Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему по теме Лингвисты

СС Английским по жизни
В МИРЕ ПРОФЕССИЙ СС Английским по жизни ПереводчикЭкскурсоводФилологПреподавательДипломатПрограммистЛингвистСтюардессаЯзыковедТуроператор Если вы хотите работать заграницей, можно забыть о работе бэби-ситтера, гувернёра, таксиста, ЛИНГВИСТПОРТРЕТ: СПЕЦИАЛИСТ ИССЛЕДУЕТ ПРОЦЕСС ВОЗНИКНОВЕНИЯ И РАЗВИТИЯ ОДНОГО КОНКРЕТНОГО ИЛИ ЦЕЛОЙ ГРУППЫ СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИКПОРТРЕТ: СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД — САМЫЙ СЛОЖНЫЙ ИЗ ВИДОВ ПЕРЕВОДА. СИНХРОНИСТ ВЛАДЕЕТ ПЕРЕВОДЧИК ЛИТЕРАТУРЫПОРТРЕТ: ЛИНГВИСТ-ПРОФЕССИОНАЛ, СПЕЦИАЛИЗИРУЮЩИЙСЯ НА ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ, ВСЕСТОРОННЕ ЗНАЮЩИЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК МЕНЕДЖЕР ПО ВЭДПОРТРЕТ: МЕНЕДЖЕР ПО ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЯВЛЯЕТСЯ ВАЖНЫМ ЗВЕНОМ ЛЮБОЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ ГИД-ПЕРЕВОДЧИК ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ ПОРТРЕТ: В ОБЯЗАННОСТИ ЭТОГО СПЕЦИАЛИСТА ВХОДИТ ОРГАНИЗАЦИЯ И ПРОВЕДЕНИЕ ГДЕ УЧИТЬСЯ: Вы можете освоить эту специальность в следующих регионах России                                                                                                                                                                                                                                  Cпециальность можно освоить
Слайды презентации

Слайд 2


Слайд 3 С
С Английским по жизни

СС Английским по жизни

Слайд 4 Переводчик
Экскурсовод
Филолог
Преподаватель
Дипломат
Программист
Лингвист
Стюардесса
Языковед
Туроператор

ПереводчикЭкскурсоводФилологПреподавательДипломатПрограммистЛингвистСтюардессаЯзыковедТуроператор

Слайд 7

Если вы хотите работать заграницей, можно забыть о

Если вы хотите работать заграницей, можно забыть о работе бэби-ситтера, гувернёра,

работе бэби-ситтера, гувернёра, таксиста, работника отеля, круизного суда, авиатранспорта

– о тех профессиях, которые востребованы и хорошо оплачиваются за рубежом.
В нашей стране наиболее оплачиваемые специальности гида-переводчика, литературного и синхронного переводчика невозможны без изучения иностранного языка с самого раннего детства, ведь взрослые люди воспринимают информацию с большим трудом.
Существует такой вид работы, как удалённая. Просто можно сидеть дома за компьютером и работать. Кто же эти «юзеры невидимого фронта»? Это программисты, веб-дизайнеры, телемаркетологи, копирайтеры – все эти специальности, пользующиеся огромнейшим спросом и всеобщим признанием. Овладеть такого рода профессией без языка невозможно, ведь работа ведётся на компьютере, а язык компьютера – английский.
Многие изъявляют желание стать в будущем предпринимателями, а для того чтобы выйти на мировой рынок, необходимо учить язык бизнеса – английский.
Хотите стать топ-моделью? А знаете ли вы, что в мире шоу-бизнеса не всё так просто. Часто для того, чтобы стать победительницей «Мисс Красоты», решающим фактором является владение иностранным языком, а то и несколькими. Топ-модели, как впрочем, и спортсмены, просто обязаны говорить на английском, ведь чего будет стоить их карьера, если они не смогут самостоятельно дать интервью? К тому же для того чтобы заключить контракт с иностранными партнёрами, нужно знать язык, чтобы не быть обманутыми вашими посредниками.

