Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Индийская культура в творчестве К. Д. Бальмонта

Содержание

Цель: Исследовать историю создания произведений К.Д. Бальмонта, в которых отразилась индийская культура.   Задачи: Изучить архивные материалы о творчестве К.Д. Бальмонта по книге известного востоковеда Г. Бонгард – Левина.
Индийская культура в творчестве К. Д. Бальмонта    Цель: Исследовать историю создания произведений К.Д. Бальмонта, в которых отразилась индийская Я знаю, что Брама умнее, чем Первая встреча с Индией 1897г.   «В архиве Оксфордского университета сохранились « Ты помнишь, я купил тогда «The Voice of the Silence» Блаватской В темной пещере задумчивый йоги, Маг – заклинатель, бледней мудреца, Что – Стихотворение «Майя», как и другие, навеянные индийской религией и философией (прежде всего В сборнике «Будем как Солнце» (М., 1903), который был высоко оценен А.Блоком В начале января 1904г. К.Д. Бальмонт записывает в своем дневнике: В сборнике «Литургия красоты» (М., 1905) поэт уже живет в стране, которую Поэт слышит суровый вой Рудра – Шивы – «красного вепря Небес», «Я думаю, что индийская мудрость включает в себя все оттенки доступной человеку Вторая встреча с Индией «В данное время я перевожу на Русский язык Третья встреча с Индией   1 февраля 1912г. Константин Бальмонт «Я привез превосходные фотографии различных буддийских изваяний».   Он посещает буддийский Город Бенарес.   Здесь, как гласит традиция, Будда произнес свою первую С вершин небес упал на Землю Ганг. И браманы в нем черпают Во время путешествия и сразу же по завершении им было написано немало Владычествовать – глупое желанье –  Вся Индия – безмерное рыданье, Хор Последние встречи 1913г.   «Я видел древнейшие буддийские храмы в Индии. После эмиграции во Франции  1920г.  «Поэзия индусов и священные письмена Его статьи и стихотворения, посвященные Индии, лишь изредка появлялись В мир Бальмонта индийская тематика вошла настолько тесно, что он
Слайды презентации

Слайд 2 Цель: Исследовать историю создания произведений К.Д. Бальмонта, в

Цель: Исследовать историю создания произведений К.Д. Бальмонта, в которых отразилась

которых отразилась индийская культура.   Задачи: Изучить архивные материалы о творчестве

К.Д. Бальмонта по книге известного востоковеда Г. Бонгард – Левина.

Слайд 3 Я знаю,

Я знаю, что Брама умнее, чем все

что Брама умнее, чем все

бесконечно – именные боги. Но Брама – Индиец, а я – Славянин. Совпадают ли наши дороги? ( «Литургия красоты». М., 1905) Этот вопрос поэт решал своей жизнью; тема сопричастности Индии проходит через все его творчество.

Слайд 4 Первая встреча с Индией 1897г. «В архиве Оксфордского университета

Первая встреча с Индией 1897г.  «В архиве Оксфордского университета сохранились

сохранились списки ученых, которые посещали лекции русского поэта. Среди

них был и Макс Мюллер – выдающийся санскритолог, блестящий знаток литературы и религии Древней Индии. Встреча с одним из корифеев мировой индологии не могли не оказать влияния на молодого поэта. Бальмонт внимательно изучает труды М. Мюллера, в частности его переводы ведийских гимнов» - пишет Г. Бонгард – Левин в своей статье о творчестве К. Бальмонта.

Слайд 5 « Ты помнишь, я купил тогда «The Voice

« Ты помнишь, я купил тогда «The Voice of the Silence»

of the Silence» Блаватской и взял каталог теософских книг.

Эти две маленькие книжечки сыграли большую роль в моей жизни. Прекрасная, как драгоценный камень, книжка «The Voice of the Silence» была утренней звездой моего внутреннего расцвета. Она ввела меня в новый мир… » ( из письма к жене) Под впечатлением этих книг поэт пишет стихотворение «Майя» (условно – иллюзия).

