Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Определение в китайском предложении

Содержание

Определение – второстепенный член предложения, обозначающий признак, качество, свойство предмета. Обычно выражено прилагательным, местоимением.
Определение в китайском предложении  汉语 Определение –  второстепенный член предложения, обозначающий признак, качество, свойство предмета. Определение определение подлежащее глагол определение дополнение俄罗斯歌手唱民歌 。Éluósī gēshǒu chàng mín gē.Русская певица поёт народную песню. Определение  без грамматического оформленияПритяжательное местоимение (ближний круг):我父母 wǒ fùmǔ мои родители我朋友 Определение, оформленное суффиксом 的deПритяжательное местоимение:我的耳机 wǒde ěrjī мои наушники他们的皮包 tāmende píbāo их Распространённое определение   обязательно оформляется суффиксом 的de Определение к подлежащему 阿姨做的鱼很好吃。 Āyí zuòde yú hěn hǎochī.Приготовленная тётушкой рыба очень вкусна. Определение к дополнению 大家都爱吃奶奶做的饺子。 Dàjiā dōu ài chī nǎinai zuòde jiǎozi.Все любят есть приготовленные бабушкой пельмени. Определение  к именной части сказуемого 蒜和葱都是她最喜欢吃的青菜。 Suàn hé cōng dōu shì Именной оборот, оформленный  суффиксом 的de  = опредмеченное прилагательное, глагол, глагольное словосочетание Именной оборот红 hóng красный → 红的 hóngde нечто красное买 mǎi покупать → Сравните:«Нас инструктировали: приезжающих кормить не так, как проезжающих»Входящие - исходящие Именной оборот  в роли подлежащего 长的好还是圆的好? Chángde hǎo háishi yuánde hǎo?Какие Именной оборот  в роли дополнения 妹妹爱吃甜的。 Mèimei ài chī tiánde.Младшая сестра любит есть сладкое. Именной оборот  в роли именной части сказуемого 这些果子是谁买的? Zhèxiē guǒzi shì Читаем свежую прессу - 12013年11月中国正式开始第二艘航空母舰的建造。2013 nián 11 yuè Zhōngguó zhèngshì kāishǐ dìèr Читаем свежую прессу - 2俄铁公司总裁签署了关于就组织中国-欧洲线路上的集装箱列车深化合作的七方协议。Étiě gōngsī zǒngcái qiānshǔle guānyú jiù zǔzhī Zhōngguó Читаем свежую прессу - 3虽然过去无法改变,但我们可以创造一个美好的未来。Suīrán guòqu wúfǎ gǎibiàn, dàn wǒmen kěyǐ chuàngzào Денисенко Сергей ЮрьевичПереводчик, репетиторКитайский и английский языки+7 952 357 9440vk.com/sliva_i_dub
Слайды презентации

Слайд 2 Определение – второстепенный член предложения, обозначающий признак, качество,

Определение – второстепенный член предложения, обозначающий признак, качество, свойство предмета.  Обычно выражено прилагательным, местоимением.

свойство предмета. Обычно выражено прилагательным, местоимением.


Слайд 3 Определение
определение подлежащее глагол определение дополнение
俄罗斯歌手唱民歌 。
Éluósī gēshǒu

Определение определение подлежащее глагол определение дополнение俄罗斯歌手唱民歌 。Éluósī gēshǒu chàng mín gē.Русская певица поёт народную песню.

chàng mín gē.
Русская певица поёт народную песню.


Слайд 4 Определение без грамматического оформления
Притяжательное местоимение (ближний круг):
我父母 wǒ

Определение без грамматического оформленияПритяжательное местоимение (ближний круг):我父母 wǒ fùmǔ мои родители我朋友

fùmǔ мои родители
我朋友 wǒ péngyou мой друг


Определение –

односложное слово:
高山 gāo shān высокая гора
好书 hǎo shū хорошая книга

Слайд 5 Определение, оформленное суффиксом 的de
Притяжательное местоимение:
我的耳机 wǒde ěrjī мои наушники
他们的皮包

Определение, оформленное суффиксом 的deПритяжательное местоимение:我的耳机 wǒde ěrjī мои наушники他们的皮包 tāmende píbāo

tāmende píbāo их сумки
Определение – многосложное слово:
很高的山
hěngāode shān

очень высокая гора


Слайд 6 Распространённое определение обязательно оформляется суффиксом 的de

Распространённое определение  обязательно оформляется суффиксом 的de

Слайд 7 Определение к подлежащему
阿姨做的鱼很好吃。
Āyí zuòde yú hěn hǎochī.
Приготовленная

Определение к подлежащему 阿姨做的鱼很好吃。 Āyí zuòde yú hěn hǎochī.Приготовленная тётушкой рыба очень вкусна.

