Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Фразеологические обороты в русском языке

Содержание

Как фразеологизмы дошли до нас?Владимир Иванович Даль -талантливый и трудолюбивый человек. В истории науки о русском языке Даль прославился как собиратель слов и устойчивых сочетаний слов, составил «Толковый словарь живого великорусского языка». Даль оставил в наследство
Фразеологические обороты в русском языке Как фразеологизмы дошли до нас?Владимир Иванович Даль -талантливый и трудолюбивый человек. В Сведения из словаря Фразеологизм - устойчивое словосочетание, значение которого не выводимо из Держать в ежовых рукавицах Делать из мухи слона Фразеологические обороты, смысл которых объясняется одним словом, называются идиомами Зарубить на носу   Вставлять палки в    колёса Фразеологические сращенияЧёрная кошка пробежала Зуб даю Водить за нос Фразеологические единстваБелая ворона Плясать под чужую дудку Источники фразеологизмовРезультаты наблюдений человека за общественными и природными явлениямиИстория и мифологияЛитературные произведения и фольклор Люди используют фразеологические обороты в разговорной речи    Без задних ногБежать сломя голову Считать воронРазвесить уши Самые известные фразеологизмыМоя семьяМама: «…море по колено» (всё равно, неважно)Папа: «…как снег ВыводыФразеологизмы делают нашу речь образной, яркой, выразительнойНеобходимо чаще обращаться к произведениям устного Используемые ресурсыДаль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка.- М.: Просвещение,1973. Даль В.И. Спасибо за внимание!Ни пуха, ни пера!
Слайды презентации

Слайд 2 Как фразеологизмы дошли до нас?
Владимир Иванович Даль -талантливый

Как фразеологизмы дошли до нас?Владимир Иванович Даль -талантливый и трудолюбивый человек.

и трудолюбивый человек.
В истории науки о русском языке

Даль прославился как собиратель слов и устойчивых сочетаний слов, составил «Толковый словарь живого великорусского языка».
Даль оставил в наследство замечательный словарь «Пословицы русского языка».

В.И.Даль (1801-1872)


Слайд 3 Сведения из словаря

Фразеологизм - устойчивое словосочетание, значение

Сведения из словаря Фразеологизм - устойчивое словосочетание, значение которого не выводимо

которого не выводимо из значений составляющих его компонентов.


Слайд 4
Держать в ежовых рукавицах

Держать в ежовых рукавицах

Слайд 5 Делать из мухи слона

Делать из мухи слона

Слайд 6 Фразеологические обороты, смысл которых объясняется одним словом, называются

Фразеологические обороты, смысл которых объясняется одним словом, называются идиомами

идиомами




Бить баклуши

Слайд 7 Зарубить на носу
Вставлять палки в

Зарубить на носу  Вставлять палки в   колёса


колёса


Слайд 8 Фразеологические сращения

Чёрная кошка пробежала

Фразеологические сращенияЧёрная кошка пробежала

Слайд 9 Зуб даю

Зуб даю

Слайд 10 Водить за нос

Водить за нос

Слайд 11 Фразеологические единства

Белая ворона

Фразеологические единстваБелая ворона

Слайд 12 Плясать под чужую дудку

Плясать под чужую дудку

Слайд 13 Источники фразеологизмов
Результаты наблюдений человека за общественными и природными

Источники фразеологизмовРезультаты наблюдений человека за общественными и природными явлениямиИстория и мифологияЛитературные произведения и фольклор

явлениями
История и мифология
Литературные произведения и фольклор


Слайд 14 Люди используют фразеологические обороты в разговорной речи

Люди используют фразеологические обороты в разговорной речи  Без задних ногБежать сломя голову

Без задних ног
Бежать сломя голову


Слайд 15 Считать ворон

Развесить уши

Считать воронРазвесить уши

Слайд 16 Самые известные фразеологизмы
Моя семья

Мама: «…море по колено» (всё

Самые известные фразеологизмыМоя семьяМама: «…море по колено» (всё равно, неважно)Папа: «…как

равно, неважно)

Папа: «…как снег на голову» (неожиданно)

Бабушка: «…как курица

лапой» (неаккуратно)

Брат: «…душа в душу» (дружно)

Я: «…задирать нос» (воображать, зазнаваться)



Слайд 17 Выводы
Фразеологизмы делают нашу речь образной, яркой, выразительной

Необходимо чаще

ВыводыФразеологизмы делают нашу речь образной, яркой, выразительнойНеобходимо чаще обращаться к произведениям

обращаться к произведениям устного народного творчества

Нужно обязательно читать художественную

литературу


Слайд 19 Используемые ресурсы
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка.-

Используемые ресурсыДаль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка.- М.: Просвещение,1973. Даль

М.: Просвещение,1973.
Даль В.И. Словарь «Пословицы русского народа».- М.:

Просвещение, 1979.
Пословицы. Поговорки. Загадки. - М.: Современник, 1986.
Электронный словарь-справочник русского языка http://www.trishin.ru/slovar.htm



  • Имя файла: frazeologicheskie-oboroty-v-russkom-yazyke.pptx
  • Количество просмотров: 98
  • Количество скачиваний: 0