Что такое findtheslide.com?

FindTheSlide.com - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация, доклад по английскому языку на тему Интересные факты об англоговорящих странах

Презентация на тему Презентация по английскому языку на тему Интересные факты об англоговорящих странах, из раздела: Английский язык. Эта презентация содержит 21 слайда(ов). Информативные слайды и изображения помогут Вам заинтересовать аудиторию. Скачать презентацию на данную тему можно внизу страницы, поделившись ссылкой с помощью социальных кнопок. Также можно добавить наш сайт презентаций в закладки! Презентации взяты из открытого доступа или загружены их авторами, администрация сайта не отвечает за достоверность информации в них. Все права принадлежат авторам презентаций.

Слайды и текст этой презентации Открыть в PDF

Слайд 1
Some interesting facts of English-speaking Countriesfor students of different agesTeacher – Yelena Orlova
Текст слайда:

Some interesting facts of English-speaking Countries

for students of different ages

Teacher – Yelena Orlova


Слайд 2
The CommonwealthСодружество, межгосударственное объединениеВеликобритании и большинства её бывшихдоминионов, колоний и зависимых территорий(включает 53 государства,
Текст слайда:



The Commonwealth

Содружество, межгосударственное объединение
Великобритании и большинства её бывших
доминионов, колоний и зависимых территорий
(включает 53 государства, которые в той или
иной мере управляются Великобританией); эти
страны признают монарха Великобритании
главой Содружества; 17 из них признают королеву
Великобритании главой государства, например
Канада, Новая Зеландия и Австралия. На
граждан государств, входящих в состав
Содружества, распространяется британское
гражданство


Слайд 3
The Union Jack«Юнион Джек» - разговорное название государ-ственного
Текст слайда:

The Union Jack

«Юнион Джек» - разговорное название государ-
ственного флага Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии, учреждён
в 1801 году. Состоит из трёх пересекающихся
крестов, сочетание цветов и расположение крестов
на нём отражают особенности существовавших в
то время флагов Англии, Шотландии и Ирландии.
На нём соединены вертикальный красный крест
св. Георгия (St George’s Cross), покровителя Англии,
белый диагональный крест св. Андрея (St Andrew’s
Cross), покровителя Шотландии, и красный диаго-
нальный крест св. Патрика (St Patric’s Cross),
покровителя Ирландии


Слайд 4
Big Ben«Биг
Текст слайда:

Big Ben

«Биг Бен», «Большой Бен». Колокол часов-курантов на башне здания парламента(Parliament) в Лондоне, весит 13 тонн.Установлен в 1858 году. Сокращено от имени Главного смотрителя работ сэра Бенджамина Холла (Benjamin Hall).


Слайд 5
Bed and BreakfastБукв. «постель и завтрак».Частный пансион или небольшой отель, предоставляющийпостояльцам ночлег и завтракза
Текст слайда:

Bed and Breakfast

Букв. «постель и завтрак».
Частный пансион или
небольшой отель,
предоставляющий
постояльцам ночлег и завтрак
за определённую плату,
сокр. “b & b”


Слайд 6
Public House (Pub)Паб, пивная, своеобразный клуб, где отдыхают, общаются с друзьями,слушают музыку, играют в
Текст слайда:

Public House (Pub)

Паб, пивная, своеобразный клуб, где
отдыхают, общаются с друзьями,
слушают музыку, играют в бильярд,
узнают последние новости, сплетни.
В некоторых больших городах
Великобритании есть даже гиды по пабам.

В них предлагают на выбор дюжину элей (ale) и два сорта сидра (cider),
дешевую стандартную еду (pub grub), фруктовые соки и безалкогольные
напитки; распространённое блюдо – «завтрак пахаря» (ploughman’s lunch).
Если в пабе вы услышите фразу: “Gentlemen, it’s time please!”,
значит до закрытия осталось 10 минут. При многих пабах есть дворик,
куда выносятся напитки (beer garden). Детям до 16 лет вход в бар запре-
щен, но в сопровождении взрослых они могут посидеть во дворике паба.


Слайд 7
The QueenНаследный титул женщины, главы Великобритании и Содружества (the Commonwealth). В настоящее время королеву
Текст слайда:

The Queen

Наследный титул женщины, главы Великобритании
и Содружества (the Commonwealth). В настоящее
время королеву Великобритании признают как
официального главу государства 17 стран Содру-
жества; считается носителем исполнительной власти,
главой судебной системы, верховным главнокоман-
дующим Вооружёнными Силами, светской главой
англиканской церкви (Church of England); имеет право
созывать парламент на сессии, распускать палату
общин (House of Commons); как политик имеет право
объявить войну или мир, признавать иностранные
государства и правительства, заключать договоры.
Кроме того, королева имеет право частично или
полностью помиловать осужденных.