Слайд 6 В темной пещере задумчивый йоги, Маг – заклинатель, бледней

В темной пещере задумчивый йоги, Маг – заклинатель, бледней мудреца, Что

мудреца, Что – то шептал, и властительно – строги Были

черты сверхземного лица. Мантру читал он, святое моленье; Только прочел – и пред ним, как во сне, Стали качаться, носиться виденья, Стали кружиться в ночной тишине… Бешено мчаться и люди и боги… «Майя! О, Майя! Лучистый обман! Жизнь – для незнающих, призрак – для йоги, Майя – бездушный немой океан…

Слайд 7 Стихотворение «Майя», как и другие, навеянные индийской религией

Стихотворение «Майя», как и другие, навеянные индийской религией и философией (прежде

и философией (прежде всего упанишадами), вошли затем в сборник

«Лирика мыслей и символика настроений. Книга раздумий» (СПб., 1899). В следующей книге – «Горящие здания. Лирика современной души» (М., 1900) – стихи на индийские сюжеты ( «Индийский мотив», «Индийский мудрец», «Паук») составили уже особый цикл «Индийские травы».

Слайд 8 В сборнике «Будем как Солнце» (М., 1903), который

В сборнике «Будем как Солнце» (М., 1903), который был высоко оценен

был высоко оценен А.Блоком и В.Брюсовым, Бальмонт так объяснил

причину своей увлеченности Индией: Я полюбил индийцев потому, Что в их словах – бесчисленные зданья, Они растут из яркого страданья, Пронзая глубь веков, меняя тьму. Это стихотворение входило в цикл, посвященный Д.С. Мережковскому – автору популярных тогда стихотворений «Нирвана» и «Будда».

Слайд 9 В начале января 1904г. К.Д. Бальмонт записывает в

В начале января 1904г. К.Д. Бальмонт записывает в своем дневнике:

своем дневнике: «Я отдаюсь мировому, и Мир входит в

меня. Мне близки и звезды и герои. Я говорю с другом, а сам в это время далеко от него, за преградой веков, где – то в древнем Риме, где – то в вечной Индии».

Слайд 10 В сборнике «Литургия красоты» (М., 1905) поэт уже

В сборнике «Литургия красоты» (М., 1905) поэт уже живет в стране,

живет в стране, которую мечтает посетить. Он переносится в

Индию, чтобы слагать стихи, очутиться в святых местах, познакомиться с древними обычаями и памятниками искусства. Под Гималаями, чьи выси – в блесках Рая, Я понял яркость дум, среди долинной мглы, Горела в темноте моя душа живая, И людям я светил, костры им зажигая, И Агни светлому слагал свои хвалы.

Слайд 11 Поэт слышит суровый вой Рудра – Шивы –

Поэт слышит суровый вой Рудра – Шивы – «красного вепря

«красного вепря Небес», видит лукавую улыбку «Соблазнителя – Мары».

Его влечет к «зеленым пещерам Эллоры», он вторит «заветам Готамы» Снова я в Индии… В Индии древней, в отчизне святой, Данной для всех, опьяненных мечтой, В цельной, навек непреложной.

Слайд 12 «Я думаю, что индийская мудрость включает в себя

«Я думаю, что индийская мудрость включает в себя все оттенки доступной

все оттенки доступной человеку мудрости, многогранность Индийского Ума неисчерпаема…

Индия – законченная в своих очертаниях Страна Мысли, а Мысли есть и Мечта». К.Д.Бальмонт.

Слайд 13 Вторая встреча с Индией «В данное время я перевожу

Вторая встреча с Индией «В данное время я перевожу на Русский

на Русский язык – стихами – замечательнейшую,…лучшей среди других

разночтений, легенду «Жизнь Будды»… Около трети всего у меня уже переведено. Но конечно, если ты захочешь ее издать, это будет для меня настоящая радость, для Русского же слова и мышления – думаю – истинная польза. Надо дать Русскому читателю…создания, которые расширяют его Я введением в него совершенно новых элементов, обогатят почву, дадут новые пути, новые углы зрения, удивят неожиданностью и через удивление пробудят глаз для более острого зрения. Овеянные веками чужеземные легенды хранят в себе свет для наших дней и истекающего мгновения…»

Слайд 14 Третья встреча с Индией 1 февраля 1912г. Константин Бальмонт

Третья встреча с Индией  1 февраля 1912г. Константин Бальмонт

отправляется в заморское путешествие. «Будда сопровождал меня в Атлантике

и Индийском океане и в Южной Африке, и мне все кажется сказочным, что он уже окончен».

