Что такое findtheslide.com?

FindTheSlide.com - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация, доклад по русскому языку на тему: Фразеологизмы

Презентация на тему Презентация по русскому языку на тему: Фразеологизмы, из раздела: Русский язык. Эта презентация содержит 62 слайда(ов). Информативные слайды и изображения помогут Вам заинтересовать аудиторию. Скачать презентацию на данную тему можно внизу страницы, поделившись ссылкой с помощью социальных кнопок. Также можно добавить наш сайт презентаций в закладки! Презентации взяты из открытого доступа или загружены их авторами, администрация сайта не отвечает за достоверность информации в них. Все права принадлежат авторам презентаций.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫПрезентацию подготовила преподаватель русского языка и литературы Гаспарян М.Ю.Министерство здравоохранения  Государственное бюджетное
Текст слайда:

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

Презентацию подготовила преподаватель русского языка и литературы Гаспарян М.Ю.

Министерство здравоохранения Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Московской области «Московский областной медицинский колледж №1» Мытищинский филиал


Слайд 2
Лингвистический термин фразеология образован от греческих phrasis (выражение) и logos (слово, учение).
Текст слайда:

Лингвистический термин фразеология образован от греческих phrasis (выражение) и logos (слово, учение).


Слайд 3
Фразеологизмы или  фразеологические обороты – это устойчивые сочетания слов, обладающие целостным значением.броситься
Текст слайда:

Фразеологизмы или фразеологические обороты – это устойчивые сочетания слов, обладающие целостным значением.
броситься очертя голову - необдуманно, безрассудно, опрометчиво
как снег на голову – неожиданно, внезапно
яблоку негде упасть – тесно, многолюдно
собаку съесть – быть умелым, иметь опыт
ворон считать – заниматься пустяками, бездействовать



Слайд 4
Разновидности фразеологизмовсращенияединствосочетаниесобаку съел – быть умелым; ни в зуб ногой – ничего не
Текст слайда:

Разновидности фразеологизмов

сращения

единство

сочетание

собаку съел – быть умелым;
ни в зуб ногой – ничего не знать, не понимать;
заморить червяка – утолить голод, перекусить.

намылить голову (сделать строгий выговор) - намылить голову шампунем;
вылететь в трубу (разориться, прогореть) – дым вылетает в трубу.

питать надежду – надеяться;
расквасить нос – разбить;
грецкий орех - дерево семейства ореховых;
карие глаза – цвет глаз.


Слайд 5
ИдиомыПословицы и поговоркиКрылатые словаФразеологиясобственно фразеологизмы лёгок на помине, бабушка надвое сказала, правда глаза
Текст слайда:

Идиомы

Пословицы и поговорки

Крылатые слова

Фразеология

собственно фразеологизмы

лёгок на помине,
бабушка надвое сказала,
правда глаза колет


Ворона в павлиньих перьях
Человек в футляре
Тяжела ты, шапка Мономаха


Слайд 6
словосочетание предложение сочетания слов с предлогом и союзом ФРАЗЕОЛОГИЗМЫносить на руках -
Текст слайда:

словосочетание

предложение

сочетания слов с предлогом и союзом

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

носить на руках - баловать, ни в чем не отказывать

Сердце оборвалось - кто- либо внезапно чувствует страх, тревогу

под боком – очень близко, совсем рядом


Слайд 7
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ синонимы антонимы владеть собой – держать себя в руках на краю света
Текст слайда:

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

синонимы

антонимы

владеть собой – держать себя в руках
на краю света – куда ворон костей не заносил

с открытой душой – с камнем за пазухой
возносить до небес – втаптывать в грязь


Слайд 8
Задания Определив значение фразеологизмов, сгруппируйте их в синонимические пары
Текст слайда:

Задания

Определив значение фразеологизмов, сгруппируйте их в синонимические пары


Слайд 9
Задания Найдите антонимические соответствия
Текст слайда:

Задания

Найдите антонимические соответствия


Слайд 10
однозначные многозначные делать из мухи слона – сильно преувеличивать не за горами –
Текст слайда:

однозначные

многозначные

делать из мухи слона – сильно преувеличивать

не за горами – очень близко, скоро, в ближайшем будущем.


