Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Краткий электронный словарь неологизмов

Содержание

Паспорт проекта1.Учебный предмет- русский язык2. Возраст учащихся – 6 класс3. Состав проектной группы: 1. Буторин Дмитрий 2. Бровко Георгий
Краткий электронный словарь неологизмов Паспорт проекта1.Учебный предмет- русский язык2. Возраст учащихся – 6 класс3. Состав проектной 4. Мотивация к работе – личный интерес учащихся5. Время работы над проектом Цели и задачи1. вовлечение учащихся в активный познавательный процесс2. развитие умения работать Этапы работы над проектом1-й этап. Постановка проблемы     Новых 2-я группа – «знатоки» определяет значение наиболее распространенных неологизмов.2-ой раздел словаря – Краткий электронный словарь неологизмов Авторские неологизмы. М.В. ЛомоносовМатерия Н. М. КарамзинПромышленностьМоральныйЭстетическийЭпохаГармонияСценаБудущностьВлюбленностьРассеянностьТрогательныйОбщественностьЧеловечностьОбщеполезныйДостижимыйУсовершенствоватьКатастрофаВлияниеСосредоточитьЗанимательныйВсего 19 слов М.Е. Салтыков-ЩедринГоловотяпБлагоглупостьМягкотелостьЗлопыхательство 4 слова Александр Шишкин.Баснословие (баснословный)Лицедей Велимир Хлебников.ЛетчикИзнеможденный В. К. ТредиаковскийПредмет А.Н. РадищевГражданин К.Н. БатюшковСладострастие В.Л. ПушкинСлавянофил В.Г. Белинский.ГуманизмМиросозерцание А.С. Пушкин.Вурдалак К.П. БрюлловОтсебятина И.С. ТургеневНигилист Игорь СеверянинБездарьСамолет В.Б. ШкловскийОтстранение Ханна АрендтТоталитаризм Иммануил КантВещь-в-себе Джонни НобельДинамит Артем МагницкийЗнаменатель Ж. Гей-Люссак.Йод Якоб БернуллиИнтеграл Роуэн Бланшер    Парашют Томас МорУтопия Карел Чапекробот Дж. ОруэллНовояз К. ЧуковскийКанцелярит БонусБонус (от лат. bonus Вендинг  Вендинг (англ. vending) ВинтажВинтаж (фр. vintage) в виноделии ВолонтёрВолонтёр(фр. volontaire, от ГуглитьГуглить (от англ. Google) Дедлайн Дедлайн (от англ. deadline) - Дресс-кодДресс-код (англ. dress code - CIOCIO (англ. МерчендайзерМерчендайзер - товаровед, человек, представляющий торговую компанию КлинерКлинер- это просто уборщик, уборщица. КлинингКлининг - уборка. Клининговая компанияКлининговая компания - фирма по уборке помещений. КопирайтерКопирайтер(от англ. copywriting) - специалист Коуч Коуч (англ. coach) - тренер. Бытовые Ланч (от английского слова lunch)--обед Супермаркет( от английского cлова market)--рынок . Отсюда маркетинг--торговля Баррель(нефти)--бочка Рубрика( от латинского слова rubrica-заглавие закона )—раздел , заголовок Фазенда( от португальского слова fazer—делать , производить)—загородный дом Паркинг(parking)-- стоянка автомобилей Кондиция(condition)– состояние , степень готовности Бизнес и ПолитикаКонсалтинг( от английского слова consulting ) –совещание, обсуждение VIP(important person)--особый гость Презентация(presentation)– доклад ,показ Менеджмент( от английского слова management) -- управление Рисепшн , рецептная , рецепция ( от английского слова receive) -- приёмная ITТэг ( от английского слова teg ) -- метка , ключевое слово Интерактив(interaction)--взаимодейсивие Опция ( option)– выбор , дополнительная функция Юзер – пользователь компьютера, не умеющий писать программы. Компью́тер (англ. computer — «вычислитель») — многозначный термин, наиболее часто употребляется в Мышка – деталь для управления компьютером. Ха́кер (от англ. hack — разрубать) — чрезвычайно квалифицированный ИТ-специалист, человек, который понимает самые основы работы компьютерных систем. Сма́йлик, смайл реже эмотико́н, эмотико́нка, эмоцио́н — пиктограмма, изображающая эмоцию. Анимашки - анимированные анимационные картинки. Аватарка - она показывает, что за человек сидит по ту сторону экрана монитора. Блог - (англ. blog, от web log — интернет-журнал событий, интернет-дневник, онлайн-дневник) — Монитор (от лат. monitor — напоминающий, предупреждающий, надзиратель, надсмотрщик): это аппарат, предназначенный для вывода Сайт (от англ. website: web — «паутина, сеть» и site — «место», буквально «место, сегмент, Виртуальность - компьютерная модель реальности (от лат. virtus — воображаемый, мнимый и лат. realis — вещественный, Баннер (англ. banner — флаг, транспарант) — графическое изображение рекламного характера. Баннеры размещают для Клавиатура(нем. Klaviator.от лат. clavis-ключ)-комплект, расположенных в определенном порядке рычагов-клавиш у какого-либо механизма Модератор – следящий за соблюдением правил на форуме. Нуб – новичок в какой-либо области в Интернете, неопытный участник или пользователь Руне́т («ru» — код России, русского языка или имени домена + «net» — сеть) — Бра́узер — программное обеспечение для просмотра веб-сайтов Интернета. Форум – место сетевого общения нескольких авторов по одной теме.
Слайды презентации

