Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Язык в романе А.Толстого Петр Первый

Содержание

Язык художественного произведения -совокупность и система языковых средств, используемых в данном художественном произведении.
Язык в романе А.Н. Толстого«Пётр Первый» Язык художественного произведения -совокупность и система языковых средств, используемых в данном художественном произведении. Алексей Николаевич ТолстойА. Н. Толстой боролся за чистоту русского языка. Постоянно разоблачал Книжный язык Петровского времени - язык специальных документов, царских грамот, указов, некоторых Поэтому, создавая свой исторический роман, Толстой опирался на живую, народную разговорную речь В своём произведении Толстой использует просторечия , которые помогли В романе присутствуют очень яркие эпитеты. Толстой, который с осторожностью относился к «Почему, почему неистовой печалью разрывалось его сердце», «...невдалеке по багровому снегу»; «Петр А. Н. Толстой в описании языка Петра и его выражениях умело использует Речь Петра афористична и глубока, сразу заметно, что это речь крупного государственного Архаизмы - слова, устаревшие и вышедшие из активного употребления. В историко-бытовых сценах А. А. Толстой в целях создания исторического фона употребляет в речи Петра совершенно В романе «Петр Первый» есть лексическая группа, имевшая совершенно другое значение в Но самое важное в романе «Петр Первый» то, как Толстой объясняет непонятные Используя в романе историзмы наряду с варваризмами, автор отражает положение Российской Империи В. Шишков в своей статье об А. Н. Толстом отметил, что он,
Слайды презентации

Слайд 2 Язык художественного произведения -совокупность и система языковых средств,

Язык художественного произведения -совокупность и система языковых средств, используемых в данном художественном произведении.

используемых в данном художественном произведении.


Слайд 3 Алексей Николаевич Толстой
А. Н. Толстой боролся за чистоту

Алексей Николаевич ТолстойА. Н. Толстой боролся за чистоту русского языка. Постоянно

русского языка. Постоянно разоблачал писатель нигилистическое отношение к русскому

языку псевдоноваторов, писателей, засорявших его выдуманными словами, по выражению А. М. Горького, «словесной шелухой».

 «Русский язык,- писал Толстой,- настолько богат глаголами и существительными, настолько разнообразен формами, выражающими внутренний жест, движение, оттенки чувств и мыслей, краски, запахи, материал вещей и пр., что нужно при построении научной языковой культуры разобраться в этом гениальном наследстве «мужицкой силы»... 


Слайд 4 Книжный язык Петровского времени - язык специальных документов,

Книжный язык Петровского времени - язык специальных документов, царских грамот, указов,

царских грамот, указов, некоторых сочинений - «господский язык», как

его называл А. Н. Толстой.

Существовало большое различие, между простой, разговорной речью прошлых веков, и языком книжным, который стремился «уйти как можно дальше от подлого, народного»


Слайд 5 Поэтому, создавая свой исторический роман, Толстой опирался на

Поэтому, создавая свой исторический роман, Толстой опирался на живую, народную разговорную

живую, народную разговорную речь Петровского времени, которая значительно ближе

к нашему современному литературному языку, чем архаическая лексика официально-деловых документов той эпохи..

К торжественному стилю А. Н, Толстой прибегал, только цитируя письменные документы эпохи, указы Петра, И они еще резче подчеркивают тот разрыв, который существовал между бытовой разговорной речью и книжным, «господским»  языком в Петровское время.


Слайд 6 В своём произведении Толстой использует

В своём произведении Толстой использует просторечия , которые помогли

просторечия , которые помогли отразить живую картину романа, показать

простую, повседневную жизнь.


«А с мужика больше одной шкуры не сдерешь»,
«Не о чести думать, а как живу быть».
«Жрать нечего стало»,
«Александр у церкви трясся по пояс голый на морозе, помногу выжаливал денег»,
«Жрал лапшу с курой»,
«Иные от облегчения пускали злого духу в шубу»,
«Алексашку голого, во всем безобразии, сажали на бочку»,
«Мать творила тесто...»,


Слайд 7 В романе присутствуют очень яркие эпитеты. Толстой, который

В романе присутствуют очень яркие эпитеты. Толстой, который с осторожностью относился

с осторожностью относился к ним, употреблял лишь в том,

случае, если эпитет казался ему сильным:
«Эпитет - это ужасная, это вульгарная вещь,- писал А. Толстой.- Эпитет надо употреблять с большим страхом, только тогда, когда он нужен, когда без него нельзя обойтись, когда он дает какую-то интенсивность слову...».

