Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему к мастер-классу по английскому языку на тему: Составление резюме на английском языке

Содержание

В США резюме принято называть Resume,  в Европе - CV (Curriculum Vitae).
ResumeСоставление резюме на английском языке В США резюме принято называть Resume,  в Европе - CV (Curriculum Vitae). Основные пункты резюмеЛичная информация (Personal Information)Цель (Objective)Опыт работы (Work Experience) если есть.Образование Основные моменты, которые должны быть учтены при составлении резюме: 1.Во-первых, весь опыт Personal Information. Резюме следует начать с личной информации (Personal Information). Напишите полностью ObjectiveВ нескольких словах опишите работу, которой вы хотите заняться и причины, по краткийперечень наиболее употребляемых словDirected (ориентированный), led managed (управляемый), supervised (способный контролировать); Achieved(достигающий Work ExperienceНачать нужно с вашего последнего места работы. Необходимо дать название компании, EducationВ пункте, посвященном вашему образованию (Education) опишите когда, какое учебное заведение вы Additional Skills. Дополнительная информация, такая, как уровень  владения иностранными языками,  умение работать ReferencesОбычно резюме заканчивается пунктом рекомендации (References), в котором нужно назвать несколько людей Правила написания резюме   Объем резюме молодого специалиста не должен превышать Объявление о вакансииLarge European pharmaceutical company seeks for Clinical Research Associate DR. ALEXANDR IVANOVICH CHUTRENOV Ul. Finnskaya, 31/2-34 Moscow, RUSSIA Tel: +7 (095) OBJECTIVEClinical Research Associate  Having completed many years in my specialist field PERSONAL DETAILS      Date of Birth: 12 April 1969       Marital Status: Married EDUCATION1993-1996:New York University of Medicine  -Major field of studies:  -Research WORK EXPERIENCEAugust 2002–present:Pharmaceutical Researcher at Pfizer, UK - Research into the effective ADDITIONAL SKILLS Languages:-English – Advanced Level / Cambridge Proficiency  -German – Advanced Составьте резюме согласно следующим рубрикам:ObjectiveQualificationEducation Language Work history Personal
Слайды презентации

Слайд 2 В США резюме принято называть Resume,  в Европе

В США резюме принято называть Resume,  в Европе - CV (Curriculum Vitae).

- CV (Curriculum Vitae).


Слайд 3 Основные пункты резюме
Личная информация (Personal Information)
Цель (Objective)
Опыт работы

Основные пункты резюмеЛичная информация (Personal Information)Цель (Objective)Опыт работы (Work Experience) если

(Work Experience) если есть.
Образование (Education)
Специальные навыки (Additional Skills)
Рекомендации (References)


Слайд 4 Основные моменты, которые должны быть учтены при составлении

Основные моменты, которые должны быть учтены при составлении резюме: 1.Во-первых, весь

резюме:
1.Во-первых, весь опыт работы, оплачиваемый и неоплачиваемый, с полной

занятостью и по совместительству, все виды деятельности, которые входили когда-либо  в ваши обязанности.
2. Ваше образование: получение ученых степеней, дипломов об окончании различных учебных заведений, свидетельств об кратковременном обучении. 3. Какая-либо дополнительная деятельность: членство в различных организациях, служба в армии и т.д. 4. Выберите из предыдущих пунктов факты, наиболее, по вашему мнению,  важные, в будущей работе, именно они и составят основу вашего резюме.

Слайд 5 Personal Information
. Резюме следует начать с личной информации

Personal Information. Резюме следует начать с личной информации (Personal Information). Напишите

(Personal Information). Напишите полностью свое имя, укажите адрес, телефон,

электронный адрес.