Слайд 8
General Certificate of Secondary EducationВыпускной экзамен общего уровня по ряду предметов. Заменил в 1988
Текст слайда:

General Certificate of Secondary Education

Выпускной экзамен общего уровня по ряду
предметов. Заменил в 1988 году экзамены
(O-level); при выставлении оценок по 7-балльной
системе - от А до G – учитываются не только
результаты экзаменов, но и успеваемость в
течение двухгодичного курса обучения //
to take five GCSEs – сдавать экзамены
общего уровня по пяти предметам.


Слайд 9
Pillar Box (post box)Почтовый ящик, тумба, высотой около 1,2 мярко-красного цвета. На ней изображены
Текст слайда:

Pillar Box (post box)


Почтовый ящик, тумба, высотой около 1,2 м
ярко-красного цвета. На ней изображены инициалы
Короля или королевы, что позволяет судить о
времени её установки. Впервые появились в
Великобритании в 1850 году.
Letterbox – почтовый ящик, щель для почтовой кор-
респонденции в двери, более типичен для
Великобритании, чем для США. В США почтовый
ящик (mailbox) обычно расположен в нескольких
метрах от дома; это навесной ящик, прикреплённый
к шесту.


Слайд 10
Saint Valentine’s DayДень святого Валентина, 14 февраля; день влюблённых. По традиции в этотдень влюблённые
Текст слайда:

Saint Valentine’s Day


День святого Валентина, 14 февраля;
день влюблённых. По традиции в этот
день влюблённые посылают друг другу
специальные открытки или письма, часто
шутливого содержания (valentines) и с
любовной символикой.


Слайд 11
Easter (Sunday)Пасха, христианский религиозный праздник, периоддо пасхального воскресенья и после него, включаястрастную пятницу (Good
Текст слайда:

Easter (Sunday)

Пасха, христианский религиозный праздник, период
до пасхального воскресенья и после него, включая
страстную пятницу (Good Friday) и пасхальный
понедельник (Easter Monday). Пасхальный
понедельник – официальный праздник в Велико-
британии (Bank Holiday). В пасхальное воскресенье
раздают подарки в виде пасхальных яиц (Easter
Eggs). В США принято дарить детям пасхальные
корзинки (Easter baskets).

Пасха также ассоциируется с весной,
пробуждением природы, ягнятами
и цыплятами.


Слайд 12
Stars and Stripes«Звёзды и полосы», распространённое название
Текст слайда:

Stars and Stripes

«Звёзды и полосы», распространённое
название государственного флага США.
На полотнище флага изображены чередую-
щиеся красные и белые горизонтальные
полосы (7 красных и 6 белых), символизи-
рующие 13 штатов, объединившихся в 1776 г.
в единое государство. В левом верхнем углу
синий прямоугольник с белыми пятиконеч-
ными звёздами по числу штатов, входящих
в США в настоящее время. На первом
официальном государственном флаге, при-
нятом в 1777 г., были 13 звёзд, а сейчас – 50.


Слайд 13
HollywoodГолливуд.
Текст слайда:

Hollywood

Голливуд. Район Лос-Анджелеса, где с 1911 г.
расположен центр киноиндустрии США. Здесь
находятся такие киностудии, как «ХХ век – Фокс»
(20th Century-Fox), «Парамаунт Стьюдиоз»,
«Коламбия Пикчерс» (Columbia Pictures), «Дисней»
(Disney) и «Уорнер Бразерс» (Warner Brothers).
Дома многих кинозвёзд расположены в прилегаю-
щих к Голливуду районах, прежде всего в Беверли
Хиллз. Считается, что все, кто живут в Голливуде,
необыкновенно богаты, знамениты и озабочены
своим внешним видом. В действительности здесь
есть много заброшенных, бедных и неприглядных
мест.


Слайд 14
BaseballБейсбол – спортивная игра, в которую играют битой (bat) и мячом (ball). В игре
Текст слайда:

Baseball

Бейсбол – спортивная игра, в которую
играют битой (bat) и мячом (ball). В игре
участвуют две команды, по 9 игроков в
каждой, на большом поле с 4 «базами»
(bases); игрок должен дотронуться до них,
чтобы сделать ход (run). Игра настолько
популярна в США, что её часто называют
«национальным времяпрепровождением»
(national pastime); игорный сезон – с
поздней весны по октябрь


Слайд 15
Halloween (All Saints’ Day)Хэллоуин, канун Дня всех святых. Отмечается 31 октября в Великобританиии США;
Текст слайда:

Halloween (All Saints’ Day)

Хэллоуин, канун Дня всех святых.
Отмечается 31 октября в Великобритании
и США; устраиваются маскарадные
шествия; дети обходят соседей и просят
гостинцы. Если им ничего не дают, то
они могут подстроить какую-нибудь
безобидную шалость. “Trick or Treat”
(«Угощай, или мы тебя проучим!») –
традиционная фраза подростков. В США
этот обычай восходит к 1930-м гг., когда
была сделана попытка направить в более
мирное русло энергию подростков, которые
в этот день устраивали акты вандализма.


