Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему по изобразительному искусству на тему: Образ художественной культуры Японии. Японский костюм

Содержание

Традиционная японская одеждаКимоно- традиционная японская одежда,напоминающая халат.В среднем на пошив кимоно уходит до 10 метров шелкаВ 17-19 веках широко распространилась верхняя одежда - "кимоно" (вещь для надевания).Под его определение стали относить все виды одежды: церемониальную, праздничную
Образ художественной культуры ЯпонииТрадиционный японский костюм Традиционная японская одеждаКимоно- традиционная японская одежда,напоминающая халат.В среднем на пошив кимоно уходит Традиционная японская одеждаС конца 19 века кимоно стало названием основного вида японской Традиционная японская одеждаСуществует множество разновидностей кимоно: мужские, женские, для мальчиков, для девочек, Традиционная японская одеждаКимоно- состоит из 2-х платьев Японка в кимоно воплощает эталон сдержанной грации, мягкой женственности и скромности. Определимся, Есть еще летняя одежда, которую делают из хлопковой ткани без подкладки - Традиционная японская одеждаКимоно - довольно сложный ансамбль, в котором отражено все: от Традиционная японская одеждаСчитается, что такая одежда сразу привлекает к себе внимание мужчин. Традиционная японская одеждаСвадебное кимоно - белое шелковое с вытканными журавлями или другими Традиционная японская одеждаПосле свадебной церемонии невесту переодевают в яркое, красочное кимоно с длинными рукавами. Традиционная японская одеждаПосле замужества рукава кимоно становятся более чем наполовину короче, расцветка Традиционная японская одеждаПояс на кимоно - его единственное украшение. Обычно повязывают три Оби-  пояс, завязанный сзади бантомТрадиционный способ подвязывания «оби» существует и сегодня. Если в 9-11 вв. одежда состояла минимум из 12 слоев, то сейчас Традиционная японская одеждакимоноПояс оби Современная жизнь изменила изготовление традиционного японского костюма и манеру носить его. Тем Особенная красота кимоно – в его росписи. Женщины расписывали их сами для Культовые постройки ЯпонииЗа узорами платьев, движениями складок фигура кажется совсем бесплотной, а Узоры на кимоноЦвета одежды, рисунки и орнаменты, используемые для оформления, имели Изображение сакуры, камелии или сливы символизировало приход весны. Узоры на кимоно Узоры на кимоноГвоздики, лотос и ирисы напоминали о наступающем лете. Узоры на кимоноКрасный клен или хризантемы – непременный атрибут осенних пейзажей. Узоры на кимонолотос символизировал      целомудрие бамбук Узоры на кимоноДля оформления одежды нередко использовался и пейзаж. Чрезвычайно распространен Традиционная японская одеждаОби-  пояс, завязанный сзади бантом Традиционная японская обувь - это таби, носки с отдельным большим пальцем, и Традиционная японская обувьЭти дощечки могут быть разной высоты. И чаще всего по Традиционная японская обувьНо очень многие современные японки все же отдают предпочтение другой Традиционная японская прическа Традиционная японская прическаПрическам всегда придавалось очень важное значение. Изменением прически отмечали этапы Начиналось создание прически с деления волос на пряди, которые укладывались на голове Традиционная японская прическаЖенская красота оценивалась в том числе и длиной волос. Чем Волосы мыли раз в месяц, тщательно выбирая подходящий день с помощью придворных Мужские прически были проще. Считалось, что волосы – сосредоточение здоровья и жизненной Традиционный японский макияжИнтересным было и использование косметики в Японии. Косметику в Японии Традиционная японская мужскаяодежда хакамахаори Спасибо за внимание!
Слайды презентации

Слайд 2 Традиционная
японская
одежда
Кимоно-
традиционная японская одежда,
напоминающая халат.
В среднем

Традиционная японская одеждаКимоно- традиционная японская одежда,напоминающая халат.В среднем на пошив кимоно

на пошив кимоно уходит до 10 метров шелка

В 17-19

веках широко распространилась верхняя одежда - "кимоно" (вещь для надевания).Под его определение стали относить все виды одежды: церемониальную, праздничную и повседневную.