Слайд 11
Типы фразеологизмовименные глагольныеадъективные наречного типа бабье лето - теплые дни осени; синий чулок–
Текст слайда:

Типы фразеологизмов

именные

глагольные

адъективные

наречного типа

бабье лето - теплые дни осени;
синий чулок– о ученой женщине

валять дурака - паясничать, бездельничать;
нести крест - терпеливо переносить испытания

нечист на руку - склонен к воровству;
боек на язык – красноречив, разговорчив

под мухой - в нетрезвом состоянии;
из-под палки - по принуждению, не по своей воле.


Слайд 13
Город фразеологических загадокЕго вешают, приходя в уныние; его задирают, зазнаваясь; его всюду суют,
Текст слайда:

Город фразеологических загадок

Его вешают, приходя в уныние; его задирают, зазнаваясь; его всюду суют, вмешиваясь не в свое дело


Слайд 14
Город фразеологических загадокНе цветы, а вянут; не ладошки, а ими хлопают, если чего-то
Текст слайда:

Город фразеологических загадок

Не цветы, а вянут; не ладошки, а ими хлопают, если чего-то не понимают; не бельё, а их развешивают чрезмерно доверчивые и любопытные


Слайд 15
Город фразеологических загадокОн в голове у легкомысленного, несерьезного человека; его советуют искать в
Текст слайда:

Город фразеологических загадок

Он в голове у легкомысленного, несерьезного человека; его советуют искать в поле, когда кто-либо бесследно исчез; на него бросают слова и деньги те, кто их не ценит


Слайд 16
Город фразеологических загадокЕё заваривают, затевая какое-нибудь неприятное, хлопотливое дело, а потом расхлебывают, распутывая
Текст слайда:

Город фразеологических загадок

Её заваривают, затевая какое-нибудь неприятное, хлопотливое дело, а потом расхлебывают, распутывая это дело; ее не сваришь с тем, с кем трудно сговориться; ее «просит» рваная обувь; она в голове у путаников


Слайд 17
Город фразеологических загадокЕё толкут в ступе или носят в решете те, кто занимается
Текст слайда:

Город фразеологических загадок

Её толкут в ступе или носят в решете те, кто занимается бесполезным делом; её набирают в рот, когда молчат; ею нельзя разлить неразлучных друзей; в неё прячут концы нечестные люди


Слайд 18
Город фразеологических загадокЕго проглатывают, упорно не желая говорить; он хорошо подвешен у человека,
Текст слайда:

Город фразеологических загадок

Его проглатывают, упорно не желая говорить; он хорошо подвешен у человека, который говорит легко и бойко; за него тянут или дергают, заставляя высказываться; его держат за зубами, когда не хотят говорить лишнего


Слайд 19
Замените фразеологизмы одним словомКот наплакалПятое колесо в телегеРаскинуть умомВавилонское столпотворениеВ поте лицаКак в
Текст слайда:

Замените фразеологизмы одним словом
Кот наплакал
Пятое колесо в телеге
Раскинуть умом
Вавилонское столпотворение
В поте лица
Как в воду глядел
Очертя голову
Как снег на голову
Перемывать косточки


Слайд 20
Фразеологизмы, клеймящие лентяев:бить баклуши - бездельничать лодыря гонять – праздно проводить время, бездельничать
Текст слайда:

Фразеологизмы, клеймящие лентяев:
бить баклуши - бездельничать
лодыря гонять – праздно проводить время, бездельничать
плевать в потолок – заниматься пустяками, ни на что не обращать внимания
считать ворон – бездействовать, заниматься пустяками
палец о палец не ударить – ничего не делать

болтливость:
балалайка бесструнная - болтливый человек, пустомеля
болтать, как сорока – болтает о пустяках
лясы точить – заниматься пустыми разговорами
язык без костей – болтливый человек
перемывать косточки – сплетничать, судачить о ком-то


Слайд 21
глупость:дубина стоеросовая – очень глупый человек, олух царя небесного – простофиля, глупый человек
Текст слайда:

глупость:
дубина стоеросовая – очень глупый человек,
олух царя небесного – простофиля, глупый человек
дубовая голова – недалёкий человек
валять дурака – паясничать

ум, способность, толковость:
не лыком шит – не лишённый способностей
голова варит – о толковом, сообразительном человеке
голова на плечах – умный, сообразительный человек


