Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Реклама как средство изучения французского языка и компонент межкультурной коммуникации

Цели и задачиЦель: выявить как лингвистические, структурные, так и культурные аспекты французской рекламы Найти материал в виде различных периодических изданийЗадачи:Рассмотреть рекламные тексты с точки зрения лингвистики выявить основные приемы создания слоганов и цели таких приемовСтруктурировать полученную
Реклама как средство изучения французского языка  и компонент межкультурной коммуникации Автор: Цели и задачиЦель: выявить как лингвистические, структурные, так и культурные аспекты французской Un peu d’histoireLa publicité = la réclameAutrefois: la réclame Les aspects structuraux Registre familier Néologismes Effets de style — rime, sonorité MaseratiBienvenue à bord Commandant! La structure syntaxique Smartphones HTCSoyez smart! Les aspects linguistiques le superlatif les chiffres, les statistiquesles noms de sémantique Les boutiques de l’aéroport Nice Cote d’Azur. 1,6 kg de shopping inoubliable. Les aspects socioculturels Les proverbes Le jeu de mots Les titres de Le rouge et le soir Le vidéo La finMerci pour votre attention
Слайды презентации

Слайд 2 Цели и задачи
Цель: выявить как лингвистические, структурные, так

Цели и задачиЦель: выявить как лингвистические, структурные, так и культурные аспекты

и культурные аспекты французской рекламы Найти материал в виде

различных периодических изданий
Задачи:
Рассмотреть рекламные тексты с точки зрения лингвистики выявить основные приемы создания слоганов и цели таких приемов
Структурировать полученную информацию, разделив те или иные слоганы на группы
Доказать ценность использования французской рекламы в образовательных целях
Доказать, что реклама является важным компонентом межкультурной коммуникации.


Слайд 3 Un peu d’histoire
La publicité = la réclame
Autrefois: la

Un peu d’histoireLa publicité = la réclameAutrefois: la réclame

réclame (lat.) reclamare
A nos

jours: le message publicitaire est composé généralement des slogans, des titres, des dessins, des textes.

Слайд 4 Les aspects structuraux
Registre familier
Néologismes
Effets de

Les aspects structuraux Registre familier Néologismes Effets de style — rime,

style — rime, sonorité pareille
Sens contradictoire, paradoxal
L'opposition

du sens
Répétitions et en plus d'autres procédés langagiers - humour, hyperbole, allusion
Propositions exclamatives, négatives et interrogatives
Modifications lexicales et, en plus, construction présentative
Effet de style - une triple répétition
Par analogie aux proverbes ou les proverbes eux-mêmes en les adaptant à la situation

Слайд 5 Maserati

Bienvenue à bord Commandant!

MaseratiBienvenue à bord Commandant!

Слайд 6 La structure syntaxique
Smartphones HTC
Soyez smart!

La structure syntaxique Smartphones HTCSoyez smart!

Слайд 7 Les aspects linguistiques
le superlatif
les chiffres, les

Les aspects linguistiques le superlatif les chiffres, les statistiquesles noms de

statistiques
les noms de sémantique abstraite, renforcés par des indicateurs

de sens

Слайд 8 Les boutiques de l’aéroport Nice Cote d’Azur. 1,6 kg

Les boutiques de l’aéroport Nice Cote d’Azur. 1,6 kg de shopping inoubliable.

de shopping inoubliable.


Слайд 9 Les aspects socioculturels
Les proverbes
Le jeu de

Les aspects socioculturels Les proverbes Le jeu de mots Les titres

mots
Les titres de livres
Les parties de la

vie de tous les jours
Les stéréotypes

Слайд 10 Le rouge et le soir

Le rouge et le soir

Слайд 11 Le vidéo

Le vidéo

  • Имя файла: reklama-kak-sredstvo-izucheniya-frantsuzskogo-yazyka-i-komponent-mezhkulturnoy-kommunikatsii.pptx
  • Количество просмотров: 97
  • Количество скачиваний: 0