Слайд 6 Objective
В нескольких словах опишите работу, которой вы хотите

ObjectiveВ нескольких словах опишите работу, которой вы хотите заняться и причины,

заняться и причины, по которым вы считаете свою кандидатуру

подходящей для нее. Представьте ваши самые важные достижения в данной области. Рекламируя себя с наилучшей стороны, показывая,  в чем именно вы преуспели, вы будете  выгодно отличаться  от других претендентов на данную должность, просто перечисляющих свои способности. Рассказывая о себе, используйте больше прилагательных, это сделает текст более ярким и иллюстративным

Слайд 7 краткийперечень наиболее употребляемых слов
Directed (ориентированный), led managed (управляемый),

краткийперечень наиболее употребляемых словDirected (ориентированный), led managed (управляемый), supervised (способный контролировать);

supervised (способный контролировать);
Achieved(достигающий успеха), delivered (добивающийся желаемого), drove

(двигающийся вперёд), generated (с высокой производительностью), grew (готовый к росту), increased (растущий), initiated (инициативный), instituted and launched ;
Cut (умеющий координировать время), reduced (сниженный), slashed (сокращённый);
Accelerated (ускоренный), created (творческий), developed (развивающийся), established (приживающийся), implemented (внедряющий, реализовывающий), performed (имеющий хорошие эксплуатационные качества), pioneered (начинающий), planned (укладывающийся в планы), produced (с хорошей производительностью), re-engineered (повторно обученный), restructured (реструктурированный), saved and transformed (переквалифицированный).

Избегайте таких клише, как: Dynamic (динамичный), people-oriented (Ориентированный на людей) results-oriented (ориентированный на результаты) self-motivated (инициативный) hands-on leader (практический лидер) visionary (дальновидный)


Слайд 8 Work Experience
Начать нужно с вашего последнего места работы.

Work ExperienceНачать нужно с вашего последнего места работы. Необходимо дать название

Необходимо дать название компании, род ее деятельности, вашу должность.

Рассказывая о вашем предыдущем опыте, не стесняйтесь упомянуть о своих достижениях. Перечисляйте места своей предыдущей работы в обратном хронологическом порядке, начиная с последнего.

Слайд 9 Education
В пункте, посвященном вашему образованию (Education) опишите когда,

EducationВ пункте, посвященном вашему образованию (Education) опишите когда, какое учебное заведение

какое учебное заведение вы окончили, какую получили специальность. Не

забудьте перечислить все дополнительные квалификации, стажировки, относящиеся к той должности, которую вы хотели бы получить.

Слайд 10 Additional Skills
. Дополнительная информация, такая, как уровень  владения

Additional Skills. Дополнительная информация, такая, как уровень  владения иностранными языками,  умение

иностранными языками,  умение работать с компьютером, наличие водительских прав

и тому подобная, должна быть перечислена в пункте: специальные навыки (Additional Skills), если она имеет отношение к вашим обязанностям в новой должности.

Слайд 11 References
Обычно резюме заканчивается пунктом рекомендации (References), в котором

ReferencesОбычно резюме заканчивается пунктом рекомендации (References), в котором нужно назвать несколько

нужно назвать несколько людей с предыдущей работы (желательно непосредственных

начальников) с указанием должности, названием организации,  контактным телефоном, электронным адресом, которые могли бы за вас поручиться. Выпускники вузов, не имеющие опыта работы, могут назвать в качестве поручителя декана, заведующего кафедрой.

Слайд 12 Правила написания резюме
Объем резюме молодого специалиста не

Правила написания резюме  Объем резюме молодого специалиста не должен превышать

должен превышать 1 страницы, если же у вас за

плечами большой стаж работы, информацию о себе нужно разместить не более чем на двух страницах.   Сделайте ваш документ удобным для чтения. Сформировав общий план резюме, убедитесь, что в нем есть достаточно чистого пространства. Верхнее и нижнее поля должны быть не менее 1.5 сантиметров высотой, а боковые поля не менее 2. Между отдельными частями резюме оставляйте пробелы. Жирным шрифтом выделяйте названия пунктов, а также названия компаний и имена. Если ваше резюме будет составлено неаккуратно и будет неудобно для чтения, не многие захотят с ним ознакомиться. Не подчеркивайте слова и не используйте курсив для придания выразительности. Такие уловки скорее снизят общее впечатление от прочитанного.  Не применяйте редкие шрифты для привлечения внимания читателя. Оригинальный шрифт не приветствуется в деловой документации, по одной этой причине его могут и не прочитать. Для полной уверенности используйте такие стандартные шрифты, как Arial, Garamond, Helvetica, Tahoma or Times Roman. Не начинайте каждое предложение одинаковыми фразами и не вводите личные местоимения. Чтобы сделать текст более выразительным, используйте разнообразную лексику. Пишите резюме конкретно для определенной  вакансии.

