Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Постмодернізм – одне з найяскравіших літературних явищ другої половини ХХ століття

Вперше термін «постмодернізм» згадується у 1917 році в роботі німецького філософа Рудольфа Панвінца «Криза європейської культури», але поширився він лише наприкінці 1960-х років спершу для означення стильових тенденцій в архітектурі, спрямованих проти
Постмодернізм – одне з найяскравіших літературних явищ другої половини ХХ століття Вперше термін «постмодернізм» згадується у 1917 році в Представники постмодернізму Романи«Деніел Мартін» (англ. Daniel Martin, 1977);«Мантісса» (англ. Mantissa, 1982).ПовістіЗі збірки «Вежа із Есе«Аристос» (англ. The Aristos, 1964, перероблений в 1969) — збірник філософських роздумів, в Обкладинки книг до творів  Джона Фаулза «Колекціонер» — (англ. The Collector, 1963) — перший надрукований роман Фаулза. Відразу приніс письменнику КАДР З ФІЛЬМУ “ Колекціонер” «Маг» — (англ. The Magus, 1965) роман був написаний раніше «Колекціонера», але виданий «Жінка французького лейтенанта» — (англ. The French Lieutenant's Woman, 1969), мабуть, найвідоміший твір Роман має три кінцівки за схемою психоаналітика Жака Лакана: уявне — символічне — реальне. «Жінка французького лейтенанта «Вежа із чорного дерева» — (англ. The Ebony Tower, 1974) це повість відомого У Генрі Бреслі живуть дві молоді дівчини — «Миша» і «Потвора», такі прізвиська «Личинка» — («Черв'як» в російському перекладі) (англ. англ. A Maggot, 1985) англійське слово Використані джерела:Н.Головченко “Філософського –естетичні засади літератури постмодернізму”// ж. “Всесвітня література в середніх
Слайды презентации

Слайд 2 Вперше термін «постмодернізм» згадується

Вперше термін «постмодернізм» згадується у 1917 році в роботі

у 1917 році в роботі німецького філософа Рудольфа Панвінца

«Криза європейської культури», але поширився він лише наприкінці 1960-х років спершу для означення стильових тенденцій в архітектурі, спрямованих проти безликої стандартизації, а пізніше – у літературі, малярстві та музиці.

Слайд 3 Представники постмодернізму

Представники постмодернізму

Слайд 11 Романи
«Деніел Мартін» (англ. Daniel Martin, 1977);
«Мантісса» (англ. Mantissa,

Романи«Деніел Мартін» (англ. Daniel Martin, 1977);«Мантісса» (англ. Mantissa, 1982).ПовістіЗі збірки «Вежа

1982).
Повісті
Зі збірки «Вежа із чорного дерева»:
«Вежа із чорного дерева»
«Елідюк»

(адаптація)
«Бідний Коко»
«Енігма»
«Хмара»

Слайд 12 Есе
«Аристос» (англ. The Aristos, 1964, перероблений в 1969) —

Есе«Аристос» (англ. The Aristos, 1964, перероблений в 1969) — збірник філософських роздумів,

збірник філософських роздумів, в якому, зокрема, Фаулз пояснює задум

«Колекціонера»;
«Корабельна аварія» (англ. Shipwreck, 1975) — текст до фотоальбому;
«Острови» (англ. Islands, 1978) — текст до фотоальбому;
«Дерево» (англ. The Tree, 1979) — текст до фотоальбому;
«Кротові нори» (англ. Wormholes - Essays and Occasional Writings, 1998);
«Щоденники», том 1 (2003)
«Щоденники», том 2 (2006).

Слайд 14 Обкладинки книг до творів Джона Фаулза

Обкладинки книг до творів Джона Фаулза

Слайд 16 «Колекціонер» — (англ. The Collector, 1963) — перший надрукований роман

«Колекціонер» — (англ. The Collector, 1963) — перший надрукований роман Фаулза. Відразу приніс

Фаулза. Відразу приніс письменнику славу і став «візитною карткою»

його творчості загалом. Роман був вдало екранізований режисером Вільямом Вайлером через два роки. Це історія про молодого колекціонера Фредеріка Крегга, який ловить метеликів. Та отримавши таку можливість він ловить «метелика» своєї мрії — молоду гарну дівчину Міранду, за якою він давно спостерігає. Міранда в його підвалі стає «екземпляром» цієї колекції.

