Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему к проекту Заимствованные слова в русском языке. Англицизмы

Содержание

засоряют ли родной языкзаимствования из английского, так активно проникающиев русский язык?почему англоамериканизмы появились и укрепились в русском языке?можно ли обойтись без них?-какова роль СМИ и сети Интернет в пропаганде английского языка?
Проект«ЗАИМСТВЕННЫЕ СЛОВА»Муниципальный тур конкурса творческих работ учащихся«Интеллект, творчество, фантазия».Секция: Английский языкВыполнил: учащийся засоряют ли родной языкзаимствования из английского, так активно проникающиев русский язык?почему англоамериканизмы Проблема: В речи современного человека появилось множество слов, заимствованных из английского языка, Пути решения проблемы:1)используя различные информационные источники (специальную литературу, Интернет-ресурсы), рассмотреть развитие, особенности Актуальность: Заимствование иноязычных слов происходит постоянно. Мы все чаще ощущаем появление новых Предмет исследования: слова, заимствованные из английского языка.Объект исследования: словарный состав русского языка. Цель: данной работы является выявление современных английских заимствований в русском языке и исследование особенностей их употребления. Гипотеза: Подавляющее большинство заимствованных слов сохраняется в употреблении, когда в них есть Задачи:1)изучить литературу о причинах лексического заимствования в языке;2)рассмотреть этапы  укоренения иноязычного Три классификации:1)структурная;2)понятийно – тематическая;3)классификация этапов укоренения заимствования и частеречная (морфологическая) классификация. Например,- керлинг – вид спорта, предметом которого является движущийся камень т- curling,- 2) Например,- мультимедийный – использующий сочетание различных электронных средств – multti – Возраст людей, принявших участие в анкетировании Что такое англицизм? Раздражает ли Вас обилие англицизмов в современном русском языке? Употребляете ли Вы англицизмы в современной речи? Как Вы считаете, англицизмы обогащают наш язык или обедняют, коверкая его и извращая? ВЫВОД:подавляющее большинство заимствованных слов сохраняется в употреблении при одном условии: если в Список литературы:1.Крысин Л. П. Этапы освоения иноязычного слова.– М.,1999.Мельникова А. И. Изучение 6.Газеты: «Теле 7», «Комсомольская правда».7.Краткий справочник школьника 5-11 классы/ Издательский дом «Дрофа», The end!Thank you!
Слайды презентации

Слайд 2 засоряют ли родной язык
заимствования
из английского,
так активно

засоряют ли родной языкзаимствования из английского, так активно проникающиев русский язык?почему

проникающие
в русский язык?
почему англоамериканизмы
появились
и укрепились
в русском

языке?

можно ли обойтись
без них?

-какова роль СМИ и сети Интернет
в пропаганде
английского языка?


Слайд 3 Проблема:
В речи современного человека появилось множество слов,

Проблема: В речи современного человека появилось множество слов, заимствованных из английского

заимствованных из английского языка, значения некоторых слов для меня

неясны,
это и побудило меня взять для проекта именно эту тему.

Слайд 4 Пути решения проблемы:
1)используя различные информационные источники
(специальную литературу,

Пути решения проблемы:1)используя различные информационные источники (специальную литературу, Интернет-ресурсы), рассмотреть развитие,

Интернет-ресурсы),
рассмотреть развитие, особенности употребления и роль
английской заимствованной

лексики в русском языке;
2)привести работу по систематизации английских
заимствований в современном русском языке;
3)рассмотреть отношение общества к использованию
англицизмов в русском языке;
4)провести опрос среди учащихся, их родителей
и педагогов об отношении к англоамериканизмам.

Слайд 5 Актуальность:
Заимствование иноязычных слов происходит
постоянно. Мы все

Актуальность: Заимствование иноязычных слов происходит постоянно. Мы все чаще ощущаем появление

чаще ощущаем появление
новых понятий и иностранных
слов-синонимов
которые

заменяют наши русские
слова. Мы чувствуем отлив истинно
русских понятий, машинально заменяем
их иностранными. Происходит это потому,
что у человека постоянно растет
потребность в чем-либо новом,
в частности в новых словах.

Слайд 6 Предмет исследования:
слова, заимствованные из английского языка.
Объект исследования:

Предмет исследования: слова, заимствованные из английского языка.Объект исследования: словарный состав русского языка.


словарный состав русского языка.


Слайд 7 Цель:
данной работы является
выявление современных
английских заимствований

Цель: данной работы является выявление современных английских заимствований в русском языке и исследование особенностей их употребления.


в русском языке и исследование
особенностей их употребления.


Слайд 8 Гипотеза:
Подавляющее большинство заимствованных
слов сохраняется в употреблении,

Гипотеза: Подавляющее большинство заимствованных слов сохраняется в употреблении, когда в них

когда в них есть коммуникативная
необходимость и они используются


в соответствии с функциональными
и жанрово – стилистическими
особенностями речи.