Слайд 8 ЛИНГВИСТ
ПОРТРЕТ: СПЕЦИАЛИСТ ИССЛЕДУЕТ ПРОЦЕСС ВОЗНИКНОВЕНИЯ И РАЗВИТИЯ ОДНОГО

ЛИНГВИСТПОРТРЕТ: СПЕЦИАЛИСТ ИССЛЕДУЕТ ПРОЦЕСС ВОЗНИКНОВЕНИЯ И РАЗВИТИЯ ОДНОГО КОНКРЕТНОГО ИЛИ ЦЕЛОЙ

КОНКРЕТНОГО ИЛИ ЦЕЛОЙ ГРУППЫ ЯЗЫКОВ. ЛЕКСИКОЛОГИЯ И ДИАЛЕКТОЛОГИЯ, ФОНЕТИКА

И МОРФОЛОГИЯ, СИНТАКСИС И СЕМАНТИКА — ВСЕ ЭТИ СФЕРЫ ЯЗЫКОВЕДЕНИЯ «РОДНЫЕ» ДЛЯ ЛИНГВИСТА.
ЗНАНИЯ И НАВЫКИ: ПРЕКРАСНОЕ ЗНАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА И КАК МИНИМУМ ДВУХ ИНОСТРАННЫХ — ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ УСЛОВИЕ ДЛЯ ЛИНГВИСТАЗНАНИЯ И НАВЫКИ: ПРЕКРАСНОЕ ЗНАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА И КАК МИНИМУМ ДВУХ ИНОСТРАННЫХ — ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ УСЛОВИЕ ДЛЯ ЛИНГВИСТА-ПРОФЕССИОНАЛА. КРОМЕ ТОГО, ДЛЯ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НЕОБХОДИМЫ ГЛУБОКИЕ ЗНАНИЯ МИРОВОЙ ИСТОРИИ. ЛИНГВИСТ — УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СПЕЦИАЛИСТ: ОН МОЖЕТ ПЕРЕВЕСТИ ТЕХНИЧЕСКИЙ ТРУД, НАПИСАТЬ АННОТАЦИЮ К УЧЕБНИКУ И СУМЕЕТ ОТЛИЧИТЬ БРЕТОНСКИЙ ФРАНЦУЗСКИЙ ОТ КВЕБЕКСКОГО.
ПОДГОТОВКА: СПЕЦИАЛИСТУ-ЛИНГВИСТУПОДГОТОВКА: СПЕЦИАЛИСТУ-ЛИНГВИСТУ НУЖНО ИМЕТЬ ОБШИРНЫЕ ЗНАНИЯ КУЛЬТУРЫ И ОБЫЧАЕВ НАРОДА СТРАНЫ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА (НА ФАКУЛЬТЕТАХ ЛИНГВИСТИКИ УЖЕ С ПЕРВОГО КУРСА СДАЮТ ПРЕДМЕТ «МИР ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»).
АЛЬМА-МАТЕР ДЛЯ ЛИНГВИСТОВАЛЬМА-МАТЕР ДЛЯ ЛИНГВИСТОВ — МГЛУ. ТАМ, ПОМИМО ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ФАКУЛЬТЕТОВ, СУЩЕСТВУЮТ КАФЕДРЫ ПОЛИТОЛОГИИ, МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ, СВЯЗЕЙ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ И СОЦИОЛОГИИ, КОТОРЫЕ ПОМОГУТ ОПРЕДЕЛИТЬСЯ СО СФЕРОЙ ПРИМЕНЕНИЯ ЯЗЫКА. СТУДЕНТЫ ИЗУЧАЮТ ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ. ТАКЖЕ В УНИВЕРСИТЕТЕ ЕСТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ СДАТЬ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ЭКЗАМЕНЫ (DELF/DALF, САE, FCE И ДР.) И ПРОДОЛЖИТЬ ОБУЧЕНИЕ ЗА ГРАНИЦЕЙ.
