Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Министерство образования Республики БурятияГБПОУ Байкальский Колледж Туризма и Сервиса

СОДЕРЖАНИЕВведение.Молодёжный сленг.Жаргон.Заключение. Список литературы.
Тема:Молодёжный сленг и жаргон СОДЕРЖАНИЕВведение.Молодёжный сленг.Жаргон.Заключение. Список литературы. Введение: Молодёжный сленгРусский молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено Сленг одно из интересных и, одновременно, сложных явлений языка. Многие исследователи обычно В словаре О.С.Ахмановой даны две дефиниции термина Жаргон:Жаргонизмы – это слова, используемые определенными социальными или объединенными общими интересами группами, К сфере досуга можно отнести такие слова, как: видак, мафон, клипейшн, диска, дискач, Для школьного жаргона характерно широкое их употребление. Большинство фразеологизмов носят доброжелательно-шутливый характер Кроме того, нельзя не отметить того, что школьный жаргон является по своей Список литературы:Борисова Е.Г. О некоторых особенностях современного жаргона молодежи // Русский язык
Слайды презентации

Слайд 2 СОДЕРЖАНИЕ
Введение.
Молодёжный сленг.
Жаргон.
Заключение.
Список литературы.

СОДЕРЖАНИЕВведение.Молодёжный сленг.Жаргон.Заключение. Список литературы.

Слайд 3 Введение:
"Жаргон" — от фр. "jargon" — речь относительно

Введение:

открытой социальной или профессиональной группы, которая отличается от общеразговорного

языка особым составом слов и выражений. Это условный язык, понятный только в определенной среде, в нем много искусственных, иногда условных слов и выражений.
Жаргон бросает вызов "правильной" жизни, что является языковым отражением таких социальных явлений в молодежной среде как "хиппи", "битники". Жаргон стремится увеличить темп речи, для этого применяются сокращения, укороченные слова, аббревиатуры и т.п. Даже сами лингвистические термины "жаргон" и "арго" все чаще стали заменяться более кратким — "сленг".

Слайд 4 Молодёжный сленг
Русский молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический

Молодёжный сленгРусский молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого

феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными рамками,

как это ясно из самой его номинации, но и социальными, временными пространственными рамками. Он бытует в среде городской учащейся молодежи – и отдельных более или менее замкнутых референтных группах.
Некоторые иноязычные слова, давно ассимилированные русским языком, как бы заново заимствованы в другом значении:
митинг (встреча), ринг (телефон), спич (разговор) и т.д.


Слайд 5 Сленг одно из интересных и, одновременно, сложных явлений

Сленг одно из интересных и, одновременно, сложных явлений языка. Многие исследователи

языка. Многие исследователи обычно относят сленг к социальным диалектам.

Диалект в данном контексте это территориальная, временная или социальная разновидность языка, употребляемая более или менее ограниченным числом людей и отличающаяся по своему строю (будь то фонетика, грамматика, лексемный состав или семантика) от языкового стандарта. Диалект, в том числе и сленг, всегда противопоставляется языковой норме и языковому стандарту.
Просторечие и жаргонные элементы свободно включаются в повседневный язык народа и, следовательно, их употребляют и культурные люди, которые неизбежно приносят их в литературу. Так становиться ясно, что эти новые выражения присутствуют в языке современных газетных текстов и становятся средствами привычного публичного общения. 


Слайд 6 В словаре О.С.Ахмановой даны две дефиниции термина "сленг":
1.

В словаре О.С.Ахмановой даны две дефиниции термина

Разговорный вариант профессиональной речи.
2. Элементы разговорного варианта той или

другой профессиональной или социальной группы, которые, проникая в литературный язык или вообще в речь людей, не имеющих прямого отношения к данной группе лиц, приобретают в этих разновидностях языка особую эмоционально-экспрессивную окраску
Таким образом, сленг, по мнению многих исследователей, является вторичным образованием по сравнению с жаргонами и арго, адаптирующим к своим нуждам заимствованные единицы. Однако если некоторые отмечают большое значение игрового начала в сленге, то А. Липатов считает, что «всякий речевой экспрессив, оказавшись в сленге, нейтрализуется», приспосабливаясь к новой семантической специфике.