Слайд 17 КАДР З ФІЛЬМУ “ Колекціонер”

КАДР З ФІЛЬМУ “ Колекціонер”

Слайд 18 «Маг» — (англ. The Magus, 1965) роман був написаний

«Маг» — (англ. The Magus, 1965) роман був написаний раніше «Колекціонера», але

раніше «Колекціонера», але виданий пізніше. Головний герой, місце дії,

час та деякі деталі є автобіографічними і взятими з життя самого письменника. Роман був екранізований в 1968 році.

Слайд 19 «Жінка французького лейтенанта» — (англ. The French Lieutenant's Woman,

«Жінка французького лейтенанта» — (англ. The French Lieutenant's Woman, 1969), мабуть, найвідоміший

1969), мабуть, найвідоміший твір письменника; значну роль у його

популярності зіграв однойменний фільм, за мотивами цього роману, британського режисера чеського походження Карела Рейша. Його жанр можна назвати швидше «пародією» на любовно-історичний роман, аніж власне любовно-історичним романом


Слайд 20 Роман має три кінцівки за схемою психоаналітика Жака

Роман має три кінцівки за схемою психоаналітика Жака Лакана: уявне — символічне —

Лакана: уявне — символічне — реальне. Дія відбувається в середині XIX

ст. Роман розповідає про забезпеченого і освіченого молодого чоловіка, який цікавиться палеонтологією, про те, як він розривається між справжнім коханням до жінки, яку всі вважають падшою, і обов'язком джентельмена.

Слайд 21 «Жінка французького лейтенанта

«Жінка французького лейтенанта

Слайд 22 «Вежа із чорного дерева» — (англ. The Ebony Tower,

«Вежа із чорного дерева» — (англ. The Ebony Tower, 1974) це повість

1974)
це повість відомого письменника, темою якої є люди

мистецтва. Назва твору — це антипод відомого виразу Гюстава Флобера — «Вежа зі слонової кості», що є образом мистецтва загалом, і мистецтва, як притулку митця. «Вежею із чорного дерева» вважає сучасне мистецтво епатажний і скандально-відомий старий художник Генрі Бреслі — що живе відлюдником у своїй садибі «Котміне», у Франції, є прихильником реалістичних напрямів у образотворчому мистецтві, хоча серед його колекції картин є і представники кубізму.

.


Слайд 23 У Генрі Бреслі живуть дві молоді дівчини — «Миша»

У Генрі Бреслі живуть дві молоді дівчини — «Миша» і «Потвора», такі

і «Потвора», такі прізвиська їм дав сам художник — вони

доглядають старого і виконують всі його забаганки (про це багатозначно натякає він сам в розмові з Девідом). Між Девідом і Мишею виникає симпатія, довіра і якісь тепліші почуття — проте за його короткий час перебування в Котміне вони не встигають розкритись повністю. Ідея твору почерпнута з філософії екзистенціалізму — мета людського життя це прагнення створити побільше прекрасного у світі.

Слайд 24 «Личинка» — («Черв'як» в російському перекладі) (англ. англ. A

«Личинка» — («Черв'як» в російському перекладі) (англ. англ. A Maggot, 1985) англійське

Maggot, 1985) англійське слово «Maggot» має багато значень і

передати його одним українським словом доволі важко. Але за твердженням самого автора мався на увазі в першу чергу «процес визрівання», образно кажучи процес коли «личинка» вилупляється з «лялечки» щоб стати «метеликом».

Саме це хотів сказати автор назвою роману. Дія відбувається в Англії у XVIII ст. В романі розповідається про надзвичайні і загадкові події, що передували народженню матері-засновниці релігійної секти «шейкерів» — Анни Лі, прихильниці практики безшлюбності


  • Имя файла: postmodernіzm-–-odne-z-nayyaskravіshih-lіteraturnih-yavishch-drugoї-polovini-hh-stolіttya.pptx
  • Количество просмотров: 85
  • Количество скачиваний: 0