Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему к уроку Роман Ф. ДостоевскогоПреступление и наказание

Содержание

«Раскольников»Фамилия Раскольникова чрезвычайно многозначна. Она указывает на раскольников, не подчинившихся решениям церковных соборов и уклонившихся от пути православной Церкви. Она указывает на раскол в самом существе героя, являющегося воистину героем трагическим.
Комментарии к тексту романа Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание»Составитель: учитель русского языка и «Раскольников»Фамилия Раскольникова чрезвычайно многозначна. Она указывает на раскольников, не подчинившихся решениям церковных «Шляпа эта была высокая, круглая, циммермановская…»Циммерман – фабрикант шляп и владелец магазина «Настасья так и покатилась со смеху.»Настасья – воскресение (греч.). Она первая в «… дорогою к Порфирию…»- Порфирий – пурпурный, багряный (греч.) Имя в высшей «Лизаветина работа»Жест «протянутой руки» Лизаветы означает как бы отпустила Раскольникову грех против «Мармеладов»Мармеладов–фамилия, противопоставленная фамилии Раскольников. Сладкая вязкая масса, слепляющая расколотое существование да ещё придающая ему сладость. «…господин Лебезятников»Фамилию истолковал сам Ф. Достоевский, записав в черновиках: «Лебезятников, лебезить, поддакивать…» «Амалия Фёдоровна Липпевехзель»Имя неправославное. Липпевехзель (нем.) значит «мягкогубая». «дочь моя,  Софья Семёновна…»София – мудрость (греч.), Семён (Симеон) – Бога «…жёлтый билет…»Обилие жёлтого цвета в романе (жёлтые обои, жёлтые лица и др.) П. П. Лужин, пробившись из ничтожества, болезненно привык любоваться собою…При описании Лужина «…кто ж у нас на Руси себя Наполеоном теперь не считает?..»Все предрассудки
Слайды презентации

Слайд 2 «Раскольников»
Фамилия Раскольникова чрезвычайно многозначна.
Она указывает на раскольников,

«Раскольников»Фамилия Раскольникова чрезвычайно многозначна. Она указывает на раскольников, не подчинившихся решениям

не подчинившихся решениям церковных соборов и уклонившихся от пути

православной Церкви.
Она указывает на раскол в самом существе героя, являющегося воистину героем трагическим.

Слайд 3 «Шляпа эта была высокая, круглая, циммермановская…»
Циммерман – фабрикант

«Шляпа эта была высокая, круглая, циммермановская…»Циммерман – фабрикант шляп и владелец

шляп и владелец
магазина головных
уборов на Невском
проспекте.


Слайд 4 «Настасья так и покатилась со смеху.»
Настасья – воскресение

«Настасья так и покатилась со смеху.»Настасья – воскресение (греч.). Она первая

(греч.). Она первая в романе женщина из народа, осмеивающая

Раскольникова. Смех народа несёт герою возможность возрождения, воскресения.

Слайд 5 «… дорогою к Порфирию…»
- Порфирий – пурпурный, багряный

«… дорогою к Порфирию…»- Порфирий – пурпурный, багряный (греч.) Имя в

(греч.) Имя в высшей степени не случайное для человека,

который будет «истязать» Раскольникова, признавая в нем в то же время царское достоинство. «Станьте СОЛНЦЕМ, вас все и увидят», - говорит ему Порфирий

Слайд 6 «Лизаветина работа»
Жест «протянутой руки» Лизаветы означает как бы

«Лизаветина работа»Жест «протянутой руки» Лизаветы означает как бы отпустила Раскольникову грех

отпустила Раскольникову грех против неё.
Лизавета – Бог – клятва

(евр.), иносказательно – Богу обетованная.

Слайд 7 «Мармеладов»
Мармеладов–фамилия, противопоставленная фамилии Раскольников. Сладкая вязкая масса, слепляющая

«Мармеладов»Мармеладов–фамилия, противопоставленная фамилии Раскольников. Сладкая вязкая масса, слепляющая расколотое существование да ещё придающая ему сладость.

расколотое существование да ещё придающая ему сладость.


Слайд 8 «…господин Лебезятников»
Фамилию истолковал сам Ф. Достоевский, записав в

«…господин Лебезятников»Фамилию истолковал сам Ф. Достоевский, записав в черновиках: «Лебезятников, лебезить, поддакивать…»

черновиках: «Лебезятников, лебезить, поддакивать…»


Слайд 9 «Амалия Фёдоровна Липпевехзель»
Имя неправославное.

«Амалия Фёдоровна Липпевехзель»Имя неправославное. Липпевехзель (нем.) значит «мягкогубая». Сама

Липпевехзель (нем.) значит «мягкогубая». Сама себя называет позже «Амаль

Иван», это звучит, по аналогии с французким языком, как «к плохому Ивану» или «дурно Иван» – указывая на неудачную попытку «обрусения»

Слайд 10 «дочь моя, Софья Семёновна…»
София – мудрость (греч.), Семён

«дочь моя, Софья Семёновна…»София – мудрость (греч.), Семён (Симеон) – Бога

(Симеон) – Бога слышаший (евр.). Таким образом, Софья Семёновна

– мудрость, слышащая Бога.

Слайд 11 «…жёлтый билет…»
Обилие жёлтого цвета в романе
(жёлтые обои,

«…жёлтый билет…»Обилие жёлтого цвета в романе (жёлтые обои, жёлтые лица и

жёлтые лица и др.) – это превращение и извращение

Солнечного света – света Христова. Жёлтый цвет, цвет греха, преступления, тоски и болезни

Слайд 12 П. П. Лужин, пробившись из ничтожества, болезненно привык

П. П. Лужин, пробившись из ничтожества, болезненно привык любоваться собою…При описании

любоваться собою…
При описании Лужина использованы черты и детали, сближающие

его образ с образом героя «Мёртвых душ» Павла Ивановича Чичикова

  • Имя файла: prezentatsiya-k-uroku-roman-f-dostoevskogoprestuplenie-i-nakazanie.pptx
  • Количество просмотров: 149
  • Количество скачиваний: 0