Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Приметы и суеверия Великобритании и России

Содержание

Актуальность данной темы заключается в том, что суеверия настолько вошли в нашу жизнь, что стали неотъемлемой частью нашей натуры. Изучение традиций, примет и суеверий воспитывает в человеке любознательность к истории. Дополнительные знания в области культуры страны изучаемого языка
Приметы и суеверия Великобритании и РоссииВыполнила ученица 9 А класса Волкова АнастасияРуководитель Актуальность данной темы заключается в том, что суеверия настолько вошли в нашу жизнь, Цель исследовательской работы: установить сходство и различия между английскими и русскими суевериями Предмет исследования – приметы и суеверия в России и Великобритании.Объектом данного исследования являются Суеверие - ошибочное, пустое, вздорное, ложное верованье во что-либо; вера в чудесное, Суеверие как психическое явлениеКогнитивныйАффективно-мотивационныйПсихоаналити-ческийСоциально-нравственный Эволюционистскийсмешаны когнитивные элементы с эмоциональными переживаниями, вызванными явлениями окружающего Английский и русский фольклор сильно различаются, поэтому и суеверия носят различный характер.В Сходства между английскими и русскими приметами и суевериями, связанными с числом 13 Различия между английскими и русскими приметами и суевериями Различия между английскими и русскими приметами и суевериями Результаты социологического опросаЧтобы понять актуальность примет в наше время, мы провели два Далее мы опросили 19 человек, которые верят в приметы. Мы выбрали ряд Выводы: мы определили сходства и различия английских и   русских суеверий Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: избр. ст. / В. Thanks for attention!
Слайды презентации

Слайд 2 Актуальность данной темы заключается в том, что суеверия настолько

Актуальность данной темы заключается в том, что суеверия настолько вошли в нашу

вошли в нашу жизнь, что стали неотъемлемой частью нашей

натуры. Изучение традиций, примет и суеверий воспитывает в человеке любознательность к истории. Дополнительные знания в области культуры страны изучаемого языка помогут лучше понять эту страну.


Слайд 3 Цель исследовательской работы: установить сходство и различия между

Цель исследовательской работы: установить сходство и различия между английскими и русскими

английскими и русскими суевериями и приметами и определить их

роль в нашей жизни.

Для достижения поставленной цели мы решали следующие задачи:
определить понятия «примета» и «суеверие»;
найти историю возникновения суеверий и
примет;
определить сходства и различия английских и
русских суеверий и примет;
провести опрос и анкетирование по данной
проблеме и сделать вывод;
подвести итог о роли суеверий в жизни людей и
в культуре данных стран.


Слайд 4 Предмет исследования – приметы и суеверия в России и

Предмет исследования – приметы и суеверия в России и Великобритании.Объектом данного исследования

Великобритании.

Объектом данного исследования являются наиболее известные и общеупотребительные приметы

и суеверия в Великобритании и России.

Гипотеза исследования: предположим, что русские приметы и суеверия отличаются от английских.

Методы исследования: теоретические (анализ литературы, работа с Интернет-ресурсами, сравнение и обобщение данных), практические (социологический опрос, создание буклета и презентации).


Слайд 5 Суеверие - ошибочное, пустое, вздорное, ложное верованье во

Суеверие - ошибочное, пустое, вздорное, ложное верованье во что-либо; вера в

что-либо; вера в чудесное, сверхъестественное, в ворожбу, гадания, в

приметы, знаменья; вера в причину и последствие, где никакой причинной связи не видно. (В.Даль)

Superstition - super-как понятие «сверх», и stition-от двух слов ― to stand-стоять, поддерживать и ― stare – пристальный взгляд. (Оксфордский толковый словарь)


Слайд 6 Суеверие как психическое явление
Когнитивный
Аффективно-мотивационный
Психоаналити-ческий
Социально-нравственный 
Эволюционистский
смешаны когнитивные элементы с эмоциональными

Суеверие как психическое явлениеКогнитивныйАффективно-мотивационныйПсихоаналити-ческийСоциально-нравственный Эволюционистскийсмешаны когнитивные элементы с эмоциональными переживаниями, вызванными явлениями

переживаниями, вызванными явлениями окружающего мира.
выполняют психотерапевтическую функцию, дают ощущение

безопасности и защищенности.

