Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Прямая речь

Содержание

1. Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову со словами вы очень мало взяли2. Она взглянула и воскликнула это Казбич 3. Смотрю я ему вслед и думаю зачем живут такие люди? 4. Я в театр не пойду
ПРЯМАЯ РЕЧЬ10 КЛАСС 1. Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову со словами вы очень мало 6. Куда же вы ужаснулся Старцев, когда она вдруг встала и пошла 10. Фить-фить посвистал господин и добавил строжайшим голосом Бери Шарик Шарик11. Скажи, 1. А.: «П». Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову со словами: «Вы 6. «П?» – а. «Куда же вы?» – ужаснулся 			Старцев, когда она 10. «П, – а и а: – П?» «Фить-фить, – посвистал господин Материалы для наблюдений Материалы для наблюдений Материалы для наблюдений Ответьте на вопросы: • С помощью каких слов прямая речь введена в Памятка Помните, что при замене прямой речи косвенной слова автора становятся главным ПамяткаСтарайтесь избегать лишних слов, правильно выбирайте союзы.Нельзя оформлять предложение, которое начинается с ПамяткаЕсли прямая речь содержит вопрос, то она превращается в косвенный вопрос с ПамяткаВведение в косвенную речь модальных частиц дескать, де, мол и др. позволяет Стилистические особенности прямой речиВ художественном тексте стилистические функции прямой речи заключаются в Стилистические особенности прямой речи	В художественной литературе и публицистических произведениях, близких к ней Стилистические особенности прямой речи	В книжных стилях цитата точно воспроизводит часть текста из Стилистические особенности прямой речи	В официально-деловых текстах точность представленной информации может подтверждаться цитатным Стилистические особенности прямой речи	В публицистическом стиле к чисто информативной функции цитаты добавляется
Слайды презентации

Слайд 2 1. Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову со

1. Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову со словами вы очень

словами вы очень мало взяли

2. Она взглянула и воскликнула

это Казбич

3. Смотрю я ему вслед и думаю зачем живут такие люди?

4. Я в театр не пойду неприязненно отозвался Шариков и перекрестил рот

5. Славная у тебя лошадь говорил Азамат



Слайд 3 6. Куда же вы ужаснулся Старцев, когда она

6. Куда же вы ужаснулся Старцев, когда она вдруг встала и

вдруг встала и пошла к дому

7. Я командовать приехал

заявил Чапаева не с бумажками возиться

8. Притесняют меня Игнатич жаловалась она мне после таких бесплодных проходок иззаботилась я

9. Музгарко да ты в своем уме ли удивился старик пропал обоз

Слайд 4 10. Фить-фить посвистал господин и добавил строжайшим голосом

10. Фить-фить посвистал господин и добавил строжайшим голосом Бери Шарик Шарик11.

Бери Шарик Шарик

11. Скажи, пожалуйста Ерофей заговорил я что

за человек этот Касьян

12. Тут он совсем обомлел Ваше благородие батюшка барин да как вы да стою ли я и заплакал вдруг

13. На вопрос мой жив ли старый смотритель никто не мог дать мне удовлетворительного ответа

Слайд 5 1. А.: «П». Хозяйка очень часто обращалась к

1. А.: «П». Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову со словами:

Чичикову со словами: «Вы очень мало взяли». (Н.Гоголь)

2. А.:

«П!». Она взглянула и воскликнула: «Это Казбич!». (М.Лермонтов)

3. А.: «П?». Смотрю я ему вслед и думаю: «Зачем живут такие люди?». (М.Горький)

4. «П», – а. «Я в театр не пойду», – неприязненно отозвался Шариков и перекрестил рот. (М.Булгаков)

5. «П!» – а. «Славная у тебя лошадь!» – говорил Азамат. (М.Лермонтов)

Слайд 6 6. «П?» – а. «Куда же вы?» –

6. «П?» – а. «Куда же вы?» – ужаснулся 			Старцев, когда

ужаснулся Старцев, когда она вдруг встала и пошла к

дому. (А.Чехов)

7. «П, – а, – п». «Я командовать приехал, – заявил Чапаев, – а не с бумажками возиться». (Д.Фурманов)

8. «П, – а. – П». «Притесняют меня, Игнатич, – жаловалась она мне после таких бесплодных проходок. – Иззаботилась я». (А.Солженицын)

9. «П? – а. – П!» «Музгарко, да ты в своем уме ли? – удивился старик. – Пропал обоз!» (Д.Мамин-Сибиряк)


Слайд 7 10. «П, – а и а: – П?»

