Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему к уроку Ума палатаили роль фразеологизмов в речи

Содержание

Актуальность Актуальность заключается в том, что я наглядным примером докажу, употребление фразеологизмов в речи делает ее сильной, яркой, меткой, убедительной
Выполнил:учащийся 6 «Б» класса МКОУ «Быковская СШ №1»    Сорокин Актуальность Актуальность заключается в том, что я наглядным примером докажу, употребление фразеологизмов Объект исследования:       фразеологизмы русского языка Гипотеза:Гипотеза:фразеологизмы украшаютили засоряют нашу жизнь? Цели исследования: выяснить происхождение фразеологизмов; определить их роль в речи человека; выяснить, Задачи: Задачи: какова история происхождения фразеологизмов; особенности употребления их в речи;значение фразеологизмов План работы над проектом:План работы над проектом:1. Изучение литературы по заявленной проблеме.2. Лингвистическая справка: Лингвистическая справка: Вывод:фразеологизмы- несвободные сочетания Фразеологизмы – устойчивые сочетания слов Фразеологизмы – устойчивые сочетания слов Смазать пяткиУносить Пути появления фразеологизмовПути появления фразеологизмовРазговорная речьв чем мать родила, гол как сокол, Фразеологические синонимы -Фразеологические синонимы -это близкие по значению фразеологизмы - В два Фразеологические антонимы -Фразеологические антонимы -это противоположные по значению фразеологизмы- Куры не клюют Особенности фразеологизмовОсобенности фразеологизмов ТочностьОбразностьТочностьОбразность Происхождение фразеологизмовПроисхождение фразеологизмов Ахиллесова пятаАхиллесова пятаВитать в облакахМифология БиблияМанна небесная Фразеологизмы и художественная литератураФразеологизмы и художественная литература Фразеологизмы в баснях И.А. КрыловаФразеологизмы в баснях И.А. Крылова Фразеологизмы в сказках Салтыкова - ЩедринаФразеологизмы в сказках Салтыкова - Щедрина Держать камень за пазухойДержать камень за пазухойУма палата Фразеологизмы в русских народныхсказкахФразеологизмы в русских народныхсказках Социологический опрос  взрослые и учащиеся 5 - 6 классовСоциологический опрос Социологический опрос  взрослые и учащиеся 5 - 6 классовСоциологический опрос Социологический опрос  взрослые и учащиеся 5 - 6 классовСоциологический опрос Социологический опрос  взрослые и учащиеся 5 - 6 классовСоциологический опрос Социологический опрос  взрослые и учащиеся 5 - 6 классовСоциологический опрос Фразеологизмы 6 «Б» классаФразеологизмы 6 «Б» класса Козел отпущенияКозел отпущенияВылетело из головыБить баклушиКот наплакалЗарубить на носу Выдвинутая мною гипотеза подтвердилась.Фразеологизмы не засоряют нашу жизнь, Результат работы:Результат работы:  использование материала на уроках русского языка и литературы, Заключение:Заключение:Фразеология – это величайшая сокровищница и непреходящая ценность любого языка Литература:Литература:1. Баранов М.Т., Костяева Т.А., Прудникова А.В. Русский язык. Справочные материалы. Учеб
Слайды презентации

Слайд 2 Актуальность
Актуальность
заключается в том, что я наглядным примером докажу,

Актуальность Актуальность заключается в том, что я наглядным примером докажу, употребление


употребление фразеологизмов в речи делает ее сильной, яркой, меткой,

убедительной

Слайд 3 Объект
исследования:

Объект исследования:    фразеологизмы русского языка  Методы исследования:

фразеологизмы русского языка

Методы исследования:

контекстуальный анализ,
социологический опрос,
статистическая обработка
материала

Объект
исследования:
фразеологизмы русского языка

Методы исследования:
контекстуальный анализ,
социологический опрос,
статистическая обработка
материала


Слайд 4 Гипотеза:

Гипотеза:
фразеологизмы
украшают
или
засоряют нашу жизнь?

