Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Исследовательская работа Заимствования в русском языке

Содержание

«Да будет же честь и слава нашему языку, который в самородном богатстве своём, почти без всякого чуждого примеса, течёт, как гордая, величественная река – шумит, гремит – и вдруг, если надобно смягчается, журчит нежным ручейком и
Заимствования  в русском языкеАвтор: Шакиров Кирилл, 6 классРуководитель: «Да будет же честь и слава нашему языку, который в самородном богатстве Предмет исследования:Сколько в русском языке заимствованных слов;Признаки заимствования в языке;Почему один народ По происхождению, все слова русского языка делятся на несколько групп: В разные эпохи заимствуются слова из разных языков Слова, заимствованные из других языков получили своё название:АМЕРИКАНИЗМЫ, слова и выражения, заимствованные Признаки  заимствованных слов:Слово начинается с гласной а: абажур, аккуратный, актёр, аптека Фонетические признаки славянизмов: Словообразовательные признаки славянизмов В словаре П.А. Грушникова 3848 слов. По семи признакам – 356 заимствованных слов (9,3%) Орфографический словарик860 заимствованных слов. Каждое 4,5 слово – заимствованное! 22,4% слов иностранного происхождения! Ряд 14 – 5 слов (нашлось по одному слову фламандского происхождения – Основные типы иноязычной лексики: Слова освоенные; эти слова не только всегда передаются Заимствование слов – естественный и необходимый процесс языкового развития. Заимствование обогащает язык Литература:Энциклопедический словарь юного филолога. Москва. «Педагогика» 1984 г.Энциклопедический справочник школьника. Гуманитарные науки.
Слайды презентации

Слайд 2 «Да будет же честь и слава нашему языку,

«Да будет же честь и слава нашему языку, который в самородном

который в самородном богатстве своём, почти без всякого чуждого

примеса, течёт, как гордая, величественная река – шумит, гремит – и вдруг, если надобно смягчается, журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу, образуя все меры, какие заключаются только в падении и возвышении человеческого голоса!»
Н. Карамзин

Слайд 3 Предмет исследования:
Сколько в русском языке заимствованных слов;

Признаки заимствования

Предмет исследования:Сколько в русском языке заимствованных слов;Признаки заимствования в языке;Почему один

в языке;

Почему один народ заимствует слова у других народов


Слайд 4 По происхождению, все слова русского языка делятся на

По происхождению, все слова русского языка делятся на несколько групп:

несколько групп:



Слайд 5 В разные эпохи заимствуются слова из разных языков

В разные эпохи заимствуются слова из разных языков




Слайд 6 Слова, заимствованные из других языков получили своё название:
АМЕРИКАНИЗМЫ,

Слова, заимствованные из других языков получили своё название:АМЕРИКАНИЗМЫ, слова и выражения,

слова и выражения, заимствованные из американского варианта английского языка,

напр. в русском языке «гангстер».

АРГОТИЗМЫ (франц., ед. ч. argotisme), слова и обороты речи, заимствованные из того или иного арго и используемые как стилистическое средство (чаще для характеристики речи персонажа в художественном произведении).

ГАЛЛИЦИЗМЫ (от лат. gallicus — галльский), слова и выражения, заимствованные из французского языка («комплимент», «кашне», «анфас») или образованные по модели французских слов и выражений («влияние» по образцу франц. influence).

ГЕРМАНИЗМЫ, слова и выражения, заимствованные из германских языков, главным образом немецкого языка («стул», «лагерь», «канцлер», «ярмарка» и др.), или образованные по моделям германских слов и выражений («выглядеть» по образцу нем. aussehen).

Слайд 7 Признаки заимствованных слов:
Слово начинается с гласной а: абажур,

Признаки заимствованных слов:Слово начинается с гласной а: абажур, аккуратный, актёр, аптека

аккуратный, актёр, аптека и т. д. Русских слов на

а очень мало: азбука, ай, ах, ахать, авось.
Слова начинаются с гласной э: этаж, экскурсия, эмблема и т. д. Исключение: это, этот.
Сочетания в корнях ке, хе, ге: макет, схема, герб…
Сочетания в корнях пю, бю, мю, вю: пюре, бюст, гравюра, мюсли, кювет…
Наличие в слове буквы ф: филин, фокус, рифма…
Соседство двух и более гласных в корнях: поэт, дуэль, ориентир, театр…
Слово не склоняется: кофе, сальто, домино, шасси, кенгуру…
Словообразовательные кальки.

Слайд 8 Фонетические признаки славянизмов:

Фонетические признаки славянизмов:

Слайд 9 Словообразовательные признаки славянизмов

Словообразовательные признаки славянизмов

Слайд 10 В словаре П.А. Грушникова 3848 слов. По семи признакам

В словаре П.А. Грушникова 3848 слов. По семи признакам – 356 заимствованных слов (9,3%)

– 356 заимствованных слов (9,3%)


Слайд 11 Орфографический словарик
860 заимствованных слов.
Каждое 4,5 слово –

Орфографический словарик860 заимствованных слов. Каждое 4,5 слово – заимствованное! 22,4% слов иностранного происхождения!

заимствованное!
22,4% слов иностранного происхождения!


Слайд 12 Ряд 14 – 5 слов (нашлось по одному

Ряд 14 – 5 слов (нашлось по одному слову фламандского происхождения

слову фламандского происхождения – атлас, древненорвежского – акула, среднегреческого

происхождения - мастика, шотландского – макинтош и древнееврейского – кабала )

Слайд 13 Основные типы иноязычной лексики:
Слова освоенные; эти слова

Основные типы иноязычной лексики: Слова освоенные; эти слова не только всегда

не только всегда передаются графическими и фонетическими средствами русского

языка, но и имеют вполне «обруселое» значение; от них образуются производные общеупотребительные слова, например: пальто – пальтецо, пальтишко; герой – геройский, героизм, геройство; район – районный.

Слова экзотические – иноязычные наименования вещей и понятий, которые характерны для жизни и культуры какого-нибудь народа. Это названия обычаев, домашней утвари, одежды, денежных единиц и т. п.: ленч – второй завтрак у англичан, бешмет – стёганный полукафтан у кавказских народов, крузейро – денежная единица в Бразилии и др.

Иноязычные вкрапления – слова и обороты, которые сохраняют иноязычный облик, т.е. иностранное произношение и написание. Например: pro и contra (лат.) «за» и «против», c’est la uie! (франц.) – такова жизнь!, happy end (англ.) – «счастливый конец» и т. п.

Слайд 14 Заимствование слов – естественный и необходимый процесс языкового

Заимствование слов – естественный и необходимый процесс языкового развития. Заимствование обогащает

развития. Заимствование обогащает язык и обычно нисколько не вредит

его самобытности, так как при этом сохраняется основной, «свой» словарь, а кроме того, неизменным остаётся присущий языку грамматический строй, не нарушаются внутренние законы языкового развития.

  • Имя файла: issledovatelskaya-rabota-zaimstvovaniya-v-russkom-yazyke.pptx
  • Количество просмотров: 155
  • Количество скачиваний: 1