А МОЖНО СДЕЛАТЬ ВЫБОР В ПОЛЬЗУ ПРОФЕССИИ ЛИНГВИСТА-ПРЕПОДАВАТЕЛЯА МОЖНО СДЕЛАТЬ ВЫБОР В ПОЛЬЗУ ПРОФЕССИИ ЛИНГВИСТА-ПРЕПОДАВАТЕЛЯ: СПЕЦИАЛЬНОСТЬ «ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР» ЕСТЬ В МПГУА МОЖНО СДЕЛАТЬ ВЫБОР В ПОЛЬЗУ ПРОФЕССИИ ЛИНГВИСТА-ПРЕПОДАВАТЕЛЯ: СПЕЦИАЛЬНОСТЬ «ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР» ЕСТЬ В МПГУ И МГГУ ИМ. ШОЛОХОВА.
МЕСТО ДЕЙСТВИЯ: В НАУКЕ ОСТАЮТСЯ НЕМНОГИЕ. ГОРАЗДО ВЫГОДНЕЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЯЗЫК В БИЗНЕСЕ. ТАК, УЗКОНАПРАВЛЕННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ РЕДКИХ ЯЗЫКОВ ЧАСТО УСТРАИВАЮТСЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ В МЕЖДУНАРОДНЫЕ КОМПАНИИ, РЕФЕРЕНТАМИ И ПЕРЕВОДЧИКАМИМЕСТО ДЕЙСТВИЯ: В НАУКЕ ОСТАЮТСЯ НЕМНОГИЕ. ГОРАЗДО ВЫГОДНЕЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЯЗЫК В БИЗНЕСЕ. ТАК, УЗКОНАПРАВЛЕННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ РЕДКИХ ЯЗЫКОВ ЧАСТО УСТРАИВАЮТСЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ В МЕЖДУНАРОДНЫЕ КОМПАНИИ, РЕФЕРЕНТАМИ И ПЕРЕВОДЧИКАМИ ИЛИ НАЧИНАЮТ ПРЕПОДАВАТЬ В ЯЗЫКОВЫХ ЦЕНТРАХ. ИНОСТРАННЫЕ КОМПАНИИ ТИПА «YVES ROCHER» И «TOSHIBA», РЕДАКЦИИ ИНОСТРАННЫХ ЖУРНАЛОВ ЧАСТО ИЩУТ СПЕЦИАЛИСТОВ, КОТОРЫЕ МОГУТ ТОЧНО ПЕРЕВЕСТИ ИЛИ ОТРЕДАКТИРОВАТЬ ИНОСТРАННУЮ СТАТЬЮ, СОСТАВИТЬ PR-ПРЕЗЕНТАЦИЮ ИЛИ ПРОВЕСТИ РЕКЛАМНУЮ АКЦИЮ ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТОРОВ. ТАКАЯ РАБОТА ОПЛАЧИВАЕТСЯ ОЧЕНЬ ДАЖЕ НЕПЛОХО — ЛИНГВИСТ МОЖЕТ РАССЧИТЫВАТЬ НА ЗАРПЛАТУ ДО 70 ТЫСЯЧ РУБЛЕЙ.
НАЧИНАЯ СО ВТОРОГО-ТРЕТЬЕГО КУРСОВ СТУДЕНТЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ФАКУЛЬТЕТОВ ПОДРАБАТЫВАЮТ РЕПЕТИТОРАМИ. ДОХОД ТЕХ, КТО УЖЕ НАРАБОТАЛ КЛИЕНТУРУ, ПРИБЛИЖАЕТСЯ К ТЕМ ЖЕ 70 ТЫСЯЧАМ РУБЛЕЙ.