Слайд 2 Паспорт проекта
1.Учебный предмет- русский язык
2. Возраст учащихся –

Паспорт проекта1.Учебный предмет- русский язык2. Возраст учащихся – 6 класс3. Состав

6 класс
3. Состав проектной группы:

1. Буторин Дмитрий
2. Бровко Георгий
3. Оганесян Артур
4. Акаев Руслан
5. Адилсултанова Милана
6. Ильязова Ангелина
7. Михнюк Александра
8. Петрова Юлианна
9. Лавренова Влада

Слайд 3 4. Мотивация к работе – личный интерес учащихся
5.

4. Мотивация к работе – личный интерес учащихся5. Время работы над

Время работы над проектом – 3 недели
6. Тип проекта:

творческий, исследовательский, информационный
7. Режим работы внеурочный
8. По количеству участников – групповой
9. По характеру контактов – внутренний
10. Форма проекта: презентация, материалы, оформленные посредством ИКТ

Слайд 4 Цели и задачи
1. вовлечение учащихся в активный познавательный

Цели и задачи1. вовлечение учащихся в активный познавательный процесс2. развитие умения

процесс
2. развитие умения работать самостоятельно с информативными источниками
3. развития

умения оформления информации
4. активизация словарного запаса, выявление источников неологизмов


Слайд 5 Этапы работы над проектом
1-й этап. Постановка проблемы

Этапы работы над проектом1-й этап. Постановка проблемы   Новых слов

Новых слов очень много, что они

означают? Просто заучивать их неинтересно, поэтому трудно. Что можно сделать, чтобы было интересно, а значит, легко? Создать свой электронный словарь.
2-й этап. Организация деятельности
1 группа- «поисковики» определяет источники неологизмов.
1-ый раздел словаря – авторские неологизмы.

Слайд 6 2-я группа – «знатоки» определяет значение наиболее распространенных

2-я группа – «знатоки» определяет значение наиболее распространенных неологизмов.2-ой раздел словаря

неологизмов.
2-ой раздел словаря – современные явления жизни и новые

слова
3-я группа – «юзеры» определяет значение слов, связанных с компьютеризацией
3-ий раздел словаря – компьютерные термины
3-й этап. Поиск необходимой информации
4-й этап. Оформление результатов деятельности.


Слайд 7 Краткий электронный словарь неологизмов

Краткий электронный словарь неологизмов

Слайд 8 Авторские неологизмы.

Авторские неологизмы.

Слайд 9 М.В. Ломоносов
Материя

М.В. ЛомоносовМатерия         негашёная

негашёная (известь)
Вещество огнедышащие (горы)
Равновесие
Опыт удельный ( вес)
Маятник
Насос
Притяжение Всего 24 слова.
Созвездие
Рудник
Чертеж
Вязкость
Градусник
Атмосфера
Преломление
Диаметр
Квадрат
Минус
Горизонт
Кислота
Квасцы
Зажигательное (стекло)

Слайд 10 Н. М. Карамзин
Промышленность
Моральный
Эстетический
Эпоха
Гармония
Сцена
Будущность
Влюбленность
Рассеянность
Трогательный
Общественность
Человечность
Общеполезный
Достижимый
Усовершенствовать
Катастрофа
Влияние
Сосредоточить
Занимательный
Всего 19 слов