Гипотеза:Гипотеза:фразеологизмы украшаютили засоряют нашу жизнь?

Слайд 5
Цели исследования:
выяснить происхождение фразеологизмов;
определить их роль

Цели исследования: выяснить происхождение фразеологизмов; определить их роль в речи человека;

в речи человека;
выяснить, какое место занимают фразеологизмы в

литературных произведениях;
научиться правильно использовать фразеологические обороты



Слайд 6 Задачи:

Задачи:
какова история происхождения фразеологизмов;
особенности употребления их в

Задачи: Задачи: какова история происхождения фразеологизмов; особенности употребления их в речи;значение

речи;
значение фразеологизмов в лингвистических словарях;
проведение исследований в разных

возрастных группах;
значение фразеологизмов в лингвистических словарях;
составление словаря значения и происхождения фразеологизмов для учащихся 5-6 классов



Слайд 7 План работы
над проектом:

План работы
над проектом:
1. Изучение

План работы над проектом:План работы над проектом:1. Изучение литературы по заявленной

литературы по заявленной проблеме.
2. История происхождения фразеологизмов.
3. Проведение социологического

опроса.
4. Презентация результатов работы (разработка буклета для родителей, памятки, альбома фразеологизмов).

Слайд 8 Лингвистическая справка:

Лингвистическая справка:
Вывод:
фразеологизмы-
несвободные
сочетания

Лингвистическая справка: Лингвистическая справка: Вывод:фразеологизмы- несвободные сочетания

Слайд 9 Фразеологизмы – устойчивые сочетания слов

Фразеологизмы – устойчивые сочетания

Фразеологизмы – устойчивые сочетания слов Фразеологизмы – устойчивые сочетания слов Смазать

слов
Смазать пятки
Уносить ноги
Пускаться наутёк
Рад сквозь
землю провалиться
Заварить кашу
Быть на

седьмом небе

Кожа да кости

Можно рёбра
пересчитать


Слайд 10 Пути появления
фразеологизмов

Пути появления
фразеологизмов
Разговорная речь
в чем мать

Пути появления фразеологизмовПути появления фразеологизмовРазговорная речьв чем мать родила, гол как

родила, гол как сокол, тертый калач
Профессиональная среда
Ткачество: тянуть канитель
Столярное

дело: снять стружку, разделать под орех.
Музыкальное искусство: играть первую скрипку
Транспорт: дать задний ход.
Металлургия: довести до белого каления


Заимствования
из других языков

Старославянского:
второе пришествие,
запретный плод

Античная мифология:
яблоко раздора,
ахиллесова пята

Исконно-русские


Слайд 11 Фразеологические синонимы -

Фразеологические синонимы -
это близкие по значению

Фразеологические синонимы -Фразеологические синонимы -это близкие по значению фразеологизмы - В

фразеологизмы
- В два счёта;
- В мгновение ока;
Одна нога

здесь,
другая там;
Что есть духу

Во весь дух

Слайд 12 Фразеологические антонимы -

Фразеологические антонимы -
это противоположные по значению

Фразеологические антонимы -Фразеологические антонимы -это противоположные по значению фразеологизмы- Куры не

фразеологизмы
- Куры не клюют (очень много);


- Как кошка с собакой (недружно);
- Душа в душу (дружно)

Кот наплакал


Слайд 13
Особенности фразеологизмов


Особенности фразеологизмов

Особенности фразеологизмовОсобенности фразеологизмов

Слайд 14 Точность
Образность



Точность
Образность


ТочностьОбразностьТочностьОбразность

Слайд 15 Происхождение
фразеологизмов

Происхождение
фразеологизмов

Происхождение фразеологизмовПроисхождение фразеологизмов

Слайд 16 Ахиллесова пята

Ахиллесова пята
Витать в облаках
Мифология

Ахиллесова пятаАхиллесова пятаВитать в облакахМифология

Слайд 17
Библия
Манна небесная

БиблияМанна небесная

Слайд 18 Фразеологизмы
и
художественная литература

Фразеологизмы
и
художественная литература

Фразеологизмы и художественная литератураФразеологизмы и художественная литература

Слайд 19 Фразеологизмы

в баснях
И.А. Крылова



Фразеологизмы

в баснях
И.А.