Слайд 3 Традиционная
японская
одежда

С конца 19 века кимоно стало

Традиционная японская одеждаС конца 19 века кимоно стало названием основного вида

названием основного вида японской верхней халатообразной одежды, которую носят

и мужчины, и женщины.



Слайд 4 Традиционная
японская
одежда
Существует множество разновидностей кимоно: мужские, женские,

Традиционная японская одеждаСуществует множество разновидностей кимоно: мужские, женские, для мальчиков, для

для мальчиков, для девочек, для новорожденных, верхние, нижние, домашние,

визитные, официальные, парадные, летние, спальные, курортные .

Слайд 5 Традиционная
японская
одежда
Кимоно-
состоит из 2-х платьев

Традиционная японская одеждаКимоно- состоит из 2-х платьев

Слайд 6 Японка в кимоно воплощает эталон сдержанной грации, мягкой

Японка в кимоно воплощает эталон сдержанной грации, мягкой женственности и скромности.


женственности и скромности.
Определимся, что же такое "кимоно":
это

халат с широкими прямоугольными рукавами, изготовленный
из шелковой ткани и обязательно на подкладке.

Слайд 7 Есть еще летняя одежда, которую делают из хлопковой

Есть еще летняя одежда, которую делают из хлопковой ткани без подкладки

ткани без подкладки - это юката.
Юката используют также

в качестве домашней или ночной одежды.

Слайд 8 Традиционная
японская
одежда
Кимоно - довольно сложный ансамбль, в

Традиционная японская одеждаКимоно - довольно сложный ансамбль, в котором отражено все:

котором отражено все: от социального статуса человека до времени

года. Первое, что бросается в глаза - это длина рукавов, точнее, их ширина. Незамужние девушки обычно носят кимоно с очень широкими рукавами, доходящими до пола.

Слайд 9 Традиционная
японская
одежда
Считается, что такая одежда сразу привлекает

Традиционная японская одеждаСчитается, что такая одежда сразу привлекает к себе внимание

к себе внимание мужчин. Фурисоде (развевающиеся рукава) - самый

великолепный ансамбль кимоно, с самыми искусными вышивками и росписями, подвязывают его парчовым поясом со сложным бантом сзади.

Слайд 10 Традиционная
японская
одежда

Свадебное кимоно - белое шелковое с

Традиционная японская одеждаСвадебное кимоно - белое шелковое с вытканными журавлями или

вытканными журавлями или другими символами счастья. Его дополняют белым

головным убором "цуно-какуси" (укрытие рогов), подобием фаты. Только фата символизирует чистоту и непорочность, а "цуно-какуси" - усмирение женской ревности. Японцы считают, что у ревнивой жены вырастают рога.




Слайд 11 Традиционная
японская
одежда
После свадебной церемонии
невесту переодевают в

Традиционная японская одеждаПосле свадебной церемонии невесту переодевают в яркое, красочное кимоно с длинными рукавами.

яркое,
красочное кимоно с
длинными рукавами.


Слайд 12 Традиционная
японская
одежда
После замужества рукава кимоно становятся более

Традиционная японская одеждаПосле замужества рукава кимоно становятся более чем наполовину короче,

чем наполовину короче, расцветка - сдержаннее, орнаменты - скромнее.

"Томэсоде" (подобранные рукава) символизирует жизненный опыт, мудрость, женственность. Разновидность этого вида костюма - "куротомэсоде" - кимоно черного цвета с короткими рукавами, орнамент на нем делают только на подоле, причем, чем старше человек, тем ниже будет располагаться узор.

Слайд 13 Традиционная
японская
одежда
Пояс на кимоно - его единственное

Традиционная японская одеждаПояс на кимоно - его единственное украшение. Обычно повязывают

украшение. Обычно повязывают три пояса: основной "оби"; Верхним, плотным

поясом «ОБИ» дважды оборачивают талию так, чтобы самая красивая его часть оказалась впереди. Завязывают «оби» на спине большим роскошным бантом.

Женский оби достигает 30 сантиметров в ширину и 4 метров в длину, весит около килограмма. Пояс завязывается сложным большим декоративным бантом на спине, и обычно стоит дороже самого кимоно.