Слайд 16
The Golden Gate BridgeМост «Золотые ворота».Связывает две части г. Сан-Франциско,разделённые проливом Золотые Ворота (the
Текст слайда:

The Golden Gate Bridge


Мост «Золотые ворота».
Связывает две части г. Сан-Франциско,
разделённые проливом Золотые
Ворота (the Golden Gate);
протяженность подвесного пролёта моста 1281 метр.
Пролив – Золотые ворота – судо-
ходный, шириной 8 км. Соединяет
Залив Сан-Франциско (San-Francisco
Bay) в Калифорнии с Тихим океаном


Слайд 17
New Year’s EveСочельник, канун Нового года. 31 декабря. Вечером в этот день многие отправляются
Текст слайда:

New Year’s Eve

Сочельник, канун Нового года. 31 декабря.
Вечером в этот день многие отправляются в гости
или приглашают к себе родственников или друзей,
чтобы встретить Новый год (to see the New Year in).
Обычно в эту ночь поют «Забыть ли старую любовь»
(Auld Lang Syne). В Лондоне люди собираются на
Трафальгарской площади (Trafalgar Square), здесь
слышен бой Биг Бена. В США многие американцы

смотрят по телевизору, что происходит на Таймс-Сквер (Times Square) в
центре Нью-Йорка; за минуту до полуночи светящийся шар начинает
медленно опускаться с верхушки к подножию шеста, установленного на
одном из зданий. Люди считают, пока падает шар; одновременно с падением
шара зажигаются цифры с обозначением Нового года; все начинают
поздравлять друг друга с Новым годом. В Австралии и Новой Зеландии на
это время года приходится пик жары.


Слайд 18
Walt Disney World «Мир Уолта Диснея» - гигантский парк развлечений в Орландо, Штат Флорида
Текст слайда:

Walt Disney World

«Мир Уолта Диснея» - гигантский парк развлечений в Орландо,
Штат Флорида (Florida). Создан Уолтом Диснеем


Путешествуя по реке, можно встретить оживших персонажей
фильмов У. Диснея, побывать сразу
В нескольких государствах,
Познакомиться с их бытом
И культурой, посетить город
Будущего и морские глубины.
Имеет три основные студии.
Открылся в 1971 году


Слайд 19
The Sydney Opera HouseСиднейский оперный театр –визитная карточка Австралии,благодаря
Текст слайда:

The Sydney Opera House

Сиднейский оперный театр –
визитная карточка Австралии,
благодаря оригинальности
архитектуры, месту расположения
и значимости в культурной жизни
страны. Строился с 1959 по 1973 г.

по проекту датского архитектора Утсона, а позднее при участии группы
австралийских архитекторов. Театр имеет два основных зала, Концертный
Зал (Concert Hall), Оперный театр (opera Theatre), Драматический театр
(Drama Theatre) и малый зал (Playhouse). Место, выбранное для театра,
известно как Беннелонг-Пойнт (Bennelong Point) и названо так по имени
аборигена, родившегося в этих местах и первым научившегося говорить
по-английски.


Слайд 20
KangarooСумчатое животное,
Текст слайда:

Kangaroo



Сумчатое животное, типичное для Австралии.
В стране насчитывается 45 видов этих животных:
от небольших воллаби (wallaby) до больших
рыжих кенгуру (big red kangaroo) ростом 160 см.
Такой кенгуру передвигается 9-метровыми
прыжками со скоростью 50 км в час;
изображен на гербе страны.


Слайд 21
Camel RidingАвстрал. – катание на верблюдах.Верблюды были завезены в Австралиюв середине XIX века и
Текст слайда:

Camel Riding

Австрал. – катание на верблюдах.
Верблюды были завезены в Австралию
в середине XIX века и широко использовались как вид транспорта
в необжитых, засушливых, малонаселённых районах (outbacks)
вплоть до 1920 года. В настоящее время такая прогулка – одно из развлечений для туристов. Австралийские верблюды
экспортируются на Средний Восток.