Слайд 9 СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
ПОРТРЕТ: СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД — САМЫЙ СЛОЖНЫЙ ИЗ

СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИКПОРТРЕТ: СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД — САМЫЙ СЛОЖНЫЙ ИЗ ВИДОВ ПЕРЕВОДА. СИНХРОНИСТ

ВИДОВ ПЕРЕВОДА. СИНХРОНИСТ ВЛАДЕЕТ ИНОСТРАННЫМ ЕДВА ЛИ НЕ ЛУЧШЕ,

ЧЕМ СВОИМ РОДНЫМ ЯЗЫКОМ. ЭТОТ СПЕЦИАЛИСТ ДОЛЖЕН ПОНЯТЬ, ЗАПОМНИТЬ И ПЕРЕВЕСТИ УСЛЫШАННОЕ ЗА НЕСКОЛЬКО СЕКУНД, А ИНОГДА И ВОВСЕ ГОВОРИТЬ ОДНОВРЕМЕННО С ВЫСТУПАЮЩИМ.
ЗНАНИЯ И НАВЫКИ: ГЛАВНОЕ КАЧЕСТВО СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДЧИКА — СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ЯЗЫКА КАЖДЫЙ ДЕНЬ.

КРОМЕ ПОСТОЯННОГО САМОСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ НУЖНО ОБЛАДАТЬ ВЫСОКИМ УРОВНЕМ КОММУНИКАБЕЛЬНОСТИ. ВЕДЬ ИМЕННО ЧЕРЕЗ ПЕРЕВОДЧИКОВ ЗАКЛЮЧАЮТСЯ ВАЖНЫЕ ДОГОВОРЫ, А ИНОГДА ВЕДУТСЯ НЕ МЕНЕЕ СЕРЬЕЗНЫЕ «НЕФОРМАЛЬНЫЕ» БЕСЕДЫ. ОЧЕНЬ ВАЖНО УМЕНИЕ И ЖЕЛАНИЕ ВЫСТУПАТЬ ПЕРЕД ПУБЛИКОЙ, ОБЛАДАТЬ ВЫСОКИМ УРОВНЕМ ЭРУДИЦИИ И БЫСТРОЙ РЕАКЦИЕЙ. МНОГИЕ ИЗ АСОВ ПЕРЕВОДА ДАЮТ ДОРОГОСТОЯЩИЕ УРОКИ И МАСТЕР-КЛАССЫ.
СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД — НЕПРОСТОЙ ТРУД, ТРЕБУЮЩИЙ ПРЕДЕЛЬНОЙ КОНЦЕНТРАЦИИ И ВНИМАНИЯ, ПОЭТОМУ СИНХРОНИСТЫ РАБОТАЮТ ПАРАМИ, СМЕНЯЯ ДРУГ ДРУГА ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 20–30 МИНУТ. НУЖНО ОТМЕТИТЬ, ЧТО ПОДГОТОВКА К ОТВЕТСТВЕННЫМ МЕРОПРИЯТИЯМ СО СЛОЖНОЙ ТЕРМИНОЛОГИЕЙ ИНОГДА МОЖЕТ ЗАНЯТЬ ДВА-ТРИ ДНЯ. САМОЕ ТРУДНОЕ В РАБОТЕ ТАКОГО ПЕРЕВОДЧИКА — НЕ ДОПУСКАТЬ ПАУЗЫ И СТРОИТЬ ГРАМОТНЫЕ И МАКСИМАЛЬНО ИНФОРМАТИВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.