Н. М. КарамзинПромышленностьМоральныйЭстетическийЭпохаГармонияСценаБудущностьВлюбленностьРассеянностьТрогательныйОбщественностьЧеловечностьОбщеполезныйДостижимыйУсовершенствоватьКатастрофаВлияниеСосредоточитьЗанимательныйВсего 19 слов

Слайд 11 М.Е. Салтыков-Щедрин
Головотяп
Благоглупость
Мягкотелость
Злопыхательство
4 слова

М.Е. Салтыков-ЩедринГоловотяпБлагоглупостьМягкотелостьЗлопыхательство 4 слова

Слайд 12 Александр Шишкин.
Баснословие (баснословный)
Лицедей

Александр Шишкин.Баснословие (баснословный)Лицедей

Слайд 13 Велимир Хлебников.
Летчик
Изнеможденный

Велимир Хлебников.ЛетчикИзнеможденный

Слайд 14 В. К. Тредиаковский
Предмет

В. К. ТредиаковскийПредмет

Слайд 15 А.Н. Радищев
Гражданин

А.Н. РадищевГражданин

Слайд 16 К.Н. Батюшков
Сладострастие

К.Н. БатюшковСладострастие

Слайд 17 В.Л. Пушкин
Славянофил

В.Л. ПушкинСлавянофил

Слайд 18 В.Г. Белинский.
Гуманизм
Миросозерцание

В.Г. Белинский.ГуманизмМиросозерцание

Слайд 19 А.С. Пушкин.
Вурдалак

А.С. Пушкин.Вурдалак

Слайд 20 К.П. Брюллов
Отсебятина

К.П. БрюлловОтсебятина

Слайд 21 И.С. Тургенев
Нигилист

И.С. ТургеневНигилист

Слайд 22 Игорь Северянин
Бездарь
Самолет

Игорь СеверянинБездарьСамолет

Слайд 23 В.Б. Шкловский
Отстранение

В.Б. ШкловскийОтстранение

Слайд 24 Ханна Арендт
Тоталитаризм

Ханна АрендтТоталитаризм

Слайд 25 Иммануил Кант
Вещь-в-себе

Иммануил КантВещь-в-себе

Слайд 26 Джонни Нобель
Динамит

Джонни НобельДинамит

Слайд 27 Артем Магницкий
Знаменатель

Артем МагницкийЗнаменатель

Слайд 28 Ж. Гей-Люссак.
Йод

Ж. Гей-Люссак.Йод

Слайд 29 Якоб Бернулли
Интеграл

Якоб БернуллиИнтеграл

Слайд 30 Роуэн Бланшер
Парашют

Роуэн Бланшер  Парашют

Слайд 31 Томас Мор
Утопия

Томас МорУтопия

Слайд 32 Карел Чапек
робот

Карел Чапекробот

Слайд 33 Дж. Оруэлл
Новояз

Дж. ОруэллНовояз

Слайд 34 К. Чуковский
Канцелярит

К. ЧуковскийКанцелярит

Слайд 35

БонусБонус (от лат. bonus - добрый, хороший) - вознаграждение, премия.

Бонус
Бонус (от лат. bonus - добрый, хороший) - вознаграждение,

премия.

Слайд 36

Вендинг  Вендинг (англ. vending) - это продажа

Вендинг
  Вендинг (англ. vending) - это продажа товаров и

услуг с помощью автоматизированных систем (торговых автоматов).

Слайд 37

ВинтажВинтаж (фр. vintage) в виноделии - вина или

Винтаж
Винтаж (фр. vintage) в виноделии - вина или урожай определенного

года и возраста. В широком смысле слово «винтаж» в настоящие время - это любые одежда, предметы обихода, автомобили и пр. прошлого в современной интерпретации (в стиле ретро).

Слайд 38

ВолонтёрВолонтёр(фр. volontaire, от лат. voluntarius) -

Волонтёр
Волонтёр(фр. volontaire, от лат. voluntarius) - лицо, осуществляющее

добровольную деятельность на благо широкой общественности без расчёта на денежное вознаграждение. В исходном значении - лицо, добровольно поступившее на военную службу

Слайд 39

ГуглитьГуглить (от англ. Google) - искать информацию

Гуглить
Гуглить (от англ. Google) - искать информацию в Интернете

с помощью Google.