10. «П, – а и а: – П?» «Фить-фить, – посвистал

«Фить-фить, – посвистал господин и добавил строжайшим голосом: –

Бери! Шарик, Шарик?» (М.Булгаков)

11. «П, – а, – п?» «Скажи, пожалуйста, Ерофей, – заговорил я, – что за человек этот Касьян?» (И.Тургенев)

12. «А.: «П...» – а. Тут он совсем обомлел: «Ваше благородие, батюшка барин, да как вы... да стою ли я...» – и заплакал вдруг. (Ф.Достоевский)

13. А.: «П?» – а. На вопрос мой: «Жив ли старый смотритель?» – никто не мог дать мне удовлетворительного ответа. (А.Пушкин)

Слайд 8 Материалы для наблюдений

Материалы для наблюдений

Слайд 9 Материалы для наблюдений

Материалы для наблюдений

Слайд 10 Материалы для наблюдений

Материалы для наблюдений

Слайд 11 Ответьте на вопросы:
• С помощью каких слов прямая

Ответьте на вопросы: • С помощью каких слов прямая речь введена

речь введена в предложения?
• Какую функцию выполняют авторские слова,

помимо того что вводят прямую речь (содержат ли указание, при каких обстоятельствах была произнесена прямая речь, к кому была обращена, обозначают ли чувства говорящего его внутреннее состояние, дают ли характеристику действующего лица, выражают ли отношение к нему автора)?
• В чем отличие прямой речи от косвенной?
• Какие изменения происходят при замене прямой речи косвенной?

Слайд 12 Памятка
Помните, что при замене прямой речи косвенной слова

Памятка Помните, что при замене прямой речи косвенной слова автора становятся

автора становятся главным предложением. Если слова автора стояли после

прямой речи, в главном предложении меняется порядок слов.
Правильно употребляйте личные и притяжательные местоимения.
Исключайте некоторые слова, которые употребляются только в прямой речи: обращения, междометия, эмоциональные частицы.

Слайд 13 Памятка
Старайтесь избегать лишних слов, правильно выбирайте союзы.
Нельзя оформлять

ПамяткаСтарайтесь избегать лишних слов, правильно выбирайте союзы.Нельзя оформлять предложение, которое начинается

предложение, которое начинается с вводной конструкции, как прямую речь.
Помните,

что в отличие от прямой речи косвенная передает чужое высказывание от лица автора и воспроизводит его не дословно, а лишь с сохранением общего содержания. И только в отдельных случаях косвенная речь может приближаться к дословному воспроизведению прямой речи.

Слайд 14 Памятка
Если прямая речь содержит вопрос, то она превращается

ПамяткаЕсли прямая речь содержит вопрос, то она превращается в косвенный вопрос

в косвенный вопрос с союзными словами кто, какой, который,

что, где, куда, откуда, чей, где и т.д. или с частицей ли в роли союза. После косвенного вопроса вопросительный знак не ставится.
Прямая речь, в которой сказуемое выражено повелительным наклонением, может быть передана простым предложением с дополнением в неопределенной форме или сложноподчиненным предложением с союзом чтобы.

Слайд 15 Памятка
Введение в косвенную речь модальных частиц дескать, де,

ПамяткаВведение в косвенную речь модальных частиц дескать, де, мол и др.

мол и др. позволяет сохранить в ней некоторые оттенки

прямой речи.


Слайд 16 Стилистические особенности прямой речи
В художественном тексте стилистические функции

Стилистические особенности прямой речиВ художественном тексте стилистические функции прямой речи заключаются

прямой речи заключаются в изображении речевого поведения персонажа. Почему

мы можем говорить об особой стилистической нагрузке прямой речи в драматургии?

Слайд 17 Стилистические особенности прямой речи
В художественной литературе и публицистических

Стилистические особенности прямой речи	В художественной литературе и публицистических произведениях, близких к

произведениях, близких к ней по стилю (очерках, фельетонах), используются

экспрессивные формы передачи чужой речи, оживляющие художественное произведение. Как отражаются особые характерологические черты участников диалога (речевая манера и профессиональный опыт) в интервью, беседах, круглых столах?

Слайд 18 Стилистические особенности прямой речи
В книжных стилях цитата точно

Стилистические особенности прямой речи	В книжных стилях цитата точно воспроизводит часть текста

воспроизводит часть текста из какого-либо сочинения или выступления оратора

и, как правило, дается со ссылкой на источник.

Слайд 19 Стилистические особенности прямой речи
В официально-деловых текстах точность представленной

Стилистические особенности прямой речи	В официально-деловых текстах точность представленной информации может подтверждаться

информации может подтверждаться цитатным изложением содержания каких-либо законов, указов,

положений.

  • Имя файла: pryamaya-rech.pptx
  • Количество просмотров: 84
  • Количество скачиваний: 0