ПОДГОТОВКА: СПЕЦИАЛЬНОСТЬ «ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ» ЕСТЬ ВО МНОГИХ СТОЛИЧНЫХ ВУЗАХПОДГОТОВКА: СПЕЦИАЛЬНОСТЬ «ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ» ЕСТЬ ВО МНОГИХ СТОЛИЧНЫХ ВУЗАХ. НО, ЧТОБЫ СТАТЬ ИМЕННО СИНХРОНИСТОМ, ЛУЧШЕ ВЫБИРАТЬ УНИВЕРСИТЕТ ИЗ ПРИЗНАННЫХ ЛИДЕРОВ — МГЛУПОДГОТОВКА: СПЕЦИАЛЬНОСТЬ «ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ» ЕСТЬ ВО МНОГИХ СТОЛИЧНЫХ ВУЗАХ. НО, ЧТОБЫ СТАТЬ ИМЕННО СИНХРОНИСТОМ, ЛУЧШЕ ВЫБИРАТЬ УНИВЕРСИТЕТ ИЗ ПРИЗНАННЫХ ЛИДЕРОВ — МГЛУ, МГУПОДГОТОВКА: СПЕЦИАЛЬНОСТЬ «ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ» ЕСТЬ ВО МНОГИХ СТОЛИЧНЫХ ВУЗАХ. НО, ЧТОБЫ СТАТЬ ИМЕННО СИНХРОНИСТОМ, ЛУЧШЕ ВЫБИРАТЬ УНИВЕРСИТЕТ ИЗ ПРИЗНАННЫХ ЛИДЕРОВ — МГЛУ, МГУ, РУДН, ТАК КАК ЧЕМ ПРЕСТИЖНЕЙ УНИВЕРСИТЕТ, ТЕМ С БОЛЬШИМ КОЛИЧЕСТВОМ ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ ЗА РУБЕЖОМ ОН СОТРУДНИЧАЕТ И ТЕМ ВЫШЕ ВАШИ ШАНСЫ ПОПАСТЬ ТУДА НА СТАЖИРОВКУ.
МЕСТО ДЕЙСТВИЯ: ПЕРЕВОДЧИКИ-СИНХРОНИСТЫ РАБОТАЮТ НА МЕЖДУНАРОДНЫХ ФОРУМАХ И ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯХ, НА ДЕЛОВЫХ ВСТРЕЧАХ И ВЫСТАВКАХ. СИНХРОНИСТ НАЙДЕТ РАБОТУ В ТУРИСТИЧЕСКИХ ФИРМАХ, КОНСУЛЬСТВАХ И БЮРО ПЕРЕВОДА, НАПРИМЕР В «ДИАЛЕКТ СИТИ», «МОСПЕРЕВОД», «ДА ВИНЧИ».
СУЩЕСТВУЕТ ТАКЖЕ ГРУППА НЕЗАВИСИМЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ-ФРИЛАНСЕРОВСУЩЕСТВУЕТ ТАКЖЕ ГРУППА НЕЗАВИСИМЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ-ФРИЛАНСЕРОВ — ООО «РУССКИЙ ПЕРЕВОДЧИК». ОПЛАТА ЭТОЙ РАБОТЫ ЗАВИСИТ ОТ ЭКЗОТИЧНОСТИ ЯЗЫКА И ОТ ПРОФЕССИОНАЛИЗМА ПЕРЕВОДЧИКА. ЧАС МОЖЕТ СТОИТЬ ОТ 1000 ДО 4000 РУБЛЕЙ.