Слайд 40

Дедлайн Дедлайн (от англ. deadline) - это крайний срок

Дедлайн 
Дедлайн (от англ. deadline) - это крайний срок (дата и/или

время), к которому должна быть выполнена задача.


Слайд 41

Дресс-кодДресс-код (англ. dress code - кодекс одежды) -

Дресс-код
Дресс-код (англ. dress code - кодекс одежды) - форма одежды,

требуемая при посещении определённых мероприятий, организаций, заведений.


Слайд 42

CIOCIO (англ. Chief Information Officer) -

CIO
CIO (англ. Chief Information Officer) - менеджер

по информатизации (главный), директор по информационным технологиям.


Слайд 43 Мерчендайзер
Мерчендайзер - товаровед,

МерчендайзерМерчендайзер - товаровед, человек, представляющий торговую компанию в торговых

человек, представляющий торговую компанию в торговых сетях (чаще всего

супер- и гипермаркетах).


Слайд 44

КлинерКлинер- это просто уборщик, уборщица.

Клинер
Клинер- это просто уборщик, уборщица.


Слайд 45

КлинингКлининг - уборка.

Клининг
Клининг - уборка.


Слайд 46 Клининговая компания
Клининговая компания - фирма по уборке помещений.

Клининговая компанияКлининговая компания - фирма по уборке помещений.

Слайд 47 Копирайтер
Копирайтер(от

КопирайтерКопирайтер(от англ. copywriting) - специалист по написанию рекламных и презентационных текстов.

англ. copywriting) - специалист по написанию рекламных и презентационных

текстов.


Слайд 48

Коуч Коуч (англ. coach) - тренер.

Коуч 
Коуч (англ. coach) - тренер.


Слайд 49 Мир быстро меняется ,а вместе

Мир быстро меняется

с ним меняется и наша речь. Многие слова забываются , а

в погоне за современными взглядами мы используем и иностранные слова. С начала девяностых стало особенно модно использовать броские иностранные словечки для придания большей значимости там где этого больше всего хочется

Слайд 50

Бытовые Ланч (от английского слова lunch)--обед

Бытовые
Ланч (от английского слова lunch)--обед


Слайд 51 Супермаркет( от английского cлова market)--рынок . Отсюда маркетинг--торговля

Супермаркет( от английского cлова market)--рынок . Отсюда маркетинг--торговля

Слайд 52 Баррель(нефти)--бочка

Баррель(нефти)--бочка

Слайд 53 Рубрика( от латинского слова rubrica-заглавие закона )—раздел ,

Рубрика( от латинского слова rubrica-заглавие закона )—раздел , заголовок

заголовок


Слайд 54 Фазенда( от португальского слова fazer—делать , производить)—загородный дом

Фазенда( от португальского слова fazer—делать , производить)—загородный дом

Слайд 55 Паркинг(parking)-- стоянка автомобилей

Паркинг(parking)-- стоянка автомобилей

Слайд 56 Кондиция(condition)– состояние , степень готовности

Кондиция(condition)– состояние , степень готовности

Слайд 57 Бизнес и Политика
Консалтинг( от английского слова consulting )

Бизнес и ПолитикаКонсалтинг( от английского слова consulting ) –совещание, обсуждение

–совещание, обсуждение


Слайд 58 VIP(important person)--особый гость

VIP(important person)--особый гость

Слайд 59 Презентация(presentation)– доклад ,показ

Презентация(presentation)– доклад ,показ

Слайд 60 Менеджмент( от английского слова management) -- управление

Менеджмент( от английского слова management) -- управление

Слайд 61 Рисепшн , рецептная , рецепция ( от

Рисепшн , рецептная , рецепция ( от английского слова receive) -- приёмная

английского слова receive) -- приёмная


Слайд 62 IT
Тэг ( от английского слова teg ) --

ITТэг ( от английского слова teg ) -- метка , ключевое слово

метка , ключевое слово


Слайд 63 Интерактив
(interaction)--взаимодейсивие

Интерактив(interaction)--взаимодейсивие

Слайд 64 Опция ( option)– выбор , дополнительная функция

Опция ( option)– выбор , дополнительная функция

Слайд 65 Юзер – пользователь компьютера,

Юзер – пользователь компьютера, не умеющий писать программы.

не умеющий писать программы.


Слайд 66 Компью́тер (англ. computer — «вычислитель») — многозначный термин,

Компью́тер (англ. computer — «вычислитель») — многозначный термин, наиболее часто употребляется в

наиболее часто употребляется в качестве обозначения программно управляемого электронного

устройства обработки информации.

