Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Машинный перевод

Содержание

План:Общее описание машинного перевода (МП)Основные принципы работы программ переводаИстория развития МП и современное состояниеПроблемы МП
Машинный переводЛекция 14 План:Общее описание машинного перевода (МП)Основные принципы работы программ переводаИстория развития МП и современное состояниеПроблемы МП Общее описание машинного перевода (МП)Машинный перевод (автоматический перевод) - перевод текстов с Этапы машинного перевода Анализ текста на входном языкеПреобразованиеСинтез текста на выходном языке Основные принципы работы программ переводаВвод текста и поиск входных словоформ Глокая куздра Основные принципы работы программ переводаСинтаксический синтез: У меня была интересная книга - История развития МП и современное состояние40-е годы XX столетия: март 1947У. Уивер: История развития МП1952 г. - первая конференция по МП 1954 г. - История развития МП1959 г. - Yohoshua Bar-Hillel: John was looking for his История развития МП (60-е гг.) США - Brigham Young University (ранние коммерческие История развития МП (70-80-е гг.)Технология TM (translation memory) Система TRADOS (основана в История развития МП (от 90-х к XXI веку) Компании, занимающиеся разработкой коммерческих История развития МП (от 90-х к XXI веку)Systran Software Inc. - система Проблемы МПЭтап синтаксического пословного перевода Должно соблюдаться правило предпочтения Автоматизированная словарная службаЛуи Достоинства систем машинного перевода МП рентабелен в ситуациях нехватки времениМП лучше, чем
Слайды презентации

Слайд 2 План:
Общее описание машинного перевода (МП)
Основные принципы работы программ

План:Общее описание машинного перевода (МП)Основные принципы работы программ переводаИстория развития МП и современное состояниеПроблемы МП

перевода
История развития МП и современное состояние
Проблемы МП


Слайд 3 Общее описание машинного перевода (МП)
Машинный перевод (автоматический перевод)

Общее описание машинного перевода (МП)Машинный перевод (автоматический перевод) - перевод текстов

- перевод текстов с одного языка на другой с

помощью автоматических устройств
Направления исследований:1) прикладное; 2) теоретическое

Слайд 4 Этапы машинного перевода
Анализ текста на входном языке
Преобразование
Синтез

Этапы машинного перевода Анализ текста на входном языкеПреобразованиеСинтез текста на выходном

текста на выходном языке
Машинный перевод – выполняемое на

компьютере действие по преобразованию текста на одном естественном языке в эквивалентный по содержанию текст на другом языке, а также результат такого действия

Слайд 5 Основные принципы работы программ перевода
Ввод текста и поиск

Основные принципы работы программ переводаВвод текста и поиск входных словоформ Глокая

входных словоформ
Глокая куздра штетко будланула бокра и кудрячит

бокрёнка.
Перевод идиоматических словосочетаний, фразеологических единств или штампов данной предметной области
Окончательный грамматический анализ
Синтез выходных словоформ и предложения в целом на выходном языке

Слайд 6 Основные принципы работы программ перевода
Синтаксический синтез: У меня

Основные принципы работы программ переводаСинтаксический синтез: У меня была интересная книга

была интересная книга - I had an interesting book


Подходы к машинному переводу: 1) МП как сигнальная информация; 2) использование МП вместо обычного

Слайд 7 История развития МП и современное состояние
40-е годы XX

История развития МП и современное состояние40-е годы XX столетия: март 1947У.

столетия: март 1947
У. Уивер: «I have a text in

front of me which is written in Russian but I am going to pretend that it is really written in English and that it has been coded in some strange symbols. All I need to do is strip off the code in order to retrieve the information contained in the text»
1948 г.: А. Бут и Ричард Риченс

Слайд 8 История развития МП
1952 г. - первая конференция по

История развития МП1952 г. - первая конференция по МП 1954 г.

МП
1954 г. - представлена первая система МП —

IBM Mark
1954 г. - осуществлен первый в СССР эксперимент по машинному переводу (И. К. Бельская и Д. Ю. Панов)
Ю. А. Моторин - первый промышленно пригодный алгоритм машинного перевода и система машинного перевода с английского языка на русский

Слайд 9 История развития МП
1959 г. - Yohoshua Bar-Hillel: John

История развития МП1959 г. - Yohoshua Bar-Hillel: John was looking for

was looking for his toy box. Finally he found

it. The box was in the pen. John was very happy.
1966 г. - Automatic Language Processing Advisory Committee (ALPAC)

Слайд 10 История развития МП (60-е гг.)
США - Brigham Young

История развития МП (60-е гг.) США - Brigham Young University (ранние

University (ранние коммерческие системы WEIDNER и ALPS)
Канада -

группа TAUM (система METEO)
Европа - группы GENA (г. Гренобль) и SUSY (г. Саарбрюкен)
СССР - И. А. Мельчук и Ю. Д. Апресян (лингвистический процессор ЭТАП)

Слайд 11 История развития МП (70-80-е гг.)
Технология TM (translation memory)
Система

История развития МП (70-80-е гг.)Технология TM (translation memory) Система TRADOS (основана

TRADOS (основана в 1984 г.)
СССР – АМПАР; НЕРПА;

ФРАП
СПРИНТ; АСПЕРА; Stylus, Socrat

Слайд 12 История развития МП (от 90-х к XXI веку)
Компании,

История развития МП (от 90-х к XXI веку) Компании, занимающиеся разработкой

занимающиеся разработкой коммерческих систем МП: Systran, IBM, L&H (Lernout

& Hauspie), Language Engineering Corporation, Transparent Language, Nova Incorporated, Trident Software, Atril, TRADOS, Caterpillar Co., LingoWare; Ata Software; Lingvistica b.v.

Слайд 13 История развития МП (от 90-х к XXI веку)
Systran Software

История развития МП (от 90-х к XXI веку)Systran Software Inc. -

Inc. - система Systran
www.alphaworks.ibm.com/ aw.nsf/html/mt
www.freetranslation.com
www.transtlate.ru
www.logomedia.net/text.asp
www.foreignword.com/Tools/transnow.htm;

babelfish.altavista.com/translate.dyn; infinit.reverso.net/traduire.asp
www.t-mail.com
Июль 1990 г. - PROMT (PROgrammer’s Machine Translation)




Слайд 14 Проблемы МП
Этап синтаксического пословного перевода
Должно соблюдаться правило

Проблемы МПЭтап синтаксического пословного перевода Должно соблюдаться правило предпочтения Автоматизированная словарная

предпочтения
Автоматизированная словарная служба
Луи Монье: «Машинный перевод всё ещё

далёк от совершенства, но любой желающий с его помощью может, по крайней мере, понять основной смысл документа».

  • Имя файла: mashinnyy-perevod.pptx
  • Количество просмотров: 154
  • Количество скачиваний: 0