Слайд 10 ПЕРЕВОДЧИК ЛИТЕРАТУРЫ
ПОРТРЕТ: ЛИНГВИСТ-ПРОФЕССИОНАЛ, СПЕЦИАЛИЗИРУЮЩИЙСЯ НА ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ,

ПЕРЕВОДЧИК ЛИТЕРАТУРЫПОРТРЕТ: ЛИНГВИСТ-ПРОФЕССИОНАЛ, СПЕЦИАЛИЗИРУЮЩИЙСЯ НА ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ, ВСЕСТОРОННЕ ЗНАЮЩИЙ ИНОСТРАННЫЙ

ВСЕСТОРОННЕ ЗНАЮЩИЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК И ХОРОШО РАЗБИРАЮЩИЙСЯ В ЛИТЕРАТУРЕ.

ЭТОТ СПЕЦИАЛИСТ ОТЛИЧНО ВЛАДЕЕТ СЛОВОМ, УМЕЕТ ИМИТИРОВАТЬ СЛОГ И СТИЛЬ ПЕРВОИСТОЧНИКА.
ЗНАНИЯ И НАВЫКИ: ЧТОБЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ЗАНИМАТЬСЯ ПЕРЕВОДОМ ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, НУЖНЫ ГЛУБОКИЕ ЗНАНИЯ РУССКОГО И ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКОВ, ЛИТЕРАТУРЫ, СПОСОБНОСТЬ РАБОТАТЬ С БОЛЬШИМИ ОБЪЕМАМИ ТЕКСТА.
ПОДГОТОВКА: ДЛЯ НАЧАЛА НУЖНО ПОЛУЧИТЬ ПРОФЕССИЮ ЛИНГВИСТАПОДГОТОВКА: ДЛЯ НАЧАЛА НУЖНО ПОЛУЧИТЬ ПРОФЕССИЮ ЛИНГВИСТА ИЛИ ПЕРЕВОДЧИКАПОДГОТОВКА: ДЛЯ НАЧАЛА НУЖНО ПОЛУЧИТЬ ПРОФЕССИЮ ЛИНГВИСТА ИЛИ ПЕРЕВОДЧИКА. ПОДОЙДЕТ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ «ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ». ШКОЛА ЛИТЕРАТУРНОГО ПЕРЕВОДА ХОРОШО ПРЕДСТАВЛЕНА В РГГУПОДГОТОВКА: ДЛЯ НАЧАЛА НУЖНО ПОЛУЧИТЬ ПРОФЕССИЮ ЛИНГВИСТА ИЛИ ПЕРЕВОДЧИКА. ПОДОЙДЕТ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ «ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ». ШКОЛА ЛИТЕРАТУРНОГО ПЕРЕВОДА ХОРОШО ПРЕДСТАВЛЕНА В РГГУ. ЕЖЕГОДНО В ЭТОМ ВУЗЕ ПРОВОДЯТСЯ СТУДЕНЧЕСКИЕ КОНКУРСЫ ПЕРЕВОДА ЛИТЕРАТУРЫ, КОНФЕРЕНЦИИ С УЧАСТИЕМ МАСТЕРОВ ПЕРЕВОДА. ЗА 5–6 ЛЕТ СТУДЕНТЫ ОСВАИВАЮТ НАИБОЛЕЕ ТРУДНЫЕ РАЗДЕЛЫ РУССКОГО ЯЗЫКА, ОРГАНИЗАЦИЮ СТИХОТВОРНОЙ РЕЧИ, МЕТОДОЛОГИЮ ПЕРЕВОДА

Слайд 11 МЕНЕДЖЕР ПО ВЭД
ПОРТРЕТ: МЕНЕДЖЕР ПО ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЯВЛЯЕТСЯ

МЕНЕДЖЕР ПО ВЭДПОРТРЕТ: МЕНЕДЖЕР ПО ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЯВЛЯЕТСЯ ВАЖНЫМ ЗВЕНОМ ЛЮБОЙ

ВАЖНЫМ ЗВЕНОМ ЛЮБОЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОМПАНИИ: ОН РАЗРАБАТЫВАЕТ ПРЕДЛОЖЕНИЯ И

МЕРОПРИЯТИЯ ПО РАЗВИТИЮ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ, СОТРУДНИЧЕСТВА С ЗАРУБЕЖНЫМИ СТРАНАМИ, УСТАНАВЛИВАЕТ ПРЯМЫЕ СВЯЗИ, РЕШАЕТ ВОПРОСЫ ПРОИЗВОДСТВЕННО-ТЕХНИЧЕСКОЙ КООПЕРАЦИИ С ПРЕДПРИЯТИЯМИ И ФИРМАМИ ДРУГИХ СТРАН, ИЗУЧАЕТ РЫНКИ СБЫТА, КОНТРОЛИРУЕТ РАБОТУ ПОСРЕДНИКОВ, ОТСЛЕЖИВАЕТ СТРАТЕГИЮ ФИРМ-КОНКУРЕНТОВ. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ПОМОГАЕТ ЕМУ ВЫПОЛНЯТЬ ОЧЕНЬ ВАЖНУЮ ФУНКЦИЮ — ВЕСТИ ПЕРЕГОВОРЫ НА МЕЖДУНАРОДНОМ УРОВНЕ.
ЗНАНИЯ И НАВЫКИ: У МЕНЕДЖЕРА ПО ВЭД — СИНТЕЗ ЭКОНОМИЧЕСКИХ И ЯЗЫКОВЫХ ЗНАНИЙ. ОСНОВЫ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПРИНЦИПЫ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛИ, ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ОСНОВЫ МЕЖДУНАРОДНОГО МАРКЕТИНГА ПЛЮС ДЕЛОВОЙ ИНОСТРАННЫЙ — ВОТ ТО, В ЧЕМ ДОЛЖЕН РАЗБИРАТЬСЯ ЭТОТ СПЕЦИАЛИСТ.
ПОДГОТОВКА: ПРОФЕССИЮ МОЖНО ПОЛУЧИТЬ НА ФАКУЛЬТЕТЕ ЭКОНОМИКИ ИЛИ ФИНАНСОВОМ. НА ЭКОНОМФАКЕ В РУДНПОДГОТОВКА: ПРОФЕССИЮ МОЖНО ПОЛУЧИТЬ НА ФАКУЛЬТЕТЕ ЭКОНОМИКИ ИЛИ ФИНАНСОВОМ. НА ЭКОНОМФАКЕ В РУДН, НАПРИМЕР, СТУДЕНТЫ ИЗУЧАЮТ СОЦИОЛОГИЮ, СТАТИСТИКУ, ДВА ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ЯЗЫКА, ЭКОНОМИЧЕСКУЮ ТЕОРИЮ И МЕНЕДЖМЕНТ. ПО ОКОНЧАНИИ ВУЗАПОДГОТОВКА: ПРОФЕССИЮ МОЖНО ПОЛУЧИТЬ НА ФАКУЛЬТЕТЕ ЭКОНОМИКИ ИЛИ ФИНАНСОВОМ. НА ЭКОНОМФАКЕ В РУДН, НАПРИМЕР, СТУДЕНТЫ ИЗУЧАЮТ СОЦИОЛОГИЮ, СТАТИСТИКУ, ДВА ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ЯЗЫКА, ЭКОНОМИЧЕСКУЮ ТЕОРИЮ И МЕНЕДЖМЕНТ. ПО ОКОНЧАНИИ ВУЗА ВЫПУСКНИКАМ ВЫДАЕТСЯ СРАЗУ ДВА ДИПЛОМА — ЭКОНОМИСТА И ПЕРЕВОДЧИКА В СФЕРЕ МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ.
МЕСТО ДЕЙСТВИЯ: СПЕЦИАЛИСТЫ ПО ВЭД ТРЕБУЮТСЯ В КРУПНЫХ ТОРГОВЫХ КОМПАНИЯХ И ТРАНСПОРТНО-ЛОГИСТИЧЕСКИХ ФИРМАХ. НАЧИНАЮЩИЙ СПЕЦИАЛИСТ В МЕСЯЦ СМОЖЕТ ЗАРАБОТАТЬ ОКОЛО 30 ТЫСЯЧ РУБЛЕЙ. ДОХОД ОПЫТНОГО СПЕЦИАЛИСТА — 35–60 ТЫСЯЧ РУБЛЕЙ В МЕСЯЦ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБЪЕМА РАБОТЫ И УРОВНЯ КОМПАНИИ. А ПРОФЕССИОНАЛА В КРУПНОЙ КОМПАНИИ С ВНУШИТЕЛЬНЫМ ПОСЛУЖНЫМ СПИСКОМ — 85–100 ТЫСЯЧ РУБЛЕЙ.

Слайд 12 ГИД-ПЕРЕВОДЧИК ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ
ПОРТРЕТ: В ОБЯЗАННОСТИ ЭТОГО СПЕЦИАЛИСТА

ГИД-ПЕРЕВОДЧИК ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ ПОРТРЕТ: В ОБЯЗАННОСТИ ЭТОГО СПЕЦИАЛИСТА ВХОДИТ ОРГАНИЗАЦИЯ И

ВХОДИТ ОРГАНИЗАЦИЯ И ПРОВЕДЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ЭКСКУРСИЙ ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ ТУРИСТОВ.
ЗНАНИЯ