тётушкой рыба очень вкусна.


Слайд 8 Определение к дополнению
大家都爱吃奶奶做的饺子。
Dàjiā dōu ài chī nǎinai

Определение к дополнению 大家都爱吃奶奶做的饺子。 Dàjiā dōu ài chī nǎinai zuòde jiǎozi.Все любят есть приготовленные бабушкой пельмени.

zuòde jiǎozi.
Все любят есть приготовленные бабушкой пельмени.


Слайд 9 Определение к именной части сказуемого
蒜和葱都是她最喜欢吃的青菜。
Suàn hé cōng

Определение к именной части сказуемого 蒜和葱都是她最喜欢吃的青菜。 Suàn hé cōng dōu shì

dōu shì tā zuì xǐhuan chīde qīngcài.
Чеснок и лук

- это её самые любимые овощи.

Слайд 10 Именной оборот, оформленный суффиксом 的de = опредмеченное прилагательное, глагол, глагольное словосочетание

Именной оборот, оформленный суффиксом 的de = опредмеченное прилагательное, глагол, глагольное словосочетание

Слайд 11 Именной оборот
红 hóng красный → 红的 hóngde нечто

Именной оборот红 hóng красный → 红的 hóngde нечто красное买 mǎi покупать

красное
买 mǎi покупать → 买的 mǎide купленное
来的人 láide rén

пришедший человек →
来的 láide пришедший

Слайд 12 Сравните:
«Нас инструктировали: приезжающих кормить не так, как проезжающих»




Входящие

Сравните:«Нас инструктировали: приезжающих кормить не так, как проезжающих»Входящие - исходящие

- исходящие


Слайд 13 Именной оборот в роли подлежащего
长的好还是圆的好?
Chángde hǎo háishi

Именной оборот в роли подлежащего 长的好还是圆的好? Chángde hǎo háishi yuánde hǎo?Какие лучше – длинные или круглые?

yuánde hǎo?
Какие лучше – длинные или круглые?


Слайд 14 Именной оборот в роли дополнения
妹妹爱吃甜的。
Mèimei ài chī

Именной оборот в роли дополнения 妹妹爱吃甜的。 Mèimei ài chī tiánde.Младшая сестра любит есть сладкое.

tiánde.
Младшая сестра любит есть сладкое.


Слайд 15 Именной оборот в роли именной части сказуемого
这些果子是谁买的?
Zhèxiē

Именной оборот в роли именной части сказуемого 这些果子是谁买的? Zhèxiē guǒzi shì shéi mǎide?Кем куплены эти фрукты?

guǒzi shì shéi mǎide?
Кем куплены эти фрукты?


Слайд 16 Читаем свежую прессу - 1
2013年11月中国正式开始第二艘航空母舰的建造。
2013 nián 11 yuè

Читаем свежую прессу - 12013年11月中国正式开始第二艘航空母舰的建造。2013 nián 11 yuè Zhōngguó zhèngshì kāishǐ

Zhōngguó zhèngshì kāishǐ dìèr sōu hángkōng mǔjiànde jiànzào.
В ноябре

2013 года Китай официально начал постройку второго авианосца.

Слайд 17 Читаем свежую прессу - 2
俄铁公司总裁签署了关于就组织中国-欧洲线路上的集装箱列车深化合作的七方协议。
Étiě gōngsī zǒngcái qiānshǔle

Читаем свежую прессу - 2俄铁公司总裁签署了关于就组织中国-欧洲线路上的集装箱列车深化合作的七方协议。Étiě gōngsī zǒngcái qiānshǔle guānyú jiù zǔzhī

guānyú jiù zǔzhī Zhōngguó – Ōuzhōu xiànlùshangde jízhuāngxiāng lièchē

shēnhuà hézuòde qīfāng xiéyì.
Президент РЖД подписал семистороннее соглашение об организации углублённого взаимодействия по контейнерным перевозкам по маршруту Китай-Европа.

Слайд 18 Читаем свежую прессу - 3
虽然过去无法改变,但我们可以创造一个美好的未来。
Suīrán guòqu wúfǎ gǎibiàn,

Читаем свежую прессу - 3虽然过去无法改变,但我们可以创造一个美好的未来。Suīrán guòqu wúfǎ gǎibiàn, dàn wǒmen kěyǐ

dàn wǒmen kěyǐ chuàngzào yīge měihǎode wèilái.
Прошлое не изменится,

но мы можем создать прекрасное будущее.

  • Имя файла: opredelenie-v-kitayskom-predlozhenii.pptx
  • Количество просмотров: 145
  • Количество скачиваний: 0