Слайд 67 Мышка – деталь для управления компьютером.

Мышка – деталь для управления компьютером.

Слайд 68 Ха́кер (от англ. hack — разрубать) — чрезвычайно квалифицированный ИТ-специалист, человек,

Ха́кер (от англ. hack — разрубать) — чрезвычайно квалифицированный ИТ-специалист, человек, который понимает самые основы работы компьютерных систем.

который понимает самые основы работы компьютерных систем.


Слайд 69 Сма́йлик, смайл реже эмотико́н, эмотико́нка, эмоцио́н — пиктограмма, изображающая

Сма́йлик, смайл реже эмотико́н, эмотико́нка, эмоцио́н — пиктограмма, изображающая эмоцию.

эмоцию.


Слайд 70 Анимашки - анимированные анимационные картинки.

Анимашки - анимированные анимационные картинки.

Слайд 71 Аватарка - она показывает, что за человек сидит

Аватарка - она показывает, что за человек сидит по ту сторону экрана монитора.

по ту сторону экрана монитора.


Слайд 72 Блог - (англ. blog, от web log — интернет-журнал

Блог - (англ. blog, от web log — интернет-журнал событий, интернет-дневник, онлайн-дневник)

событий, интернет-дневник, онлайн-дневник) — веб-сайт, основное содержимое которого —

регулярно добавляемые записи (посты), содержащие текст, изображения или мультимедиа.

Слайд 73 Монитор (от лат. monitor — напоминающий, предупреждающий, надзиратель, надсмотрщик): это

Монитор (от лат. monitor — напоминающий, предупреждающий, надзиратель, надсмотрщик): это аппарат, предназначенный для

аппарат, предназначенный для вывода графической и текстовой информации


Слайд 74 Сайт (от англ. website: web — «паутина, сеть» и site —

Сайт (от англ. website: web — «паутина, сеть» и site — «место», буквально «место,

«место», буквально «место, сегмент, часть в сети») — совокупность

электронных документов (файлов) частного лица или организации в компьютерной сети, объединённая под одним адресом (доменным именем или IP-адресом).

Слайд 75 Виртуальность - компьютерная модель реальности (от лат. virtus — воображаемый,

Виртуальность - компьютерная модель реальности (от лат. virtus — воображаемый, мнимый и лат. realis —

мнимый и лат. realis — вещественный, действительный, существующий; англ. virtual reality, VR) —

созданный техническими средствами мир (объекты и субъекты), передаваемый человеку (посетителю этого мира) через его ощущения: зрение, слух, обоняние, осязание и другие.

Слайд 76 Баннер (англ. banner — флаг, транспарант) — графическое изображение рекламного

Баннер (англ. banner — флаг, транспарант) — графическое изображение рекламного характера. Баннеры размещают

характера.
Баннеры размещают для привлечения клиентов или для формирования

имиджа.

Слайд 77 Клавиатура(нем. Klaviator.от лат. clavis-ключ)-комплект, расположенных в определенном порядке

Клавиатура(нем. Klaviator.от лат. clavis-ключ)-комплект, расположенных в определенном порядке рычагов-клавиш у какого-либо

рычагов-клавиш у какого-либо механизма для управления каким-либо устройством или

для ввода информации.
Как правило, кнопки нажимаются пальцами рук.
Бывают однако и сенсорные.

Слайд 78 Модератор – следящий за соблюдением правил на форуме.

Модератор – следящий за соблюдением правил на форуме.

Слайд 79 Нуб – новичок в какой-либо области в Интернете,

Нуб – новичок в какой-либо области в Интернете, неопытный участник или

неопытный участник или пользователь сетевых или онлайн-игр, новостных групп,

операционных систем или Интернета вообще.

Слайд 80 Руне́т («ru» — код России, русского языка или имени

Руне́т («ru» — код России, русского языка или имени домена + «net» —

домена + «net» — сеть) — часть Интернета.
Рунет – сайты

на русском языке.

Слайд 81 Бра́узер — программное обеспечение для просмотра веб-сайтов Интернета.

Бра́узер — программное обеспечение для просмотра веб-сайтов Интернета.

  • Имя файла: kratkiy-elektronnyy-slovar-neologizmov.pptx
  • Количество просмотров: 89
  • Количество скачиваний: 0
- Предыдущая Страны-гиганты
Следующая - И.А. Гончаров