И НАВЫКИ: ЗНАНИЕ ОДНОГО, А ЛУЧШЕ ДВУХ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ДОЛЖНО БЫТЬ НА ОЧЕНЬ ВЫСОКОМ РАЗГОВОРНОМ УРОВНЕ. КРОМЕ ЭТОГО НЕОБХОДИМЫ ТАКИЕ НЕЗАМЕНИМЫЕ В РАБОТЕ С ЛЮДЬМИ КАЧЕСТВА, КАК КОММУНИКАБЕЛЬНОСТЬ, ТЕРПИМОСТЬ, СПОСОБНОСТЬ ЭФФЕКТИВНО УРЕГУЛИРОВАТЬ КОНФЛИКТНЫЕ СИТУАЦИИ. ЕСТЕСТВЕННО, НУЖНО ЗНАТЬ И ТО, О ЧЕМ ПРЕДСТОИТ РАССКАЗЫВАТЬ: ИСТОРИЮ РОССИИ, ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ, СВЯЗАННЫЕ С ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЯМИ СТОЛИЦЫ И ТОМУ ПОДОБНОЕ.
ПОДГОТОВКА: СВОБОДНО ИЗЪЯСНЯЮЩИЕСЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ПОСТУПАЮТ НА СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ КУРСЫ ДЛЯ ГИДОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВПОДГОТОВКА: СВОБОДНО ИЗЪЯСНЯЮЩИЕСЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ПОСТУПАЮТ НА СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ КУРСЫ ДЛЯ ГИДОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ, ГДЕ ОБУЧАЮТСЯ ЭТИКЕТУ ПЕРЕВОДЧИКАПОДГОТОВКА: СВОБОДНО ИЗЪЯСНЯЮЩИЕСЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ПОСТУПАЮТ НА СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ КУРСЫ ДЛЯ ГИДОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ, ГДЕ ОБУЧАЮТСЯ ЭТИКЕТУ ПЕРЕВОДЧИКА, МЕТОДИКЕ И ОРГАНИЗАЦИИ ТУРИСТИЧЕСКОГО БИЗНЕСА, РАССКАЗЫВАЮТ ПРО МНОГИЕ ЭКСКУРСИОННЫЕ МАРШРУТЫ. ЛУЧШЕ ВЫБИРАТЬ КУРСЫ ПРИ МИДЕ, МГИМО И МГЛУ, ГДЕ ВЫ ПРОЙДЕТЕ ПРОВЕРЕННУЮ ВРЕМЕНЕМ ШКОЛУ, А ПОСЛЕ ОБУЧЕНИЯ ПОЛУЧИТЕ СЕРТИФИКАТ.

Слайд 13 ГДЕ УЧИТЬСЯ:

ГДЕ УЧИТЬСЯ:

Слайд 14 Вы можете освоить эту специальность в следующих регионах России

Вы можете освоить эту специальность в следующих регионах России                                                                                                                                                                                                                                  Cпециальность можно

                                                                                                                                                                                                                                 
Cпециальность можно освоить здесь:
Тверской государственный университет
Кемеровский государственный университет
Пензенская государственная

технологическая академия
Воронежский государственный университет
Российский государственный гуманитарный университет
Похожие специальности
Востоковедение и африканистика Востоковедение и африканистика Издательское дело Востоковедение и африканистика Издательское дело История Востоковедение и африканистика Издательское дело История Клиническая психология Востоковедение и африканистика Издательское дело История Клиническая психология Конфликтология Востоковедение и африканистика Издательское дело История Клиническая психология Конфликтология Культурология Востоковедение и африканистика Издательское дело История Клиническая психология Конфликтология Культурология Международные отношения Востоковедение и африканистика Издательское дело История Клиническая психология Конфликтология Культурология Международные отношения Правовое обеспечение национальной безопасности Востоковедение и африканистика Издательское дело История Клиническая психология Конфликтология Культурология Международные отношения Правовое обеспечение национальной безопасности Регионоведение России Востоковедение и африканистика Издательское дело История Клиническая психология Конфликтология Культурология Международные отношения Правовое обеспечение национальной безопасности Регионоведение России Филология

  • Имя файла: prezentatsiya-po-teme-lingvisty.pptx
  • Количество просмотров: 164
  • Количество скачиваний: 0