Что такое findtheslide.com?

FindTheSlide.com - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Исследовательская работа на тему Смысловое значение пословиц и поговорок

Цель исследования: выявить смысловые особенности, проверить достоверность значений русских народных поговорок
«Смысловое значение народных пословиц и поговорок»Тема: Выполнила ученица 6 класса Муниципального бюджетного Цель исследования: ГИПОТЕЗА:я считаю, что не зная истинного смысла пословиц и В 1862 году вышел сборник В.И. Даля «Пословицы  русского народа», включавший Что такое пословица?Народная мудрость - это опыт, накопленный сотнями лет Что такое поговорка?Поговорка – образное выражение, оборот речи, метко определяющий «Книга – окно в мир, почаще заглядывай в нее» Отличия пословиц от поговорок Источники пословицИсточником пословиц и поговорок всегда была жизнь. У пословиц и поговорок Пословица и поговорка живут в речи.  Только в ней Эксперимент 1.Поговорка: «Нет ничего хуже горькой редьки» Так говорят, когда что-то надоело Эксперимент 2.Поговорка: «Проще пареной репы» Это значит проще простого. Сделать что-то очень Очень важно не только знать какое-то количествонародных изречений, но и понимать их Спасибо за внимание!
Слайды презентации

Слайд 1 «Смысловое значение народных пословиц и поговорок»

Тема:
Выполнила ученица 6 класса


Муниципального бюджетного
образовательного учреждения
«Лойгинская СОШ» Устьянского района
Другова Олеся Александровна

«Смысловое значение народных пословиц и поговорок»Тема: Выполнила ученица 6 класса Муниципального

Слайд 2 Цель исследования:


выявить смысловые особенности, проверить достоверность значений русских народных поговорок в современной действительности

Задачи:
Изучить литературу о пословицах и поговорках.
Выяснить в чём отличие пословиц и поговорок.
В интересной, доступной форме познакомиться с изменением или сохранением смысла в некоторых поговорках.
Цель исследования:


Слайд 3


Слайд 4 ГИПОТЕЗА:
я считаю, что не зная истинного смысла

пословиц и поговорок, нельзя их использовать в современной жизни, так как контекст, вложенный в крылатые выражения, со временем меняется.
ГИПОТЕЗА:я считаю, что не зная истинного смысла пословиц

Слайд 5 В 1862 году вышел сборник В.И. Даля «Пословицы русского

народа», включавший уже 30 000 пословиц и поговорок, которые были сгруппированы по тематике.

В. И. Даль - верный исследователь
устного народного творчества

4-томный «Толковый словарь живого великорусского языка» (1864), в котором есть множество пословиц и поговорок.
В 1862 году вышел сборник В.И. Даля «Пословицы  русского народа»,


Слайд 6
Что такое пословица?
Народная мудрость - это опыт, накопленный

сотнями лет развития человечества. Именно пословицы и поговорки стали истинным воплощением народной мудрости.

Пословица – это жанр фольклора, краткое, мудрое изречение, имеющее поучительный смысл.
Что такое пословица?Народная мудрость - это опыт, накопленный сотнями


Слайд 7
Что такое поговорка?
Поговорка – образное выражение, оборот речи,

метко определяющий какое-либо явление. В отличие от пословицы, лишена обобщающего поучительного смысла.

Поговорка - «окольное выражение, переносная речь, простое иносказание, обиняк, способ выражения — но без притчи, без суждения, заключения, применения; это одна первая половина пословицы. Поговорка заменяет только прямую речь окольною, не договаривает, иногда и не называет вещи, но условно, весьма ясно намекает. Она не говорит “он пьян”, а скажет: “У него в глазах двоится, он навеселе, язык лыка не вяжет”»
Что такое поговорка?Поговорка – образное выражение, оборот речи, метко


Слайд 8 «Книга – окно в мир, почаще заглядывай в нее»

«На интернет надейся, а про книгу не забывай»
Пословица-это краткое мудрое изречение, содержащее законченную мысль.
Поговорка-это меткое, яркое народное выражение, часть суждения без вывода, без заключения.
Отличие поговорки и пословицы
сам народ видит в том, что
поговорка- украшение речи (цветок),
тогда как пословица-суждение полное,
завершённое, зрелое (ягодка) .