Слайд 14 Оби-
пояс, завязанный
сзади бантом

Традиционный способ
подвязывания

Оби- пояс, завязанный сзади бантомТрадиционный способ подвязывания «оби» существует и сегодня.

«оби» существует
и сегодня. Ведь умение повязывать и носить

его свидетельствует о своеобразном мастерстве и художественном вкусе. «Женщина, которая не умеет повязать оби, ничего не умеет» -гласит народная пословица .

Слайд 15 Если в 9-11 вв. одежда состояла минимум из

Если в 9-11 вв. одежда состояла минимум из 12 слоев, то

12 слоев, то сейчас ограничиваются 2-3 слоями, к тому

же постоянно совершенствуются различные приспособления, облегчающие надевание кимоно.

Традиционная
японская
одежда


Слайд 16 Традиционная
японская
одежда
кимоно
Пояс оби

Традиционная японская одеждакимоноПояс оби

Слайд 17 Современная жизнь изменила изготовление традиционного японского костюма и

Современная жизнь изменила изготовление традиционного японского костюма и манеру носить его.

манеру носить его. Тем не менее японцы во многом

верны своей национальной одежде, которая является эталоном художественного вкуса и сохранят свое неизменное значение.

Традиционная
японская
одежда


Слайд 18 Особенная красота кимоно – в его росписи. Женщины

Особенная красота кимоно – в его росписи. Женщины расписывали их сами

расписывали их сами для себя, берегли и передавали внучкам.

В кимоно японки похожи на причудливые цветы, которые качает ветер, на только что взлетевшую бабочку.

Слайд 19 Культовые постройки Японии
За узорами платьев, движениями складок фигура

Культовые постройки ЯпонииЗа узорами платьев, движениями складок фигура кажется совсем бесплотной,

кажется совсем бесплотной, а голова напоминает склонившийся от тяжести

бутон на тонком стебле.


Слайд 20 Узоры на кимоно
Цвета одежды, рисунки и орнаменты,

Узоры на кимоноЦвета одежды, рисунки и орнаменты, используемые для оформления,

используемые для оформления, имели огромное значение и несли в

себе символы и тайный смысл, связанные с миропониманием японцев. Цвета одежды олицетворяли стихии, а рисунки и орнаменты - времена года и природные явления. Обычно стихии Огня соответствовал красный цвет.

Слайд 21 Изображение сакуры, камелии или сливы символизировало приход весны.

Изображение сакуры, камелии или сливы символизировало приход весны. Узоры на кимоно


Узоры на кимоно


Слайд 22 Узоры на кимоно
Гвоздики, лотос и ирисы напоминали

Узоры на кимоноГвоздики, лотос и ирисы напоминали о наступающем лете.

о наступающем лете.


Слайд 23 Узоры на кимоно
Красный клен или хризантемы –

Узоры на кимоноКрасный клен или хризантемы – непременный атрибут осенних пейзажей.

непременный атрибут
осенних пейзажей.


Слайд 24 Узоры на кимоно
лотос символизировал

Узоры на кимонолотос символизировал    целомудрие бамбук -

целомудрие
бамбук - стойкость и
мужество
Изображение

бабочки
говорило о пожелании счастья,
сосна была символом долголетия.
 

слива символизировала
нежность


Слайд 25 Узоры на кимоно
Для оформления одежды нередко использовался

Узоры на кимоноДля оформления одежды нередко использовался и пейзаж. Чрезвычайно

и пейзаж. Чрезвычайно распространен был вид горы Фудзи -

традиционный, наиболее распространенный пейзажный орнамент, символизирующий саму Японию

Слайд 27 Традиционная
японская
одежда
Оби-
пояс, завязанный сзади бантом

Традиционная японская одеждаОби- пояс, завязанный сзади бантом

Слайд 28 Традиционная японская обувь - это таби, носки с

Традиционная японская обувь - это таби, носки с отдельным большим пальцем,

отдельным большим пальцем, и гэта, сандалии с деревянной подошвой

и кожаными ремешками. Данный вид обуви представляет собой разновидность сандалий. Только выполняются они в виде скамеечки.