зависимость субъекта от внешней силы (ведьмы, знахари), призванной защищать и нести ответственность за результаты его собственных поступков.

суеверия могут считаться регулятором общественных отношений, поведения в группе, носителем морали.

суеверия осмысливаются как пережиток религиозных традиций, существовавших в первобытной и древней культурах


Слайд 7 Английский и русский фольклор сильно различаются, поэтому и

Английский и русский фольклор сильно различаются, поэтому и суеверия носят различный

суеверия носят различный характер.
В православной религии суеверия являются грехом
Большинство

суеверий в России возникли на почве страха

Все приметы основаны на обыденном наблюдении за бытом и правильно сделанных выводах.


Слайд 8 Сходства между английскими и русскими приметами и суевериями,

Сходства между английскими и русскими приметами и суевериями, связанными с числом

связанными с
числом 13
зеркалами
лестницей («If you walk

under a
ladder, you will have bad luck»)
животными, рыбами, птицами и
насекомыми («Ladybird, fly to the
sky, give me happy time»)
свадебными церемониями («If you merry in Lent,
you will live to repent», «If a girl catches the brides
bouquet after a wedding, she will be next to merry) merry») оберегами и талисманами («If you
touch wood, your good luck will
continue»)



Слайд 9 Различия между английскими и русскими приметами и суевериями


Различия между английскими и русскими приметами и суевериями

Слайд 10 Различия между английскими и русскими приметами и суевериями


Различия между английскими и русскими приметами и суевериями

Слайд 11 Результаты социологического опроса
Чтобы понять актуальность примет в наше

Результаты социологического опросаЧтобы понять актуальность примет в наше время, мы провели

время, мы провели два опроса среди учащихся 9 а

класса и учителей нашей школы.

Из 34 опрошенных 19 человек суеверны,
а 15 не верят в приметы.


Слайд 12 Далее мы опросили 19 человек, которые верят в

Далее мы опросили 19 человек, которые верят в приметы. Мы выбрали

приметы. Мы выбрали ряд наиболее популярных и известных в

России примет.
По результатам опроса верят в следующие приметы:


Слайд 13 Выводы:
мы определили сходства и различия английских и

Выводы: мы определили сходства и различия английских и  русских суеверий


русских суеверий и примет
суеверия в Британии и

России и в наши дни
занимают особое место в культуре этих стран
большинство людей в этих странах верят в приметы
и суеверия и принимают решения исходя из них
изучение примет и суеверий дает широкие
представления о менталитете людей, их жизненных
приоритетах, а также об истории их страны


Слайд 15
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка:

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: избр. ст. /

избр. ст. / В. И. Даль; совмещ. ред. изд.

В. И. Даля и И. А. Бодуэна де Куртенэ; [науч. ред. Л. В. Беловинский]. - М. : ОЛМА Медиа Групп, 2009. - 573 c.
Шалаева Г.П. Серия энциклопедий «Все обо всем»: в 10-и т.– М.: «Слово», 1994.
Философский энциклопедический словарь/ Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов — М.: Сов. Энциклопедия, 1983. — 840 с.
Лаврова С.А. «Культура и традиции Великобритании». – М.: «Белый город», 2004.
https://en.oxforddictionaries.com/
http://www.ipras.ru/cntnt/rus/dop_dokume/mezhdunaro/nauchnye_m/razdel_3_a/saenko_yuv.html
http://nnm.me/blogs/a92/angliyskie_primety_i_sueveriya/
http://nw-english.com/articles/anglijskie-sueverija
http://diplomba.ru/work/89061
https://doc4web.ru/mkh/primeti-i-sueveriya-v-rossii-i-velikobritanii.html

 

Список использованных источников


  • Имя файла: primety-i-sueveriya-velikobritanii-i-rossii.pptx
  • Количество просмотров: 136
  • Количество скачиваний: 1