Слайд 15 «Я привез превосходные фотографии различных буддийских изваяний». Он

«Я привез превосходные фотографии различных буддийских изваяний».  Он посещает буддийский

посещает буддийский комплекс в Борободуре (буддийский храм на острове

Ява). Борободуру он посвящает несколько стихов, вошедших затем в сборник «Белый зодчий»(СПб., 1914).

Слайд 16 Город Бенарес. Здесь, как гласит традиция, Будда произнес

Город Бенарес.  Здесь, как гласит традиция, Будда произнес свою первую

свою первую проповедь. В Бенаресе Бальмонт пишет несколько стихотворений,

в том числе «К звездам», «Пение». Священный берег Ганга – место паломничества – вдохновляет его на строки, ставшие затем широко известными.

Слайд 17 С вершин небес упал на Землю Ганг. И браманы

С вершин небес упал на Землю Ганг. И браманы в нем

в нем черпают отвагу Читать миры, смотря умом во влагу… Мечта

звенит. Священный вьется дым. Как хорошо быть в ладе с Мировым. (Индия)

Слайд 18 Во время путешествия и сразу же по завершении

Во время путешествия и сразу же по завершении им было написано

им было написано немало стихотворений, которые были включены в

сборники «Белый зодчий»(1914) и «Ясень»(1916). Из Парижа поэт пишет: «Я видел…Индию и Цейлон, нашу братскую, несчастную и великую Индию». Мысль о великой и угнетенной Индии Бальмонт отразил и в своем творчестве: в сборнике «Где мой Дом» (Прага, 1924) и в стихотворении 1928 г. «Англы».

Слайд 19 Владычествовать – глупое желанье – Вся Индия –

Владычествовать – глупое желанье – Вся Индия – безмерное рыданье, Хор

безмерное рыданье, Хор плача, умиранье, море мертвых… Смотри, британец, посмотри и

видь! Кто осквернил запястье из жемчужин, Цейлон, где люди кротки, как виденье? Морской разбойник, что зовется Англ, Пред храмом Будды бойню он построил.

(Стихотворение хранится в фонде Бальмонта в Национальной библиотеке Франции.)


Слайд 20 Последние встречи 1913г. «Я видел древнейшие буддийские храмы в

Последние встречи 1913г.  «Я видел древнейшие буддийские храмы в Индии.

Индии. В Индии мне удалось сделать большую работу –

перевести русскими стихами древнюю санскритскую поэму «Жизнь Будды» поэта Асвагоши».

Слайд 21 После эмиграции во Франции 1920г. «Поэзия индусов и

После эмиграции во Франции 1920г. «Поэзия индусов и священные письмена буддистов

священные письмена буддистов до сих пор остаются у нас

областями литературы наименее известными; между тем знакомство с ними важно и по высокой художественной ценности индусской поэзии, и по громадному историческому значению буддизма». В. Брюсов (1913 г.)

Слайд 22 Его статьи и стихотворения, посвященные Индии, лишь изредка

Его статьи и стихотворения, посвященные Индии, лишь изредка появлялись

появлялись во Франции в периодических изданиях на русском языке,

а так же в газетах и сборниках, изданных в Праге, Риге, Берлине, Стокгольме. В газете «Воля России» [Прага] в 1924г. он опубликовал стихотворение «Дыхание Ганга» В 1925г. в газете «Сегодня» [Рига] – небольшую статью о Тагоре. Ряд публикаций появляется в парижской газете «Последние новости»: В июле 1939г. – «Бенгальские песни» В апреле 1936г. – цикл из четырех стихотворений «Индийская мысль».

Слайд 23 В мир Бальмонта индийская тематика вошла настолько

В мир Бальмонта индийская тематика вошла настолько тесно, что он

тесно, что он даже писал о своем «индийском мышлении».

«Мне явственно кажется,что очень давно я уже много раз был и в стране Мечты, и в стране Мысли, что я лишь в силу закона сцепления причин и следствий, волею сурового закона Кармы, попал в холодный сумрак Севера». К.Д.Бальмонт

  • Имя файла: indiyskaya-kultura-v-tvorchestve-k-d-balmonta.pptx
  • Количество просмотров: 96
  • Количество скачиваний: 0