Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Тема 3. Приобщение учащихся к культуре страны изучаемого языка на уроке и во внеурочное время.

Содержание

Смена основных подходов к обучению ИЯ в истории методической науки. Идеи интегрирования культуры в теорию и практику преподавания предмета ИЯ с 80-х годов. Процесс приобретения лингвокультурного опыта. Способы и виды межкультурного взаимодействия. План лекции
Тема 3. Приобщение учащихся к культуре страны изучаемого языка на уроке и во внеурочное время. Смена основных подходов к обучению ИЯ в истории методической науки. Идеи интегрирования Подход как педагогическая категория включает в себя стратегию, формы, методы и приемы Лингвистический подход овладение языком путем слушания и интуитивного усвоения единиц языка при исключении родного ЭдуардТорндайк(1874 - 1949)Прямой подход (интуитивный) Беррес Фредерик Скиннер  (1904-1990) Дж. Брунер(1915-)   Сознательный (или когнитивный) подход  (англ. cognition - знание, познание) пред­полагает осознание, понимание учащимися единиц языка (для чего даются соответствующие пояснения) и Деятельностный подходС.Л. Рубинштейн Деятельность - ос­нова и движущая сила развития личности И.А. Зимняя (1931)Н.Л. БимКоммуникативно-деятельностный подход ориентирован на формиро­вание навыков и умений речевой деятельности, т. е. навыков и в центре обучения находится обучающийся как субъект учебной деятельности, а система обучения Предметом обучения с пози­ции К.-Д. подхода является речевая деятельность в таких ее коммуникативное поведение пре­подавателя на уроке; использование заданий, воссоздающих си­туации общения реальной жизни способы организации учебной деятельно­стиМетодическое содержание коммуникативно-деятельностного подхода коллективные формы работырешение проблемных задачсо­трудничество между преподавателем и учащимися формирование и развитие коммуникативной компетенции, т.е. готовности и способности учащихся к речевому Адольф Дистервег         Иоган 					ПесталоцциЛ.Н. Центрированный на ученике подход(student-centred approach)Обучение в сотрудничестве (learning togethercooperative learning) Межкультурная коммуникацияМежкультурное обучение1990-е гг.: принцип многоязычия и поликультурности Межкультурная коммуникация рассмат­ривается как процесс общения (вербального и невербального) меж­ду коммуникантами, являющимися быть ориентирован на личность учащегосяосознаваться им как индивидуальный процессобеспечиваться умениями учителя/преподавателя выявлять стимулировать учащихся к проявлению собственной активно­стиучитывать прежде всего индивидуальные предпосылки обуче­ния и учебный процесс - процесс приобретения учащимся индивидуального опыта общения с чужой лингвокультурой СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ !
Слайды презентации

Слайд 2 Смена основных подходов к обучению ИЯ в истории

Смена основных подходов к обучению ИЯ в истории методической науки. Идеи

методической науки.
Идеи интегрирования культуры в теорию и практику

преподавания предмета ИЯ с 80-х годов.
Процесс приобретения лингвокультурного опыта. Способы и виды межкультурного взаимодействия.

План лекции


Слайд 3 Подход как педагогическая категория включает в себя стратегию,

Подход как педагогическая категория включает в себя стратегию, формы, методы и

формы, методы и приемы обучения (И.А. Зимняя).
Подход

как понятие или принцип, руководящий общей стратегией исследования (И. В. Блауберг, Э. Г. Юдин ).

ПОДХОД


Слайд 4 Лингвистический подход

Лингвистический подход

Слайд 5 овладение языком путем слушания и интуитивного усвоения единиц

овладение языком путем слушания и интуитивного усвоения единиц языка при исключении

языка при исключении родного языка из системы обучения. При

этом считается, что учащиеся в процессе занятий повторяют путь ов­ладения родным языком, который носит неосознанный и подра­жательный характер.

Прямой (или интуитивный) подход


Слайд 7 Эдуард
Торндайк
(1874 - 1949)
Прямой подход (интуитивный)

ЭдуардТорндайк(1874 - 1949)Прямой подход (интуитивный)

Слайд 9 Беррес Фредерик Скиннер (1904-1990)

Беррес Фредерик Скиннер (1904-1990)

Слайд 10 Дж. Брунер
(1915-)
Сознательный (или когнитивный) подход (англ. cognition -

Дж. Брунер(1915-)  Сознательный (или когнитивный) подход (англ. cognition - знание, познание)

знание, познание)


Слайд 11 пред­полагает осознание, понимание учащимися единиц языка (для чего

пред­полагает осознание, понимание учащимися единиц языка (для чего даются соответствующие пояснения)

даются соответствующие пояснения) и формирование спо­собности объяснять выбор и

употребление таких единиц в про­цессе общения

Когнитивный подход


Слайд 14 Деятельностный подход
С.Л. Рубинштейн

Деятельностный подходС.Л. Рубинштейн     А.Н. Леонтьев(1889 - 1960)				(1903 - 1979)П.Я. Гальперин(1902 - 1988)

А.Н. Леонтьев
(1889 - 1960) (1903 -

1979)



