим объясняются регулярные соответствия индоевропейских языков
(конвергентная теория).

Слайд 53 Приемы сравнительно-исторического метода:

1. Внешняя реконструкция –

для

Приемы сравнительно-исторического метода: 1. Внешняя реконструкция – для восстановления праязыка, сравниваются

восстановления праязыка,

сравниваются языки разной степени родства (живые и

мертвые) и выясняются закономерности их развития.


Слайд 54
Чем древнее праязык по отношению к языкам-потомкам, тем

Чем древнее праязык по отношению к языкам-потомкам, тем труднее его реконструкция

труднее его реконструкция и недостовернее ее результаты.


Славянские языки

– праязык существовал со 2 тыс. до н.э. до VI-VII в. н.э.
Болгарский диалект был впервые записан в IX в.


Индоевропейские языки –праязык существовал
примерно в 5-3 тыс. до н.э.
Памятники хеттского языка датируются XVIII-XII вв. до н.э.


Слайд 55 сравнение слов (корней и аффиксов) эпохи праязыка (общинно-родовой

сравнение слов (корней и аффиксов) эпохи праязыка (общинно-родовой строй) части тела,

строй)

части тела,
термины родства,
животные, растения, орудия,
природные

явления, элементы рельефа,
основные местоимения, прилагательные и глаголы,
числительные до 10;


изучение соответствий в грамматике, которая не заимствуется

Рус. берут – лат. ferunt – греч. pheronti –
санскр. bharanti;


Слайд 56 учет регулярных звуковых соответствий, возникающих из-за исторических фонетических

учет регулярных звуковых соответствий, возникающих из-за исторических фонетических измененийРус. сто –

изменений

Рус. сто – перс. sad – санскр. śatam –

лит. šimtas – лат. centum -
англ. hundred - греч. - hekaton - индоевроп. *ḱm̥tóm ;

учет полисемии (значения слов не обязательно должны совпадать)
Рус. город – англ. garden.

Слайд 57 2. Внутренняя реконструкция –

для выявления тенденций

2. Внутренняя реконструкция – для выявления тенденций развития одного языка,

развития одного языка,

сравниваются одни и те же единицы

на разных этапах существования языка.


Построение гипотез о развитии языка.

Сон - сна (дом - дома).
Др.-рус. сънъ, домъ.


Слайд 58 Проблемы реконструкции:

отграничение заимствований
установление фонетических изменений
определение семантических соответствий

Проблемы реконструкции:отграничение заимствованийустановление фонетических измененийопределение семантических соответствий

Слайд 59 7. Языковые универсалии
Универсалии –
явления, присущие всем или

7. Языковые универсалииУниверсалии – явления, присущие всем или почти всем языкам

почти всем языкам мира.

Типы универсалий:

Мечковская Н.Б.,Норман Б.Ю.,Плотников Б.А.,Супрун А.Е.


Общее языкознание: Структура языка. Типология языков и лингвистика универсалий.
Или:
Мечковская Н.Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков.


Слайд 60 Типы универсалий:

В зависимости от способа выдвижения:

Типы универсалий: В зависимости от способа выдвижения: - дедуктивные (умозрительные) –

- дедуктивные (умозрительные) – теоретические допущения о том, что

некоторое свойство должно быть присуще всем языкам.

Все языки имеют уровни.

Универсальна степень избыточности плана выражения языков (60-70%)





Слайд 61 индуктивные (эмпирические) – свойства, обнаруженные во вех доступных

индуктивные (эмпирические) – свойства, обнаруженные во вех доступных для наблюдения языках.Во

для наблюдения языках.

Во всех языках есть местоимения.

Во всех языках

есть оппозиция шумных и сонорных согласных.

Слайд 62 2. В зависимости от степени универсальности:

абсолютные (полные)

2. В зависимости от степени универсальности: абсолютные (полные) - не имеющие

- не имеющие исключений

Во всех языках есть гласные и

согласные.
В системе личных местоимений обязательно различение 1, 2, 3 лица.



Слайд 63 статистические – имеющие исключения (1-4).

Почти во всех языках

статистические – имеющие исключения (1-4).Почти во всех языках не меньше 2

не меньше 2 гласных фонем
(кроме австралийского языка аранта,

индейского языка тонкава,
абазинского языка кавказской семьи).