«Книга – окно в мир, почаще заглядывай в нее»

Слайд 9 Отличия пословиц от поговорок

Отличия пословиц от поговорок

Слайд 10 Источники пословиц
Источником пословиц и поговорок всегда была жизнь.
У пословиц

и поговорок нет автора.
За пословицами и поговорками нужно идти в народ.

Прославленные русские полководцы А.В. Суворов
и М.И. Кутузов
собирали пословицы и широко использовали
их в приказах, памятках и наставлениях для солдат.

А.В. Суворов

М.И. Кутузов
Источники пословицИсточником пословиц и поговорок всегда была жизнь. У пословиц и


Слайд 11 Пословица и поговорка живут в речи.







Только

в ней они приобретают свой конкретный смысл.
Пословица и поговорка живут в речи.  Только в

Слайд 12 Эксперимент 1.
Поговорка: «Нет ничего хуже горькой редьки»
Так говорят, когда

что-то надоело настолько, что сил нет терпеть.
Объект исследования: редька, лимон, перец чили, чеснок, хрен, лук

Вывод: в ходе эксперимента была изменена поговорка
«Нет ничего хуже горькой редьки»,
потому что «Нет ничего хуже перца чили»!
Эксперимент 1.Поговорка: «Нет ничего хуже горькой редьки» Так говорят, когда что-то


Слайд 13 Эксперимент 2.
Поговорка: «Проще пареной репы»
Это значит проще простого. Сделать

что-то очень просто.
Объект исследования: репа

Вывод: в ходе эксперимента мною была замечена утрата значения поговорки «Проще пареной репы», потому что на приготовление пареной репы ушло больше всего времени (22 минуты). Пора менять поговорку на «Нет ничего проще жареной репы»!
Эксперимент 2.Поговорка: «Проще пареной репы» Это значит проще простого. Сделать что-то


Слайд 14

Эксперимент 3.
Поговорка: «Хрен редьки не слаще»
Так говорят, когда выбора практически нет. И так плохо, и сяк плохо.
Объект исследования: хрен, редька.

Вывод: в ходе эксперимента была опровергнута поговорка «Хрен редьки не слаще», потому что анализ показал, что в хрене содержание глюкозы больше чем в редьке в два раза.


Слайд 15

Эксперимент 4.
Поговорка «Кататься, как сыр в масле»
Это значит жить в достатке и роскоши.
Объект исследования: сыр, масло сливочное, масло растительное.

Результаты эксперимента: сыр практически не сдвинулся с места
Вывод: в ходе эксперимента смысл поговорки «Кататься как сыр в масле», не подтвердилась, потому что сыр совсем не катается в масле.


Слайд 16

Эксперимент 5.
Поговорка: «Вилами по воде писано»
Так говорят о чем-то маловероятном.
Объект исследования: краски (гуашь, масляные, акриловые), вода, вилка

Вывод: в ходе данного эксперимента мне не удалось доказать, что по воде можно писать вилами. Значит, когда вам говорят: «Да это вилами по воде писано», значит, в буквальном смысле выражают сомнения в возможности какого-то события, таким образом, смысл поговорки сохранился.


Слайд 17 Очень важно не только знать какое-то количество
народных изречений, но и

понимать их смысл, чтобы
правильно применять в своей речи.

Вывод :

Таким образом, выдвинутая мною гипотеза исследования о том, что не зная истинного смысла пословиц и поговорок, нельзя их использовать в современной жизни, так как контекст, вложенный в крылатые выражения, со временем меняется ПОДТВЕРДИЛАСЬ.
Очень важно не только знать какое-то количествонародных изречений, но и понимать


Слайд 18 Спасибо
за внимание!

Спасибо за внимание!
  • Имя файла: issledovatelskaya-rabota-na-temu-smyslovoe-znachenie-poslovits-i-pogovorok.pptx
  • Количество просмотров: 53
  • Количество скачиваний: 0