П.Я. Гальперин
(1902 - 1988)

Слайд 15 Деятельность - ос­нова и движущая сила развития личности

Деятельность - ос­нова и движущая сила развития личности

Слайд 16 И.А. Зимняя (1931)





Н.Л. Бим

Коммуникативно-деятельностный подход

И.А. Зимняя (1931)Н.Л. БимКоммуникативно-деятельностный подход

Слайд 18 ориентирован на формиро­вание навыков и умений речевой деятельности,

ориентирован на формиро­вание навыков и умений речевой деятельности, т. е. навыков

т. е. навыков и уме­ний построения речевого высказывания или

цепочки высказыва­ний

Условно-коммуникативный подход


Слайд 19 в центре обучения находится обучающийся как субъект учебной

в центре обучения находится обучающийся как субъект учебной деятельности, а система

деятельности, а система обучения предполагает максимальный учет индивидуально-психологических, возрастных

и националь­ных особенностей личности обучаемого, а также его интересов

Коммуникативно-деятельностный подход


Слайд 20 Предметом обучения с пози­ции К.-Д. подхода является речевая

Предметом обучения с пози­ции К.-Д. подхода является речевая деятельность в таких

деятельность в таких ее видах, как слушание, говорение, чтение,

письмо, перевод.


Слайд 21 коммуникативное поведение пре­подавателя на уроке;
использование заданий, воссоздающих

коммуникативное поведение пре­подавателя на уроке; использование заданий, воссоздающих си­туации общения реальной

си­туации общения реальной жизни и предполагающих выполнение учебных действий

в рамках таких ситуаций;
параллельное усвое­ние грамматической формы и ее функции в речи;
учет индивидуальных особенно­стей учащегося;
ситуативность процесса обучения.

Требования к совре­менному учебному процессу:


Слайд 22 способы организации учебной деятельно­сти
Методическое содержание коммуникативно-деятельностного подхода
коллективные

способы организации учебной деятельно­стиМетодическое содержание коммуникативно-деятельностного подхода коллективные формы работырешение проблемных задачсо­трудничество между преподавателем и учащимися

формы работы
решение проблемных задач
со­трудничество между преподавателем и учащимися


Слайд 23
формирование и развитие коммуникативной компетенции, т.е. готовности и

формирование и развитие коммуникативной компетенции, т.е. готовности и способности учащихся к

способности учащихся к речевому общению
Конечная цель к.-д. подхода -



Слайд 24 Адольф Дистервег

Адольф Дистервег     Иоган 					ПесталоцциЛ.Н. Толстой		  Л.С. Выготский					 Личностно-деятельностный подход

Иоган
Песталоцци



Л.Н. Толстой Л.С. Выготский


Личностно-деятельностный подход


Слайд 25 Центрированный на ученике подход
(student-centred approach)
Обучение в сотрудничестве
(learning

Центрированный на ученике подход(student-centred approach)Обучение в сотрудничестве (learning togethercooperative learning)

together
cooperative learning)


Слайд 26 Межкультурная коммуникация

Межкультурное обучение
1990-е гг.:

Межкультурная коммуникацияМежкультурное обучение1990-е гг.:

Слайд 28 принцип многоязычия и поликультурности

принцип многоязычия и поликультурности

Слайд 29 Межкультурная коммуникация рассмат­ривается как процесс общения (вербального и

Межкультурная коммуникация рассмат­ривается как процесс общения (вербального и невербального) меж­ду коммуникантами,

невербального) меж­ду коммуникантами, являющимися носителями разных культур и языков.


Слайд 30 быть ориентирован на личность учащегося
осознаваться им как индивидуальный

быть ориентирован на личность учащегосяосознаваться им как индивидуальный процессобеспечиваться умениями учителя/преподавателя

процесс
обеспечиваться умениями учителя/преподавателя выявлять мо­тивацию к обучению у каждого

учащегося
иметь деятельностный, когнитивный, творческий характер
ориентироваться на логику развития личности ученика, его субъективного внутреннего состояния

Процесс овладения учащимися ино­странным языком в учебных условиях должен:


Слайд 31 стимулировать учащихся к проявлению собственной активно­сти
учитывать прежде всего

стимулировать учащихся к проявлению собственной активно­стиучитывать прежде всего индивидуальные предпосылки обуче­ния

индивидуальные предпосылки обуче­ния и условий обучения
стимулировать учащихся к использованию

индивидуальных стратегий и техник усвоения языка
формировать языко­вую картину мира, аналогичную той, которой обладает носитель изучаемого языка

Слайд 33 учебный процесс -
процесс приобретения учащимся индивидуального опыта

учебный процесс - процесс приобретения учащимся индивидуального опыта общения с чужой лингвокультурой

общения с чужой лингвокультурой


Слайд 34 СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ !

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ !

  • Имя файла: tema-3-priobshchenie-uchashchihsya-k-kulture-strany-izuchaemogo-yazyka-na-uroke-i-vo-vneurochnoe-vremya.pptx
  • Количество просмотров: 97
  • Количество скачиваний: 1