Почти во всех языках есть носовой согласный
(кроме трех салишских (индейских) языков).

Слайд 64 3. В зависимости от логической формы:

простые (элементарные)

3. В зависимости от логической формы: простые (элементарные) – простые утвердительные предложения (см. примеры выше).

– простые утвердительные предложения
(см. примеры выше).




Слайд 65 импликативные – сложные предложения с условной придаточной частью,

импликативные – сложные предложения с условной придаточной частью, констатирующие взаимосвязь двух

констатирующие взаимосвязь двух явлений.

Если есть музыкальное ударение, то

отсутствует противопоставление согласных по твердости-мягкости.

Если есть оппозиция по роду у существительных, то она есть и у местоимений.

Если есть подчинительная связь, то есть и сочинительная.

Если возможна постановка субъекта после глагола и объекта, то имеется падеж.


Слайд 66 4. В зависимости от принадлежности к языку или

4. В зависимости от принадлежности к языку или речи:языковые (см. примеры

речи:

языковые (см. примеры выше)
речевые (психолингвистические) – закономерности речевой деятельности

(устная и письменная речь)

Во всех языках есть инверсия как способ логического или эмоционального выделения части содержания.

Существуют различия мужской и женской речи.

В детской речи личные местоимения появляются значительно позже частотных знаменательных слов.

Слайд 67 5. В зависимости от ракурса рассмотрения языка:

статические

5. В зависимости от ракурса рассмотрения языка: статические – рассматривают наличие

– рассматривают наличие в языках определенных фактов
(см. примеры

выше).

Большинство универсалий.


Слайд 68 динамические (диахронические) – рассматривают закономерности протекания различных языковых

динамические (диахронические) – рассматривают закономерности протекания различных языковых процессов.В истории языка,

процессов.

В истории языка, как и в детской речи, пассивные

конструкции формируются позже активных.

Существуют универсальные константы в скорости изменения словаря (М.Сводеш).

Изменения в грамматике происходят медленнее, чем изменения в лексике.

Ассимиляция происходит чаще, чем диссимиляция.




Слайд 69 6. В зависимости от уровня языка:

фонетико-фонологические

Количество фонем

6. В зависимости от уровня языка: фонетико-фонологическиеКоличество фонем в языках мира

в языках мира – от 10 до 81.

Количество гласных

нижнего подъема не превышает количества гласных среднего и верхнего подъема.

Слайд 70 морфологические

Корневая морфема не может быть нулевой.

Основная грамматическая

морфологические Корневая морфема не может быть нулевой.Основная грамматическая оппозиция словаря –

оппозиция словаря – противопоставление имени и глагола.

Во всех языках

лексика распределена по лексико-грамматическим разрядам.


Слайд 71 синтаксические

Во всех языках различаются тема и рема сообщения.

Во

синтаксическиеВо всех языках различаются тема и рема сообщения.Во всех языках есть

всех языках есть сравнительные конструкции.

Во всех языках есть анафорические

(отсылающие к предшествующему содержанию) местоимения.

Слайд 72 лексические

10 самых частых слов языка образуют 20% любого

лексические10 самых частых слов языка образуют 20% любого текста.Во всех языках

текста.

Во всех языках есть лексическое различение «темного» и «светлого».

Во

всех словах есть слова, называющие день и ночь, солнце и луну, землю и небо, воду и огонь.


Слайд 73 лексико-семантические

Во всех языках есть метафора и метонимия.

Во всех

лексико-семантическиеВо всех языках есть метафора и метонимия.Во всех языках есть табуирование.Обозначения

языках есть табуирование.

Обозначения абстрактных понятий восходят к обозначениям конкретных

предметов.

Обозначения эмоций восходят к обозначениям физических ощущений.


Слайд 74 7. Семиотические универсалии – касаются языка как знаковой

7. Семиотические универсалии – касаются языка как знаковой системы.Универсальна возможность говорить

системы.

Универсальна возможность говорить о языке с помощью его же

лексико-грамматических средств.

Языковое сообщение может быть с точки зрения логики бессмысленным или ложным.

Язык передается путем социализации человека, а не по наследству.

В каждом языке есть мотивированные знаки (индексы и иконы), но преобладают немотивированные знаки (символы).









  • Имя файла: yazyki-mira.pptx
  • Количество просмотров: 159
  • Количество скачиваний: 1