Слайд 22
хвастливость, гордость: козырять, - хвастаться, пользоваться преимуществом задирать нос - зазнаваться, важничатькрутить носом
Текст слайда:

хвастливость, гордость:
козырять, - хвастаться, пользоваться преимуществом
задирать нос - зазнаваться, важничать
крутить носом – высокомерно выражать своё недовольство


Слайд 23
хитрость: выйти сухим из воды – избегать заслуженного наказания, остаться
Текст слайда:

хитрость:
выйти сухим из воды – избегать заслуженного наказания, остаться безнаказанным
хитер, как лисица - хитрый
брать на арапа – действовать обманным путём, добиваться чего-либо


Слайд 24
лживость: водить за нос - одурачитьвводить в заблуждение – сбивать кого-либо с толкуобвести
Текст слайда:

лживость:
водить за нос - одурачить
вводить в заблуждение – сбивать кого-либо с толку
обвести вокруг пальца - перехитрить
морочить голову - дурачить, сбивать с толку

трусость:
дать стрекача – поспешно убегать, пуститься наутёк
заячья душа – трусливый человек
тише воды, ниже травы – спрятаться, вести себя тихо


Слайд 25
Смерть:отдать богу душу – скончаться, умеретьприказать долго жить – умереть, прекратить своё существование
Текст слайда:

Смерть:
отдать богу душу – скончаться, умереть
приказать долго жить – умереть, прекратить своё существование
сложить свои кости – погибнуть, умереть
дать дуба – скончаться (жарг.)
испустить дух – умереть
окончить дни свои – умереть (устар.)
отойти в вечность – скончаться, навсегда перестать существовать
отправиться к праотцам - умереть
откинуть копыта – загнуться (жарг.)
склеить ласты – загнуться (жарг.)
сойти в могилу - скончаться
уйти в лучший мир – умереть (экспрес. )
сыграть в ящик – умереть (разг.)



Слайд 26
Закончите фразеологический оборотДрожит …(как осиновый лист) Катается…(как сыр в масле) Выводить…(на чистую воду)
Текст слайда:

Закончите фразеологический оборот

Дрожит …

(как осиновый лист)

Катается…

(как сыр в масле)

Выводить…

(на чистую воду)

Держать…

(в ежовых рукавицах)

Поразить…

(как гром среди ясного неба)

Вариться…

(в собственном соку)


Слайд 27
Какие животные упоминаются в следующих фразеологизмах?Заморить…Как … языком слизалаКак … в водеКогда …
Текст слайда:

Какие животные упоминаются в следующих фразеологизмах?

Заморить…
Как … языком слизала
Как … в воде
Когда … на горе свистнет
Купить … в мешке
…на смех

Пишет как … лапой
На сердце … скребут
…носа не подточит
Лить … слезы
Биться, как … об лед
Вот где … зарыта
Денег … не клюют



Слайд 28
Происхождение фразеологизмовСобственно русскиеЗаимствованные заимствования из славянских языков заимствования из неславянских языков
Текст слайда:

Происхождение фразеологизмов

Собственно русские

Заимствованные

заимствования из славянских
языков

заимствования из неславянских языков


Слайд 29
коломенская верста – о человеке чрезмерно высокого ростаСобственно русские фразеологизмы при царе
Текст слайда:

коломенская верста – о человеке чрезмерно высокого роста

Собственно русские фразеологизмы

при царе Горохе – очень давно

Лиса Патрикеевна - человек пронырливый, двуличный


Слайд 30
Заимствования из славянских языковвавилонское столпотворение - беспорядок
Текст слайда:

Заимствования из славянских языков

вавилонское столпотворение - беспорядок


Слайд 31
Заимствования из славянских языковизбиение младенцев – о слишком строгих мерах
Текст слайда:

Заимствования из славянских языков

избиение младенцев – о слишком строгих мерах


Слайд 32
Заимствования из славянских языков запретный плод - о чём-нибудь заманчивом, но запрещённом
Текст слайда:

Заимствования из славянских
языков

запретный плод - о чём-нибудь заманчивом, но запрещённом


Слайд 33
Заимствования из славянских языковкозёл отпущения – человек, на которого сваливают чужую вину
Текст слайда:

Заимствования из славянских
языков

козёл отпущения – человек, на которого сваливают чужую вину


Слайд 34
Заимствования из неславянских языков выражения из древнегреческой мифологиипришедшие из западноевропейских языков фразеологические кальки
Текст слайда:

Заимствования из неславянских языков

выражения из древнегреческой мифологии

пришедшие из западноевропейских языков

фразеологические кальки


Слайд 35
Фразеологические калькииз латинского из итальянскогоиз французскогоиз английского из немецкого terra incognita - неизведанная
Текст слайда:

Фразеологические кальки

из латинского

из итальянского

из французского

из английского

из немецкого

terra incognita - неизведанная земля
alma mater - «мать-кормилица», об учебном заведении
salto mortale – смертельный прыжок

Finite la commedia – представление окончено

carte blanche буквально «чистый бланк»
idée fixe (идея фикс ) – навязчивая идея

синий чулок (blue stocking) - об ученой женщине
летающая тарелка (flying saucer) – неопознанный летающий объект

соломенная вдова(Strohwitwe) – жена, временно оставшаяся без мужа


Слайд 36
Выражения из древнегреческой мифологиидвуликий Янус – неискренний, двуличный человек
Текст слайда:

Выражения из древнегреческой мифологии

двуликий Янус – неискренний, двуличный человек


Слайд 37
Выражения из древнегреческой мифологии яблоко раздора - причина споров и распрей
Текст слайда:

Выражения из древнегреческой мифологии

яблоко раздора - причина споров и распрей


Слайд 38
Выражения из древнегреческой мифологииавгиевы конюшни – навести порядок в очень запутанном деле
Текст слайда:

Выражения из древнегреческой мифологии

авгиевы конюшни – навести порядок в очень запутанном деле


Слайд 39
Выражения из древнегреческой мифологиисизифов труд - бесконечная и бесплодная работа
Текст слайда:

Выражения из древнегреческой мифологии

сизифов труд - бесконечная и бесплодная работа


Слайд 40
Фразеологизмы, пришедшие из западноевропейских языков и литературывремя – деньги(time is money) - напоминание
Текст слайда:

Фразеологизмы, пришедшие из западноевропейских языков и литературы

время – деньги(time is money) - напоминание о ситуации, когда промедление невыгодно (с финансовой или другой стороны) (В. Франклин)


Слайд 41
Фразеологизмы, пришедшие из западноевропейских языков и литературы после нас хоть потоп - равнодушие
Текст слайда:

Фразеологизмы, пришедшие из западноевропейских языков и литературы

после нас хоть потоп - равнодушие к последствиям , лишь бы нам было хорошо (маркиза Помпадур )


Слайд 42
Фразеологизмы, пришедшие из западноевропейских языков и литературы буря в стакане воды – (Монтескье)- волнение по пустякам
Текст слайда:

Фразеологизмы, пришедшие из западноевропейских языков и литературы

буря в стакане воды – (Монтескье)- волнение по пустякам


Слайд 43
Задания Замените выделенные слова фразеологизмамиДеревня находится очень далеко.Опаздывая, мы мчались быстро.Что вы здесь
Текст слайда:

Задания

Замените выделенные слова фразеологизмами

Деревня находится очень далеко.
Опаздывая, мы мчались быстро.
Что вы здесь бездельничаете?
Любит он много говорить.
Потерпев неудачу, он приуныл.
Ты приехал сюда помогать или мешать.
Зина весь день искала свои часики, но они исчезли.
Он неохотно согласился отдать свои записи.
Он любит вмешиваться в чужие дела.


Слайд 44
Определите, на сколько групп по значению можно разделить данные фразеологизмы.
Текст слайда:

Определите, на сколько групп по значению можно разделить данные фразеологизмы.


Слайд 45
Запишите фразеологизмы по группам: а) выражающие радость, счастье; б) выражающие недоумение.
Текст слайда:

Запишите фразеологизмы по группам: а) выражающие радость, счастье; б) выражающие недоумение.