Слайд 13 Объявление о вакансии
Large European pharmaceutical company seeks for

Объявление о вакансииLarge European pharmaceutical company seeks for Clinical Research Associate

Clinical Research Associate The ideal candidate should have: Medical or pharmaceutical

degree; At least 1 year experience as researcher; Fluent English; Advanced computer skills; Goodwill to learn and work hard; References on request. We offer: Competitive package; Trainings. Kindly send your CV  to attention Recruitment manager fax 916 20 35

Слайд 14 DR. ALEXANDR IVANOVICH CHUTRENOV Ul. Finnskaya, 31/2-34 Moscow, RUSSIA Tel: +7

DR. ALEXANDR IVANOVICH CHUTRENOV Ul. Finnskaya, 31/2-34 Moscow, RUSSIA Tel: +7 (095) 874 2854  Email: a.chutrenov@moskdat.ru

(095) 874 2854  Email: a.chutrenov@moskdat.ru


Слайд 15 OBJECTIVE
Clinical Research Associate Having completed many years in my

OBJECTIVEClinical Research Associate Having completed many years in my specialist field

specialist field of treatment of leukaemia, I have decided

that the time is right for a change in area of specialisation. Completing my Ph.D. was one of the most exciting and challenging periods of my life and I want to experience such a steep learning curve again in another medical field. The position of Research Associate would therefore be very suitable for me as I have many years’ experience at prestigious medical institutes and have studied in Russia, Germany and in the United States. My level of language is therefore exceptional, and my communication skills have been thoroughly tested. I am looking to broaden my knowledge of medicine, to which I have devoted my life and feel that I would be a particularly suitable candidate for the position.


Слайд 16 PERSONAL DETAILS
     Date of Birth: 12 April 1969     

PERSONAL DETAILS      Date of Birth: 12 April 1969      Marital Status: Married

Marital Status: Married


Слайд 17 EDUCATION
1993-1996:
New York University of Medicine -Major field of studies: -Research

EDUCATION1993-1996:New York University of Medicine -Major field of studies: -Research into

into Pharmaceuticals of Treatment of Leukaemia
1987-1993:
Moscow State University (MGU) -Major

field of studies: -Medicine and Pharmaceutical Research -Qualification: Doctor of Pharmaceuticals (PhD)


Слайд 18 WORK EXPERIENCE
August 2002–present:
Pharmaceutical Researcher at Pfizer, UK
- Research

WORK EXPERIENCEAugust 2002–present:Pharmaceutical Researcher at Pfizer, UK - Research into the

into the effective treatment of leukaemia - Focusing on the

reduction of treatment side-effects - Organising personal funding of research and funding of departmental research - Organising pharmaceutical testing - Liaising with other research departments - Organising interns and student work experience
Oct 1996–June 2002
Research Assistant, Pfizer, Germany - Research into alternative therapies of renal cancer and leukaemia - Organising departmental funding
Sept 1993–June 1995
Research Assistant, New York, USA - Research into alternative therapies for cancer patients


Слайд 19 ADDITIONAL SKILLS
 
Languages:
-English – Advanced Level / Cambridge Proficiency -German

ADDITIONAL SKILLS Languages:-English – Advanced Level / Cambridge Proficiency -German – Advanced

– Advanced Level
Computer skills:
-Experienced with MS Word, Excel, Internet

Explorer and Outlook Express, TurboCad, many analytic programs.
Driving Licence:
-Driving Licence Category A -Qualified and highly-professional; highly-motivated; enthusiastic; good communication skills; eager to experience and learn new skills.


  • Имя файла: prezentatsiya-k-master-klassu-po-angliyskomu-yazyku-na-temu-sostavlenie-rezyume-na-angliyskom-yazyke.pptx
  • Количество просмотров: 157
  • Количество скачиваний: 4