Фразеологизмы в баснях И.А. КрыловаФразеологизмы в баснях И.А. Крылова

Крылова



Слайд 21 Фразеологизмы
в сказках
Салтыкова - Щедрина

Фразеологизмы
в сказках

Фразеологизмы в сказках Салтыкова - ЩедринаФразеологизмы в сказках Салтыкова - Щедрина


Салтыкова - Щедрина


Слайд 22 Держать камень за пазухой

Держать камень за пазухой
Ума палата

Держать камень за пазухойДержать камень за пазухойУма палата

Слайд 23 Фразеологизмы
в русских
народных
сказках

Фразеологизмы
в русских
народных
сказках

Фразеологизмы в русских народныхсказкахФразеологизмы в русских народныхсказках

Слайд 25 Социологический опрос взрослые и учащиеся
5 - 6

Социологический опрос взрослые и учащиеся 5 - 6 классовСоциологический опрос взрослые

классов
Социологический опрос взрослые и учащиеся
5 - 6 классов


Слайд 26 Социологический опрос взрослые и учащиеся
5 - 6

Социологический опрос взрослые и учащиеся 5 - 6 классовСоциологический опрос взрослые

классов
Социологический опрос взрослые и учащиеся
5 - 6 классов


Слайд 27 Социологический опрос взрослые и учащиеся
5 - 6

Социологический опрос взрослые и учащиеся 5 - 6 классовСоциологический опрос взрослые

классов
Социологический опрос взрослые и учащиеся
5 - 6 классов


Слайд 28 Социологический опрос взрослые и учащиеся
5 - 6

Социологический опрос взрослые и учащиеся 5 - 6 классовСоциологический опрос взрослые

классов
Социологический опрос взрослые и учащиеся
5 - 6 классов


Слайд 29 Социологический опрос взрослые и учащиеся
5 - 6

Социологический опрос взрослые и учащиеся 5 - 6 классовСоциологический опрос взрослые

классов
Социологический опрос взрослые и учащиеся
5 - 6 классов


Слайд 30
Фразеологизмы
6 «Б» класса


Фразеологизмы
6 «Б» класса

Фразеологизмы 6 «Б» классаФразеологизмы 6 «Б» класса

Слайд 31 Козел отпущения

Козел отпущения
Вылетело из головы
Бить баклуши
Кот наплакал
Зарубить
на

Козел отпущенияКозел отпущенияВылетело из головыБить баклушиКот наплакалЗарубить на носу

носу


Слайд 32 Выдвинутая мною гипотеза подтвердилась.

Фразеологизмы

Выдвинутая мною гипотеза подтвердилась.Фразеологизмы не засоряют нашу жизнь, а


не засоряют нашу жизнь, а только делают ее эмоциональной,

красивой, богатой


Выдвинутая мною гипотеза подтвердилась.

Фразеологизмы
не засоряют нашу жизнь, а только делают ее эмоциональной, красивой, богатой


Слайд 33 Результат работы:

Результат работы:
использование материала на уроках

Результат работы:Результат работы: использование материала на уроках русского языка и литературы,

русского языка и литературы, при проведении классных часов и

викторин;
создание буклета
для родителей,
памятки, альбома
фразеологизмов

Слайд 34 Заключение:

Заключение:
Фразеология – это величайшая сокровищница и непреходящая ценность

Заключение:Заключение:Фразеология – это величайшая сокровищница и непреходящая ценность любого языка

любого языка


  • Имя файла: prezentatsiya-k-uroku-uma-palataili-rol-frazeologizmov-v-rechi.pptx
  • Количество просмотров: 133
  • Количество скачиваний: 0