Слайд 7 Жаргон:
Жаргонизмы – это слова, используемые определенными социальными или

Жаргон:Жаргонизмы – это слова, используемые определенными социальными или объединенными общими интересами

объединенными общими интересами группами, которые несут тайный, непонятный для

всех смысл.
Жаргон – это своего рода язык в языке. Строго говоря, жаргон – это разновидность речи какой-либо группы людей, объединенных единой профессией (жаргон летчиков, шахтеров, моряков), занятием (жаргон спортсменов, коллекционеров) и т.п. Молодежный жаргон часто называют сленгом (от англ. slang) или арго (от франц. argot).


Слайд 8 К сфере досуга можно отнести такие слова, как: видак,

К сфере досуга можно отнести такие слова, как: видак, мафон, клипейшн, диска,

мафон, клипейшн, диска, дискач, поп, рок, попса, гоп-компания, водяра,

кореша, тусовка, шухерить, замочить, махаться и т.д. Для слов этой группы характерно преобладание лексем, заимствованных из других жаргонов, в частности жаргона музыкантов (в меньшей степени) и неформальных групп (в большей степени). Например: клипейшн, мафон, гопата, поп, рок, попса и т.д. (муз. жарг.); завалить, замочить, урыть - убить; махаться, мочить- ся - драться; мочить, гасить - избивать; бухло - Отдельно следует остановиться на жаргонизмах, называющих деньги: бабки, лаве, лавешки, левешники - деньги; косарь, косой, штука, кусок - тысяча; зелень, капуста - доллары. Такие слова, как: бабки,косарь, штука, кусок, зелень, пришли из арго, слова же: лаве, лавешки - являются исконными для молодежного жаргона.
Слова сферы оценки можно разделить на две группы: вокативы и собственно оценочная лексика. Вокативы отнесены к сфере оценки потому, что жаргонные обращения всегда экспрессивны и выражают отношение к тому, кого называют.
выпивка; бухать - выпивать (неформ. жарг.). 

Слайд 9 Для школьного жаргона характерно широкое их употребление. Большинство

Для школьного жаргона характерно широкое их употребление. Большинство фразеологизмов носят доброжелательно-шутливый

фразеологизмов носят доброжелательно-шутливый характер и связаны с реалиями учебного

процесса (выпасть в осадок, сдвиг по фазе, птичка обломинго). Наиболее остроумными, на мой взгляд, являются следующие: остров сокровищ (полка с журналами), 17 мгновений весны (учитель вышел из класса), розовый фламинго - птичка обломинго (о неудаче, невезении).
Ряд фразеологизмов является общеупотребительным, т.е. характерен для широких масс населения: гнать пургу (лгать, говорить неправду), крыша поехала, капать на мозги (говорить неправду); облом-иванович (о неудаче, невезении).
В целом, необходимо отметить, что фразеологизмы делают речь школьников более выразительной и колоритной.


Слайд 10 Кроме того, нельзя не отметить того, что школьный

Кроме того, нельзя не отметить того, что школьный жаргон является по

жаргон является по своей сути школой словотворчества, причем различные

новообразования изначально носят доброжелательно-шутливый характер. Однако необходимо бороться с грубыми словами в школьном жаргоне, как с проявлением насилия на речевом уровне, т.к. в отличие от взрослых, употребляющих грубые слова для эмоциональной разрядки, подростки оперируют данными жаргонизмами с целью произвести впечатление на сверстников. Такая манера речи часто превращается в дурную привычку, от которой бывает трудно отказаться. Именно принимая во внимание особенности языковой ситуации, школа должна предусмотреть специальный обзор разговорных, просторечных и жаргонных слов, чтобы молодое поколение могло отличить истинную нормированную речь от площадной, базарной брани. Только в таком случае можно будет говорить о каком-либо уровне культуры нашего общества.

  • Имя файла: ministerstvo-obrazovaniya-respubliki-buryatiyagbpou-baykalskiy-kolledzh-turizma-i-servisa.pptx
  • Количество просмотров: 89
  • Количество скачиваний: 0