Таби

гэта

Традиционная
японская
обувь


Слайд 29 Традиционная
японская
обувь
Эти дощечки могут быть разной высоты.

Традиционная японская обувьЭти дощечки могут быть разной высоты. И чаще всего

И чаще всего по этому принципу различаются летние и

зимние гэта. Самое главное предназначение гэта для женщины японки – это гармоничное дополнение исторического платья, кимоно. В такой обуви невозможно было сделать широкий шаг, поэтому все японки ходили маленькими шагами, создавая эффект парения в воздухе. Именно такая походка являлась единственно приемлемой для японской женщины.

Слайд 30 Традиционная
японская
обувь
Но очень многие современные японки все

Традиционная японская обувьНо очень многие современные японки все же отдают предпочтение

же отдают предпочтение другой разновидности исторической обуви, дзори. Это

также разновидность сандалий, но они изготавливаются без каблука. Дзори – один из самых комфортных видов обуви, обуваемый для ежедневной носки. Для изготовления дзори используется солома, кожа, различные синтетические материалы, например, винил.

Это высокий тип гэта, которые обычно изготовляют из дерева и которые носят майко.

окобо

дзори


Слайд 31 Традиционная
японская
прическа

Традиционная японская прическа

Слайд 32 Традиционная
японская
прическа
Прическам всегда придавалось очень важное значение.

Традиционная японская прическаПрическам всегда придавалось очень важное значение. Изменением прически отмечали

Изменением прически отмечали этапы взросления человека и изменения в

его статусе. Случайных причесок не было. Глядя на голову японки или японца средних веков, можно было сказать, сколько ему (или ей) лет, к какому сословию принадлежит и есть ли семья. У девушек прически были легкими и простыми. У замужних - более плотными и массивными. 

Слайд 33 Начиналось создание прически с деления волос на пряди,

Начиналось создание прически с деления волос на пряди, которые укладывались на

которые укладывались на голове разнообразными петлями. Для устойчивости в

высокие прически подкладывали бархатные валики, подушечки, применяли овальные гребни, на которые наматывали волосяные пряди. Мастера часто подкладывали в волосяные петли легкий картон. Законченную прическу покрывали растопленным маслом или воском, чтобы волосы блестели.

Слайд 35 Традиционная
японская
прическа
Женская красота оценивалась в том числе

Традиционная японская прическаЖенская красота оценивалась в том числе и длиной волос.

и длиной волос. Чем длиннее шлейф ухоженных волос, тем

прекраснее их обладательница. Придворные дамы соревновались в длине своих волос. Некоторым удавалось отращивать волосы до 2-х метров длиной.

Слайд 36 Волосы мыли раз в месяц, тщательно выбирая подходящий

Волосы мыли раз в месяц, тщательно выбирая подходящий день с помощью

день с помощью придворных астрологов. Когда красавица ложилась спать,

ее роскошная прическа укладывалась рядом с постелью на специальный валик- подушечку , чтоб волосы не перепутались во время сна.

Слайд 37 Мужские прически были проще. Считалось, что волосы –

Мужские прически были проще. Считалось, что волосы – сосредоточение здоровья и

сосредоточение здоровья и жизненной энергии, поэтому их не подстригали.

Были и другие варианты стрижек и укладок, которые менялись со временем.

Слайд 38 Традиционный
японский
макияж
Интересным было и использование косметики в

Традиционный японский макияжИнтересным было и использование косметики в Японии. Косметику в

Японии. Косметику в Японии использовали все – как мужчина,

так и женщины. По этикету императорского дворца на прием японцы должны были являться набеленными и нарумяненными. При этом губы у японок чаще всего подкрашивались зеленой краской.

Слайд 39 Традиционная
японская мужская
одежда

хакама
хаори

Традиционная японская мужскаяодежда хакамахаори

  • Имя файла: prezentatsiya-po-izobrazitelnomu-iskusstvu-na-temu-obraz-hudozhestvennoy-kultury-yaponii-yaponskiy-kostyum.pptx
  • Количество просмотров: 136
  • Количество скачиваний: 5