Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему По страницам повести А.С.Пушкина Барышня-крестьянка

Де́нди — социально-культурный тип XIX века: мужчина, подчёркнуто следящий за эстетикой внешнего вида и поведения, изысканностью речи. Русофил – человек, который имеет пристрастие ко всему русскому. Словарная работа
А.С.Пушкин «По страницам повести «Барышня – крестьянка»Кашина Ася Васильевна, учитель русского языка Де́нди — социально-культурный тип XIX века: мужчина, подчёркнуто следящий за эстетикой внешнего вида Последняя пятая повесть из цикла «Повестей покойного Ивана Петровича Белкина», Начата 19 Эпиграф«Во всех ты, Душенька, нарядах хороша…» Автор взял в качестве эпиграфа цитату Прилучино (имение Муромских)Тугилово (имение Берестовых)Первая встреча Лизы и Алексея Елизавета МуромскаяВоспитывалась отцом - Григорием Ивановичем Муромским Семнадцать лет Отец называл ее Алексей Берестов Не получил благословления от Берестова - старшего на военную службу Берестов Иван Петрович  Подчёркнутый русофил, в молодости своей служил в гвардии Муромский Григорий ИвановичНастоящий русский барин, транжира и проказник Англофил по современной модеДавно Отношение публики к повестиПубликой и КомпозицияЗавязка — Идея повестиСчастье человека в простом народном его понимании Отрицать предрассудки, иметь добрый Спасибо за внимание!
Слайды презентации

Слайд 2 Де́нди — социально-культурный тип XIX века: мужчина, подчёркнуто следящий

Де́нди — социально-культурный тип XIX века: мужчина, подчёркнуто следящий за эстетикой внешнего

за эстетикой внешнего вида и поведения, изысканностью речи.

Русофил

– человек, который имеет пристрастие ко всему русскому.

Словарная работа


Слайд 3 Последняя пятая повесть из цикла «Повестей покойного Ивана

Последняя пятая повесть из цикла «Повестей покойного Ивана Петровича Белкина», Начата

Петровича Белкина»,
Начата 19 и закончена 20 сентября 1830

и издана Александром Пушкиным в 1831 году.
Иван Петрович Белкин — персонаж, вымышленный Пушкиным
“Повести Белкина” являются образцом реалистической прозы XIX века.

Слайд 4 Эпиграф
«Во всех ты, Душенька, нарядах хороша…»
Автор взял

Эпиграф«Во всех ты, Душенька, нарядах хороша…» Автор взял в качестве эпиграфа

в качестве эпиграфа цитату из поэмы И. Ф. Богдановича

«Душенька».

Смысл эпиграфа в том, что не платье красит человека, что подлинная красота – это красота Души, и она не зависит от положения человека в обществе.

Слайд 5
Прилучино (имение Муромских)
Тугилово (имение Берестовых)
Первая встреча Лизы

Прилучино (имение Муромских)Тугилово (имение Берестовых)Первая встреча Лизы и Алексея

и Алексея


Слайд 6 Елизавета Муромская
Воспитывалась отцом - Григорием Ивановичем Муромским

Семнадцать

Елизавета МуромскаяВоспитывалась отцом - Григорием Ивановичем Муромским Семнадцать лет Отец называл

лет

Отец называл ее на английский манер «Бетси»

Типичная

уездная барышня, но отличалась сообразительностью и развитой смекалкой

Имя Лиза означает «божья помощь»

Акулина – что в переводе значит «орлица»









Слайд 7 Алексей Берестов

Не получил благословления от Берестова - старшего

Алексей Берестов Не получил благословления от Берестова - старшего на военную

на военную службу

Бездельник, англоман и повеса


«Он был добрый

и пылкий малый и имел сердце чистое»

Подчиняется только девушке, в которую влюблен, остальным трудно справиться с его желаниями

Слайд 8 Берестов Иван Петрович
Подчёркнутый русофил, в молодости своей

Берестов Иван Петрович Подчёркнутый русофил, в молодости своей служил в гвардии

служил в гвардии

Был женат на бедной дворянке, которая

умерла в родах

Выстроил дом по собственному плану, завёл у себя суконную фабрику


Почитает себя умнейшим человеком во всем околотке

Он не читает ничего, кроме газеты "Сенатские ведомости»


Слайд 9 Муромский Григорий Иванович
Настоящий русский барин, транжира и проказник

Муромский Григорий ИвановичНастоящий русский барин, транжира и проказник Англофил по современной



Англофил по современной моде

Давно лишившийся жены, он потакает дочери

во всём и души в ней не чает

Беспечный, легкомысленный человек

Он постоянно входит в новые долги. Его хозяйство не приносит доход


Слайд 10 Отношение

Отношение публики к повестиПубликой и журналами «Повести»

публики к повести
Публикой и журналами «Повести» были приняты довольно

холодно.

«Некоторые критики считали повесть недостойной пушкинского таланта, осуждали ее несерьезность». (В.Г.Белинский )

Сам же автор говорил: «Точность и краткость – вот первые достоинства прозы»

Были и те, кто оценил повести по достоинству.
(В.Кюхельбекер, П.А.Плетнев, Баратынский, П.А.Катенин)




Слайд 11
"Барышня-крестьянка" представляет собой опровержение трагедии на «Ромео

и Джульетта»

Многие видели схожесть этой повести с «Бедной

Лизой» Карамзина

Любовь к «странной» крестьянке помогает Алексею избавиться от своих недостатков: напускной таинственности и разочарованности жизнью, барской бесцеремонности

Слайд 12

КомпозицияЗавязка — принятие Лизой решения под

Композиция
Завязка — принятие Лизой решения под видом

крестьянской девушки познакомиться с Алексеем и начало осуществления этого плана

Кульминация - сцена приезда Алексея в дом Муромского, «дабы откровенно с ним объясниться», встреча с Лизой и узнавание в ней любимой Акулины

Развязка - родительское благословение и дальнейшая счастливая судьба молодых





Слайд 13 Идея повести
Счастье человека в простом народном его понимании

Идея повестиСчастье человека в простом народном его понимании Отрицать предрассудки, иметь

Отрицать предрассудки, иметь добрый взгляд на жизнь и человека,

а главное, показать нам, на что способна настоящая, искренняя любовь—основная идея


  • Имя файла: prezentatsiya-po-stranitsam-povesti-aspushkina-baryshnya-krestyanka.pptx
  • Количество просмотров: 115
  • Количество скачиваний: 0