Слайд 9 Задачи:
1)изучить литературу о причинах лексического
заимствования в языке;
2)рассмотреть

Задачи:1)изучить литературу о причинах лексического заимствования в языке;2)рассмотреть этапы укоренения иноязычного

этапы укоренения иноязычного
слова в русском языке;
систематизировать лексические

единицы группам;
3)провести опрос учащихся, их родителей
и педагогов ГБОУ СОШ им. М.К.Овсянникова
с. Исаклы с целью
выявления отношения к
англоамериканизмам и довести результаты
анкетирования до респондентов
в виде буклета.

Слайд 10 Три классификации:
1)структурная;

2)понятийно –

Три классификации:1)структурная;2)понятийно – тематическая;3)классификация этапов укоренения заимствования и частеречная (морфологическая) классификация.

тематическая;

3)классификация этапов укоренения
заимствования и частеречная
(морфологическая) классификация.


Слайд 11 Например,
- керлинг – вид спорта, предметом которого
является

Например,- керлинг – вид спорта, предметом которого является движущийся камень т-

движущийся камень т- curling,
- челендж – передача права подачи


в теннисе – challenge,
- постер – плакат – poster.


Слайд 12 2) Например,
- мультимедийный – использующий сочетание
различных электронных

2) Например,- мультимедийный – использующий сочетание различных электронных средств – multti

средств – multti – media,
- он-лайновый –протекающий в режиме

реального времени – on line,
- креативный – творческий – creative;
- рефлексия – самопроверка – reflex.
- ролики – вид обуви на колесах – roller,
- глоссарий – комментарий терминов или
реалий, неизвестных широкому кругу
читателей – glossary.

Слайд 13 Возраст людей,
принявших участие в анкетировании

Возраст людей, принявших участие в анкетировании

Слайд 14 Что такое англицизм?

Что такое англицизм?

Слайд 15 Раздражает ли Вас обилие англицизмов
в современном русском

Раздражает ли Вас обилие англицизмов в современном русском языке?

языке?


Слайд 16 Употребляете ли Вы англицизмы
в современной речи?

Употребляете ли Вы англицизмы в современной речи?

Слайд 17 Как Вы считаете, англицизмы обогащают наш язык
или

Как Вы считаете, англицизмы обогащают наш язык или обедняют, коверкая его и извращая?

обедняют, коверкая его и извращая?


Слайд 18 ВЫВОД:
подавляющее большинство
заимствованных слов сохраняется
в употреблении при

ВЫВОД:подавляющее большинство заимствованных слов сохраняется в употреблении при одном условии: если

одном условии: если в них
есть коммуникативная необходимость и

они
используются в соответствии с
функциональными
и жанрово – стилистическими
особенностями речи.

Слайд 19 Список литературы:

1.Крысин Л. П. Этапы освоения иноязычного слова.–

Список литературы:1.Крысин Л. П. Этапы освоения иноязычного слова.– М.,1999.Мельникова А. И.

М.,1999.
Мельникова А. И. Изучение англизмов в курсе
«Современный русский

язык».- М.,1999.;

2.Наумова И. О. О некоторых лексических и
фразеологических неологизмах
английского происхождения в русском языке.
// Русский язык в школе. – М.,2004, № 1.;

3.Синагатуллин И. М. Английский вокруг нас.
// Иностранные языки в школе. – М., 1995, № 1.

4.Слепцова Е.В. Заимствования, их роль и место в системе
современного немецкого языка.// Иностранные языки
в школе. – М., 2005, № 2

5.Журналы: «Cosmopolitan», «Dolores» - осень,
2004; «Hairstyle», «Мир ПК».

Слайд 20 6.Газеты: «Теле 7», «Комсомольская правда».

7.Краткий справочник школьника 5-11

6.Газеты: «Теле 7», «Комсомольская правда».7.Краткий справочник школьника 5-11 классы/ Издательский дом

классы/
Издательский дом «Дрофа», - М., 1998, № 2.

8.Словари:
Ожегов

С. И. , Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка –М., 2003,
Розенталь Д. Э., Теленнова М. А. Словарь – справочник лингвистических терминов,
- «Просвещение» - М., 1985.

9.Словарь иностранных слов./ «Русский язык». – М., 1980, № 7.

10.Словарь иностранных слов / сост. Спиркин А. Г. / 1986.

11.Школьный словарь иностранных слов / сост. Иванов Е. В., Одинцов В. В. / 1990.

12.Словарь иностранных слов в русском языке.
/Составитель Комлев Н.Г./ "Эксмо-Пресс".– М.,2000.

  • Имя файла: prezentatsiya-k-proektu-zaimstvovannye-slova-v-russkom-yazyke-anglitsizmy.pptx
  • Количество просмотров: 211
  • Количество скачиваний: 3