Слайд 8 «Почему, почему неистовой печалью разрывалось его сердце»,
«...невдалеке

«Почему, почему неистовой печалью разрывалось его сердце», «...невдалеке по багровому снегу»;

по багровому снегу»;
«Петр следил за ним дышащими зрачками»,


«В этом смертном упорстве Петр чувствовал всю силу злобы против него»;
«выпил лишнюю чарку, чтобы оглушить растерзанные мысли»;
«Началась редкостная охота - короля за королем»
« В жарко натопленной палате»

Слайд 9 А. Н. Толстой в описании языка Петра и

А. Н. Толстой в описании языка Петра и его выражениях умело

его выражениях умело использует все ценное и выразительное из

языкового в стилистического наследия прошлых веков. Архаические слова служат для более яркого воспроизведения колорита эпохи и образа Петра.

Слайд 10 Речь Петра афористична и глубока, сразу заметно, что

Речь Петра афористична и глубока, сразу заметно, что это речь крупного

это речь крупного государственного деятеля.
Например, «Понеже фортуна скрозь нас

бежит... блажен, кто хватает ее волосы», «от битья железо крепнет, а человек мужает», «промедление - смерти подобно».

Слайд 11 Архаизмы - слова, устаревшие и вышедшие из активного

Архаизмы - слова, устаревшие и вышедшие из активного употребления. В историко-бытовых сценах

употребления. 
В историко-бытовых сценах А. Толстой свободно вводит в лексику

Петра старинные слога, относящиеся к одежде, быту людей:

«рынды»( воины придворной охраны)   «У двух дверей стояли по двое белые рынды с топориками на плечах, неслышно переминаясь»
«ферязь», (верхняя длинная одежда) «…в новопошитых ферязях, в терликах, в турских кафтанах, - весь уезд съезжался на Лубянскую площадь, на смотр…» 
«ясельничний»,  (В XV - XVII веках — помощник конюшего).
Встречаются и следующие архаизмы:
«подволока»,
«тысяцкий»
«свечник»,
«летник»,
«шаринка» (ткань),


Слайд 12 А. Толстой в целях создания исторического фона употребляет

А. Толстой в целях создания исторического фона употребляет в речи Петра

в речи Петра совершенно устаревшую лексику, такую, например, как


«епанча»,  (широкий, безрукавный круглый плащ с капюшоном)
«опашень», (старинная мужская и женская верхняя летняя одежда)
«дыба», (орудие пытки)
«пищаль», (огнестрельного оружие)

Слайд 13 В романе «Петр Первый» есть лексическая группа, имевшая

В романе «Петр Первый» есть лексическая группа, имевшая совершенно другое значение

совершенно другое значение в Петровскую эпоху, чем она имеет

сейчас: «воровство» — обман, предательство, «поминки» — подарки, «розыск» - следствие, «прелесть» - соблазн, «гости» - купцы.
Автор романа использовал немало и варваризмов, то есть заимствованных слов с немецкого, голландского, французского и польского языков: «политес», «рафине», «фортуна», «аустерия», «прожекты», «мушкеты», «конфузия» и др..

Слайд 14 Но самое важное в романе «Петр Первый» то,

Но самое важное в романе «Петр Первый» то, как Толстой объясняет

как Толстой объясняет непонятные слова - архаизмы и варваризмы.

Они объяснены в самом тексте, что делает восприятие произведения проще.
«Никита Зотов, стоя перед ней истово... в темной из тонкого сукна ферязи,— воротник сзади торчал выше головы»;
«за женихом шел ясельничий, Никита Зотов, кому было поручено охранять свадьбу от порчи, колдовства и держать чин»;
«...стояли поставцы, или шкафы огромные» и т. д.

Слайд 15 Используя в романе историзмы наряду с варваризмами, автор

Используя в романе историзмы наряду с варваризмами, автор отражает положение Российской

отражает положение Российской Империи в эпоху Петра, когда при

существовавших архаичных форм жизни, внедрялись нововведения, европеизация, характерная для политики Петра.

  • Имя файла: yazyk-v-romane-atolstogo-petr-pervyy.pptx
  • Количество просмотров: 84
  • Количество скачиваний: 0