Слайд 46
Медицинская фразеология или cочные названия симптомов и болезней
Текст слайда:

Медицинская фразеология или
cочные названия симптомов и болезней


Слайд 47
Текст слайда:

"Грудная жаба" - стенокардия (ишемическая болезнь сердца)

Кардиология


Слайд 48
Текст слайда:

"Ритм галопа" — определяемый аускультативно сердечный ритм, напоминающий по акустическим признакам топот галопирующей лошади. Чаще всего ритм галопа встречается при учащенной деятельности сердца, он наблюдается при хроническом нефрите, нефросклерозе, гипертонии, кардиосклерозе


Слайд 49
Травматология и ортопедияГрудь сапожника - это искривление грудной клетки. Данный дефект не только
Текст слайда:

Травматология и ортопедия

Грудь сапожника - это искривление грудной клетки. Данный дефект не только некрасив, но и очень опасен, так как искривленная грудина мешает работе сердца.


Слайд 50
Болезни органов брюшной полости
Текст слайда:

Болезни органов брюшной полости

"Булыжная мостовая"- бугристая слизистая оболочка кишечника с многочисленными продольными, щелевидными язвами и поперечными трещинами при болезни Крона


Слайд 51
Болезни органов брюшной полости
Текст слайда:

Болезни органов брюшной полости

"Голова медузы"- мифическое чудовище, голова которого вместо волос покрыта извивающимися змеями. Симптом цирроза печени, перенаполнение вен передней брюшной стенки


Слайд 52
Нервные болезни
Текст слайда:

Нервные болезни

"Зеленый чепчик- вид головного мозга при гнойном менингите


Слайд 53
Нервные болезниСиндром
Текст слайда:

Нервные болезни

Синдром "проклятия Ундины"- снижение вентиляции во сне, в результате чего возникают центральные апноэ и гипопноэ. Апноэ во сне - это дыхательная пауза во время сна, т.е. отсутствие воздушного потока на уровне рта и носа длительностью не менее 10 секунд. Гипопноэ представляет собой уменьшение воздушного потока более чем на 50% в течение не менее 10 секунд.


Слайд 54
Нервные болезни
Текст слайда:

Нервные болезни

"Пляска святого Витта"- хроническая прогрессирующая хорея (болезнь Гентингтона), проявляющаяся в чрезмерном количестве непроизвольных некоординированных движений.


Слайд 55
ПульмонологияНемое легкое- стадия течения заболеваний легких, сопровождающаяся снижением вентиляционной способности
Текст слайда:

Пульмонология

Немое легкое- стадия течения заболеваний легких, сопровождающаяся снижением вентиляционной способности


Слайд 56
ТуберкулезСимптом яблочного желе—язвенное поражение слизистых при туберкулезе- пораженная ткань бледнеет, становятся видимыми люпомы
Текст слайда:

Туберкулез

Симптом яблочного желе—язвенное поражение слизистых при туберкулезе- пораженная ткань бледнеет, становятся видимыми люпомы в виде желтовато-коричневых узелков, похожих по цвету на яблочное желе


Слайд 57
Кожные и венерические болезни
Текст слайда:

Кожные и венерические болезни

"Сучье вымя"- гидраденит, гнойное воспаление потовых желез


Слайд 58
Кожные и венерические болезни
Текст слайда:

Кожные и венерические болезни

"Географическая карта" при роже


Слайд 59
Онкология
Текст слайда:

Онкология

"Рыбье мясо" - саркома


Слайд 60
Стигмы заболеванийГорло священника - воспаление голосовых связок,сопровождающееся хрипотой и болью в горле вследствие
Текст слайда:

Стигмы заболеваний

Горло священника - воспаление голосовых связок,
сопровождающееся хрипотой и болью в горле вследствие длительного или
неправильного пользования речевым аппаратом. В настоящее время часто
наблюдается у популярных певцов


Слайд 61
Стигмы заболеванийБейби блюз (baby blues). Это романтическое название вовсе не соответствует его довольно
Текст слайда:

Стигмы заболеваний

Бейби блюз (baby blues). Это романтическое название вовсе не соответствует его довольно серьезному содержанию. Примерно 70% родивших мам испытывают острую грусть, необъяснимую тоску, непреодолимую усталость, желание расплакаться и ничего не делать… Все это и есть симптомы этих самых «бэби-блюзов». «Бэби-блюз» наступает на 2-4-й дни после родов, продолжается в среднем дня два и проходит сам по себе уже к возвращению домой


Слайд 62
Спасибо за внимание!
Текст слайда:

Спасибо за внимание!